Jump to content

Гленнер

  • Content Count

    6209
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    29

Everything posted by Гленнер

  1. Гленнер

    ГЛЕННЕР, С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!

    @Варра @Мартин @Фенвик @Фортуната @Кот @Покрыс @TakiRuSiS @Элира Огромное всем спасибо!!! Будет возможность - может, и выберусь!
  2. Гленнер

    ГЛЕННЕР, С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!

    @Nibelung111 @Мордукан @DronRykov @Гилберт @Занн Юскарат Тагеранг Спасибо огромное за поздравления! К сожалению, я на форуме появляюсь нечасто, но не забываю его, так как Рэдволл тоже стал частью меня уже давно!
  3. Уезжаю до середины августа, 13-я глава на 2/3 готова, так что выкладывайте остальные, если будут!
  4. Гленнер

    Темка для имен и названий

    Пусть будет Сниффи... как-то помягче всё же звучит. В 10 сейчас поправлю!
  5. Гленнер

    Темка для имен и названий

    Так... мои варианты пары имён: Oakheart - Сердцедуб, Дубби Sniffy - я писала Нюхач, хотя, можно и Сниффи оставить. Но слово всё же имеет перевод. Ну и семейство Сухая Колючка я не склоняла, везде оставляла Сухая Колючка, насколько мне помнится...
  6. Я так чувствую, что если не выложу, дело так и будет стоять... Значит, выкладываю! Книга вторая - "Найти малышей" Глава 10 Стр. 109-116 Одно можно было сказать наверняка: Сальнорыла ещё никогда не встречали двух обезумевших от битвы зайцев из Саламандастрона. Вскоре стало ясно, что вороватые хищники откусили гораздо больше, чем могли прожевать. Землеройки Гуосима под командованием Джанго Большой Лодки были бесстрашны. Они врезались в неровные ряды врага с пронзительными воплями "Логалогалогалогалогалоооог!" Чтобы не остаться в стороне, Сердцедуб Сухая Колючка выхватил из огня горящее бревно и размахивал им в разные стороны, как сумасшедший. Ему помогали остальные члены его труппы. И пусть им не хватало воинских навыков, зато энергии и энтузиазма было не занимать: они изобрели собственные военные кличи. - Ха-харр, вот вам жареного, вонючие бандиты! - Можем ещё и маслица подлить, бродяги сопливые! - Блодяги шоплиффые! (это добавил малыш Дабдаб) Диггс подвёл энергичную черту, отправив заряд из пращи прямо в голову одного из Сальнорыл. Тот замотал головой как тряпичная кукла, пока все сорняки, листья и маска свалились на землю, открыв то, чем на самом деле был их обладатель. Диггс присвистнул: - Что это я вижу? Вот, что я вам, друзья, скажу: эти бандиты всего лишь мелкие ласки! А ну идите сюда, злодеи! За какие-то мгновения все Сальнорыла скрылись под кучей зайцев, землероек и ежей. Их уже никто не боялся. Даже Трагедия оседлала одного из них и декламировала: - Стыдись, грязный лилипут! Ты пытался устроить здесь засаду! Так вот тебе, грязный самозванец, и ещё вот, и вот, и вот! Ну что, ты готов к следующей битве? Угостившиеся горящим бревном, а также свежей водой из ручья хищники ощущали себя далеко не лучшим образом. Их стало гораздо больше с тех пор, как Сниффи и его команда пытались выгнать их из леса, где Сальнорыла и выпускали клубы ядовитого дыма. Путешественники дрались столь отчаянно и жестоко, что выбили из соперников весь боевой дух. Победа была окончательной. Поверженные хищники лежали рядком и умоляли о пощаде. - Уау-ау-ау! Пощадите нас, добрые зверяки! - Вы же нас не убиваки? У меня оставаки бедная матушка и десять малышаки! Юный Рамбукулус указал на хныкавшего хорька Трагедии: - Ха, а ты бы могла брать у него уроки, сестрёнка! Баклер восстановил порядок, проорав на парадный манер: - А ну-ка тихо, вы, кошмарный сброд! Кто издаст хоть звук, будет немедленно убит! Заткнитесь! Это возымело должный эффект. Банда затихла, прекратив даже сопеть. Дымфния Сухая Колючка испуганно посмотрела на Баклера. - Что вы думаете делать с этими беднягами? - С бетими нягами! - эхом повторил за ней Дабдаб, облизывая лапу. Диггз покрутил на лапе пращу с явно недружелюбными намерениями. - Ну что, уже придумал какое-нибудь судьбоносное решение, приятель? Джанго Большая Лодка прервал его веским вердиктом: - Их нельзя оставлять в живых. Нас бы они убили, к тому же сделали бы это медленно. Я и раньше слышал о проделках Сальнорыл... лучше бы я этого не слышал вообще. Так, Нюхач? Воин Гуосима тронул лапой кончик рапиры. - Так точно, вождь! Хороший хищник - мёртвый хищник! Сердцедуб запротестовал: - Клянусь своими колючками, вы же не собираетесь их всех убивать? Об этом даже думать нельзя! Его матушка Крамфисс, умудрённая опытом ежиха, взглянула на Баклера, который был в данной ситуации негласным командиром. - А вы что думаете, мастер клинка? Молодой заяц задумчиво смотрел на дрожащих хищников. - Я поддерживаю Сердцедуба. Убить хищника в пылу битвы - это одно, но совсем другое - убивать поверженных, но уцелевших в битве. Ведь мы сами станем убийцами, ничуть не лучше этих Сальнорыл. В тех местах, откуда я родом, подобное не приветствуется. Это против кодекса чести воинов. Джанго согласно кивнул. - В чём-то ты прав, Бак. Но что тогда ты собираешься делать? Мы ведь не можем их просто отпустить. Внезапная идея осенила Баклера. - А дайте-ка им попробовать их собственную микстуру! Радужник, единственный крот в труппе семейства Сухой Колючки, хихикнул: - Ахур-хурр! Точнее сказать, пусть, значится, они понюхают свой вонючий дымок, хурр? Диггз хлопнул лапой по рукоятке шпаги. - Я тебе скажу, отличная идея, Бак! Отправим мелких бродяг в долгий весёлый сон, во-во! Это их проучит, ха-ха-ха! План порадовал всех, даже Джанго и Сниффи. Баклер тут же начал действовать, раздавая приказы. - Всё их оружие бросьте в реку, а ещё снимите с них покрывала и маски и сожгите их! Нюхач, пройди вдоль берега реки, поищи ивы. Джанго, Дуб, давайте сюда все их травы, которыми они всех усыпляли. Приготовления отняли какое-то время, но вскоре всё было готово. Без своих ужасающих масок и маскировочных плащей Сальнорыла представляли собой довольно жалкое зрелище - банда мелких дрожащих от страха ласок. Они стояли не шевелясь, пока воины Гуосима связывали их шея к шее, хвост к хвосту и лапа к лапе. Оба зайца и Сухие Колючки отвели спотыкающихся хищников к берегу реки. Нюхач нашёл отличное место. Три больших плакучих ивы росли близко друг к другу, опуская ветви прямо в воду. Прямо под этими ветвями Джанго и другие землеройки собрали кучи сухих листьев и кустарника. Сальнорыла завывали и стонали, пока их привязывали к ивовым ветвям. - Ау-а-а-а-а!!! Не надо, добрые зверяки! Пощадите-е!!! Диггз сморщил нос. - А ну хватит причитать! Несколько дней крепкого сна и сильная головная боль, когда проснётесь, научит вас хорошим манерам, во-во! Взбодритесь, ребятки! Все запасы дурманящих трав были разложены на сушняке. Джанго удостоился чести зажечь огонь. Довольно улыбаясь, он бросил несколько горящих веток на сухие листья. - Сладких снов, вонючки! Глубоко вдохнули, все вместе! Та-ак, а теперь аккуратненько выдыхаем. Вот так, так! Вдох - выдох! Медленно и глубоко. Надеюсь, головная боль будет длиться минимум половину сезона, бродяги! Ну, какие ощущения? Стоя в отдалении от ядовитого дыма, остальные стояли на мелководье, наблюдая за происходящим. Перегруженные ивовые ветки колыхались ещё сильнее, удерживая всё больше и больше дыма. Сквозь ядовитые клубы смутно виднелись Сальнорыла, получившие сполна за свои проделки. Некоторые из них пытались задержать дыхание, некоторые ещё выли, но постепенно все провалились в глубокий кошмарный сон. Баклер вложил саблю в ножны. - Получили по заслугам, а, Джанго? Вождь землероек пожал ему лапу. - Да уж, теперь всё в порядке, приятель! Диггз подмигнул Сниффи. - Знаешь ли, приятель, гораздо проще снять с лягушки кожу, чем кормить её, пока она не лопнет, во! Всё, уходим отсюда, только прошу вас всех, тише! Мы ведь не хотим прерывать сладкий сон этих ребят. Остаток ночи прошёл без приключений. На рассвете быстро позавтракали, а вскоре вверх по течению отплыла флотилия логоходов и плот. Окружающий лес был по-прежнему тих, верхушки деревьев начинали медленно светлеть. Вода застоялась и пахла довольно неприятно, поток заканчивался тупиком. К радости плывущих, кроны деревьев стали тоньше, открывая голубое небо и яркий солнечный свет. Лог-а-Лог Джанг объявил привал. Одна из землероек принесла глиняный кувшин, наполненный противно пахнущим содержимым. Диггз понюхал кувшин и передёрнулся. - Ффу, ну и гадость! Это что, какое-то секретное оружие от врагов? Зачерпнув полную горсть, Сниффи начал смазывать морду вонючей субстанцией. - Это специальная мазь землероек, дружище. Ты о ней не слышал? Ну так знай, что скоро мы поплывём через земли, населённые тучами кусачих насекомых. Осы, шершни, москиты и другие жалящие твари. Они съедят тебя заживо, если не нанесёшь на себя эту мазь. Джанго уже мазал себе голову. - Сниффи прав. Насекомые терпеть не могут этот запах, они не тронут вас, если намажетесь. Следуя советам землероек все намазались противокусачей мазью, хотя и без особого желания. Трагедия жалобно всхлипнула: - О, эта бедная девушка больше никогда не будет пахнуть как цветок розы! Все будут бежать прочь от меня! Аврора, другая дочь Сердцедуба, склонилась над водой. - Ууу... меня сейчас стошнит! Ужасная вонь! - Жасная онь! - прокомментировал Дабдаб. Диггз с ужасом наблюдал, как Баклер мажет себе лицо. - Не было печали, Бак! Ты ведь не мажешься взаправду этой вонючей гадостью? Держи её от меня подальше! Я уж лучше с насекомыми познакомлюсь! Я не хочу пахнуть как старая навозная жаба в жаркий полдень! Нет уж, не я! Жена Джанго Фарм покачала головой, глядя на Диггза. - Посмотрим, мой друг, посмотрим! Деревья редели, но камыши и тростник становились гуще. Двигаясь одной линией, логоходы были вынуждены освободить проход для "Стремнины". А потом налетели насекомые. Воздух вокруг гудел и жужжал, а атакующих были миллионы. Целыми ядовитыми облаками поднимались они из потревоженной воды потока. Дымфния с Дабдабом на руках вместе с дочерьми, Фарм, Крамфисс и остальными дамами укрылась в домике на плоту. Они крепко закрыли дверь и ставни. Это помогло. Вскоре из маленькой трубы поднялся дым, который облегчил гребцам работу. Диггз был в ужасном состоянии: вся его голова от ушей до шеи была покрыта укусами и опухла. Баклер помог Джанго запихнуть друга в домик, хотя Диггз и протестовал. - Ау, фуф, фу... оштавьте беня б покое! Джанго грубовато впихнул его внутрь и позвал дам. - Позаботьтесь об этом идиоте! Он даже говорить нормально не может, язык тоже весь изжален! Насекомые остались позади только к полудню, когда снова доплыли до высоких деревьев. Баклер сел на палубу, вздохнул с облегчением, взглянув в зеленоватую воду. - Я уж лучше встречусь с ордой хищников, чем снова пройду через нечто подобное! Надо, пожалуй, посмотреть как себя чувствует наш пострадавший, а, Дуби? Неугомонный Диггз был окружён дамами, мазавшими его целебными бальзамами, настойкой из наперстянки и другими мазями. Он неуклюже улыбнулся друзьям, подмигнув опухшим глазом. В это же время заяц пил овощной суп через соломинку. - Приффет, друзья! Фкоро я фнофа буду ф порядке! Плот содрогнулся от крика Джанго. - Всё, дальше не плывём! Собирайте вёсла! Нюхач, проверь, чтобы всё было укрыто ветками. Выходим на берег. Дальше пойдём пешком! Они сидели на берегу и ужинали; день клонился к закату. Баклер поблагодарил Дымфнию и его дочерей за овощной суп, ореховый хлеб и прохладный сливовый напиток. Трагедия яростно хлопала ресницами и хихикала. - Ничего, сэр! Это меньшее, что мы могли сделать после того, как вы провели нас через эту чуму! Дымфния упрекнула дочь. - Ну-ка прекрати немедленно! Лучше подай еду этим голодным зверям! - Ду годным рям! - эхом повторил Дабдаб. Собрав всё необходимое, путешественники двинулись в лес неторопливым шагом. Джанго с Баклером шли впереди. - Не думаю, что мы дойдём до Рэдволла сегодня. Но торопиться не будем - позавтракаем с утра уже в аббатстве, если выйдем пораньше. Потом поговорим с аббатисой Майоран и другими о ваших малышах. Я уверен, она сможет помочь. Баклер пригнулся, уклонившись от низкой ветки. - Ты, кажется, очень уверен в обитателях Рэдволла, Джанго. Вождь Гуосима улыбнулся. - Да, и ты тоже поверишь в них, когда побываешь там, приятель! Они продолжали свой путь. В мыслях Баклер вспоминал всё, что случилось с ним и Диггзом со времени их ухода из Саламандастрона. Лорд Брэнг был прав, путешествие стало настоящим приключением, а впереди было ещё много интересного! Очень много. Конец 10-й главы
  7. Давайте я тогда возьму 13-ю, а то сижу без дела...
  8. У меня давно готова 10-я глава, когда уже 9-я появится? И 8-ю доделали-таки до конца или нет? А то опять всё стоит...
  9. Гленнер

    С Днем Рождения, Мартин! :)

    Ну разве можно не присоединиться? ))) С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, МАРТИ!!!
  10. Гленнер

    Темка для имен и названий

    @Мартин Я и так перевожу... мы же разделили главы, чтобы не повторять друг друга. По поводу Дымфнии. Как ещё можно прочитать иначе Dymphnia? Не через "и" же! На Диму похоже будет. А буква y прекрасно может передавать наш звук "ы".
  11. Гленнер

    Темка для имен и названий

    Если у кого будет проблема с переводом кротовьей речи, пишите... Я в ней уже более-менее разобралась, там нужно отталкиваться от формы слов.
  12. @TakiRuSiS Как-то сомневаюсь я, что они будут изучать весь цикл... "Азбука" этим как-то не утруждалась. Вспомните хотя бы Госпожу Янтарь - Леди Амбер... ну и много всего другого. Лучше пока будем переводить потихоньку сами, мы-то точно со всем циклом знакомы...
  13. Гленнер

    У Ромуальда День Рождения!

    Замечательного поэта, писателя, переводчика и просто замуууррррчательного кота поздравляем С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! Ура!!!
  14. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    @Кот Наконец-то лапы дошли и до Королевы...
  15. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    Ну что, продолжаем-с... С. 74-79 Немного позже все на плоту уснули. В лесу было спокойно, земля оставалась тёплой от дневных солнечных лучей. Даже шёпот лёгкого бриза не колыхал траву и листья. Гракк и две другие ласки больше не брали пленных. Вернувшись на реку Мох, они не в силах были отыскать землероек Гуосима. Следуя на юг за потоком, Гракк и его когорта встретили ещё двух Разрушителей: маленького костлявого лиса и дюжую ласку, которым уже досталось от Баклера и Диггза. Пятеро хищников в настоящий момент лежали на опушке леса, наблюдая за тремя юными созданиями, спавшими на берегу недалеко от воды. Тощий лис нервно оглянулся. Гракк подполз к нему. - Что ты там высматриваешь, а? Лис указал на Флиб, которая свернулась калачиком среди мха и опавшей листвы. - Видишь эту? Это землеройка, мы её уже раньше видели. Это точно она, я узнаю нож и дубинку, которые она у нас стащила! Голос Гракка звучал презрительно. - Вы позволили какой-то землеройке украсть ваше оружие, ха! И вы двое ещё зовёте себя Разрушителями! Ласка вступилась за себя и лиса. - Так там была ловушка. Нас обдурили она и ещё двое, они нас поджидали. Да, два огромных кролика, зато у них оружия хватало - мечи, заряженные пращи, кинжалы ещё, да и наверняка пара копий. Я говорю тебе, Гракк, ты бы точно не захотел встретиться с этой парой. Настоящие убийцы, закалённые бойцы! Гракк мрачно уставился на лиса. - Ну и что же произошло? Почему ж они вас не убили? Лис вновь посмотрел на ласку и серьёзно сказал: - Потому что мы сбежали от них. Нам пришлось убежать, и мы потеряли наше оружие. Они гнались за нами довольно долго, но не догнали. - Ха, вы двое бежали быстрее двух больших кроликов? Это такая шутка что ли? Огромная ласка агрессивно подалась вперёд. - Конечно же нет, но когда за тобой гонятся два боевых кролика с длинными шпагами, приходится бежать, чтоб спасти свою шкуру, желательно не останавливаясь, чтобы больше с ними не сталкиваться! Не желая продолжать спор, Гракк прижал лапу ко рту. - Тише, приятель. Я верю тебе. Если вы сейчас не видите рядом больших кроликов, давайте схватим этих троих и быстро исчезнем, пока всё идёт хорошо. Флиб была оглушена ударом дубинки, принадлежавшей когда-то хищнику. Лис с остервенением её пнул. - Говорил я тебе, что когда-нибудь прибью за то, что ты с нами сделала! Гракк воткнул в землю перед лисом наконечник копья. - Прекращай свою болтовню или будешь отвечать перед Звилтом Серой Тенью. Ты и твой приятель, свяжите ей лапы и привяжите к древку копья. Эти два ежонка готовы идти? Джинти и Джиддл тряслись от страха, их рты были заткнуты. Ласка потянула их за передние лапы, заставив ежат встать. Гракк завязал им глаза, ткнул каждого кинжалом в кончик носа и прошипел: - Один неверный шаг, и мы зажарим вас на обед! Хотите жить - делайте то, что вам говорят, ясно? Не ожидая от них кивков, он грубо пихнул пленников. - Пошли! Живо вперёд! Остаток ночи Разрушители гнали своих пленников вперёд. Флиб была по-прежнему без сознания. Юная землеройка висела на копье, которое держали тощий лис и ласка, старавшиеся не отставать от остальных. Мирный полдень в Рэдволле был нарушен ударами колоколов Матиаса и Мафусаила. Отставив в сторону все приличия, аббатиса Марьорам поторопилась наружу, крича: - Все к восточным воротам! Пропали два Диббуна! Кто-нибудь видел Гаффи и малышку Тэсси? Грэнви перехватил аббатису. Старый ёж постарался её успокоить. - Мать настоятельница, мы не знаем, ушли они в лес или нет. Может, они всё ещё на территории аббатства. Кто может объяснить, что на уме у Диббуна? Слушайте, идите на кухню к повару Сугаму и его помощникам. Обыщите аббатство от чердака до винных погребов. Гаффи и Тэсси могут прятаться где-нибудь, а может, просто спать. Марьорам попыталась улыбнуться. - Да, возможно, ты и прав, мой друг. Если они ещё здесь, мы найдём их. Но куда ты идёшь? Летописец почесал кончик носа. - Да есть у меня одна идея. Знаете, я часто говорю "Кто может объяснить, что замышляют Диббуны?". Так вот, думаю, я нашёл ответ. Другие Диббуны! Когда я начал искать Гаффи и Тэсси, я видел банду ДПС возле сторожки, они играли на ступеньках. Пойду спрошу их. Марьорам выглядела удивлённой. - Банда ДПС? Грэнви хихикнул. - Вы не слышали о ДПС? Диббуны Против Сна, вот их полное название! Аббатиса кивнула. - Разумеется. Я забыла об этом. Хорошо, спроси их, а мы обыщем аббатство. Удачи! Подошло время вечернего чая, а пропавшие Диббуны так и не были найдены. Встревоженные рэдволльцы собрались на ступеньках главной лестницы аббатства. Повар Сугам принёс еду и напитки. - Давайте же, съеште хоть что-нибудь. Никому не будет лучше, если вы уморите себя голодом. Кстати, Командор. Я уверен, что эти маленькие плуты появятся, как только проголодаются! Командор выдр кивнул. - Возможно, что и так, но они успели пообедать, так что вряд ли проголодаются к настоящему моменту. Грэнви, что у тебя? Ёж-летописец почесал неухоженную бороду. - Ну, я в общем-то ожидал, что от Диббунов я многого не добьюсь. Один малец сказал, что видел как Тэсси и Граффи летали по воздуху, а когда я спросил, куда они отправились, сказал, что прямиком на Луну! Именно так и сказал. Другая маленькая мисс заявила, что их съела большая бабочка, а ещё кто-то заявил, что повар Сугам сварил из них суп! Впрочем, большинство просто развели лапами и сказали: "Пропали!" Простое и понятное объяснение. "Пропали!" Вот и всё, что я смог узнать. Командор отхлебнул из кубка холодный мятный чай. - Я и другие выдры обыскали восточную стену, но нам не повезло. Земля там мягкая, но вся истоптана. Когда рубили деревья, все ходили туда-сюда, таская ветки. Это всё, что мы обнаружили. Придётся пройти дальше в лес, если мы хотим найти другие следы. Аббатиса сомнительно покачала головой. - Командор, это сложно - обнаружить следы двух малышей? Выдра наморщила лоб. - С малышами всё сложно, мэм. Но я собираюсь поискать кое-что другое. Звонарь Толлум кивком указал на лес. - Ты говоришь о следах хищников, Ком? Чтобы избавить присутствующих от подавленного настроения, вызванного этими словами, Сугам заговорил снова: - Теперь мы, матушка настоятельница. Мы ещё не всё обыскали, но уже побывали в погребах, Большом и Пещерном Залах, даже в спальнях. Но ещё остаётся чердак, хотя я думаю, что никакой зверь в здравом уме не пойдёт сам в это мрачное и пыльное место. Сестра, вы уже обыскали лазарет? Фамбрил не замедлила с ответом. - Это первое, что я сделала, Сугам! Никакого следа Диббунов. Выдра на мгновение замолчала, задумавшись. - И, вот что я ещё подумала. Горностай, которого мы поймали на кухне... Может, он знает что-то о наших Диббунах? Стоит попробовать поговорить с ним. Командор потёр лапы. - Ты права, сестра. Не переживай, у него наверняка есть для нас информация, и я узнаю её любым способом. Где он сейчас, Сугам? - Когда мы отправились в погреба, я привязал его к ножке своего стола, крепко и надёжно. Молодой горностай Глобби наблюдал за ними через верхнее окно из спален. Он видел, как повар махнул лапой, показывая Командору, как он связал пленника. Горностай жевал овсяную лепёшку с сыром, радуясь своему лёгкому побегу. Ха, а этот старый дурак привязал его только за ногу. Повар слишком торопился на поиски малышей. Они оставили его одного - все ушли искать пропавших вместе с поваром и этой мышью, которую все зовут аббатисой. Идиоты! Он наблюдал, как Сугам отрезал кусок верёвки, чтобы привязать его. Невероятно! Он оставил на столе нож и ушёл! Глобби быстро перерезал верёвку, заткнул нож за пояс, подкрепился чем нашёл и быстро покинул кухню. Высунув голову на улицу, молодой Разрушитель понял, что сбежать из Рэдволла нелегко. Территория прочёсывалась жителями аббатства, ходившими поодиночке или группами. Глобби быстро отступил от двери, услышав голоса кротов. - Хурр, Гуррфа, нам нужно глянуть под окнами, вдруг там да окажутся следы, бурр! Спрятавшись за одной из колонн Большого Зала, горностай увидел ежиху Дралл, которая вела за лапы двух Диббунов. - А вы поможете мне, мои дорогие, и не пытайтесь убежать. Достаточно с нас двух пропавших за один день! Давайте-ка посмотрим возле гобелена. Когда они ушли, Глобби покинул Зал. Спускаться вниз он поостерёгся, зная, что погреба обыскивают. Наверху можно было спрятаться, а он услышал от одного из рэдволльцев, что спальни находятся наверху. Не понимая, о чём идёт речь, Глобби поспешил наверх. Открыв первую попавшуюся дверь, он увидел стройные ряды маленьких кроваток. Значит, спальни. Он постоянно узнавал что-то новое. Услышав приближающиеся голоса, он скользнул внутрь. Закрыв дверь, он прильнул к трещине. Сестра Фамбрил и белочка, помогавшая ей в лазарете, прошли мимо, оживлённо беседуя. - Мы осмотрим больничное крыло ещё раз сверху донизу. А я ещё проверю бельевой чулан. - Хорошая идея, Твиссл. Диббуны обожают там прятаться. Они пошли наверх по винтовой лестнице, уходящей влево. Глобби выждал момент прежде, чем покинуть спальни, и отправился по лестнице, ведущей вправо. Она привела его в другую спальню. В ней стояло меньше кроватей, зато они были больше. Это явно была спальня взрослых рэдволльцев. Отсюда он и наблюдал за жителями аббатства и видел большую выдру и повара, направляющихся внутрь. Горностай уселся на кровать, ещё раз обдумывая своё положение. Куда идти? Как не попасться в лапы занятых поисками жителей аббатства? Конец 7-й главы
  16. Гленнер

    Годом какого зверя станет 2014?

    Проголосовала за выдр, но увидела дискуссии насчёт землероек... поддерживаю!
  17. Решила всё-таки что-нибудь выложить... правда, рэдволльских животных мало, я в основном рисую мультяшки... Ну вот такой, например... Или такой:
  18. Гленнер

    Тема для стихов

    У кого есть книга Sable Quean, переведите большую балладу из главы 7, пожалуйста! Я такую не осилю...
  19. Гленнер

    Любимый вид зверя

    Выдры, зайцы, мыши. А с точки зрения переводчика - кроты!!! и зайцы! Их реплики переводить веселее всего!
  20. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    Стр. 70-73 Славлю Саламандастрон, Хоть и старый очень он. На плечах моих рюкзак, Чтобы не попасть впросак! Уши высоко торчат, Ну и все вокруг кричат: Этот парень наш герой, Из Дозора он такой. Во-хо-хо, не врут они. Ты попробуй-ка сравни Трое против одного! Заяц-воин, во-во-во! Ласок мы разгоним смело Горностаев победим. И хорькам влетит за дело, Потрепаем шкуру им (как вариант: шкуру снимем и съедим! ) Строгий я ко всем злодеям, А девицу усмотрю - Поцелую лапу ей я И "хо-хо" проговорю! Во-хо-хо, вам прокричу я. Я - герой и удалец. Я ведь заяц самый лучший, Из Дозора молодец! Как только Диггз закончил петь, он отвесил всем элегантный поклон. Семья Сухой Колючки горячо зааплодировала, даже юный Рамбукулус не отставал от остальных. Сам Сердцедуб был очень впечатлён. - Ёлки-иголки, юный Диггз, да ты прекрасный исполнитель. В труппе есть место для тебя, если захочешь - примем с радостью. Но жизнь актёра тяжелая, знаешь ли, да и голодная тоже. В некоторые сезоны мы лишь вспоминали, что нынче время ужина, но не ужинали. Так что скажешь, Диггз, а? Уши молодого зайца заметно поникли. - Эээ... думаю, что всё же предпочту пойти старой доброй тропинкой воителя, сэр. Мне она кажется более привлекательной! Трагедия явно выглядела разочарованной: - Но не боитесь вы актёрства, неужто страх вселился в вас? Баклер ответил за своего друга: - Диггз не боится ничего, мисс, кроме голода! Диггз слегка надулся. - Ну конечно, ведь парню всегда нужно заморить червячка. И потом, я бы не был таким весёлым, будь я заморышем! Дымфния хлопнула лапами. - Мы понимаем это. Итак, завтра мы отправляемся в путь, плывём на юг с небольшим уклоном на восток. Мы должны проплыть мимо полей, а потом снова попадём в лес. Как только увидим каменные выступы, значит аббатство уже рядом. А сейчас все спать, утром подъём на рассвете. "Стремнине" нужна помощь, только так мы сможем её освободить. Близнецы Джиддл и Джинти отправились за одеялами. - Мама, мама, можно нам поспать на берегу? Дымфния возмущённо пошевелила колючками на голове. - Разумеется, нет! Кто знает, что происходит здесь ночью? И потом, у вас на борту прекрасные кровати! Ежата-близнецы начали жаловаться. - А бабуля Крамфисс так ужасно храпит! И Трагедия, она постоянно болтает во сне, репетирует свои роли! Дымфния не реагировала на эти вопли, пока не вмешалась Флиб. - Да пусть поспят на берегу, мэм. А я буду рядом с ними, буду присматривать. Да и ночь будет тёплой. Сердцедуб вздохнул. - Ладно уж, пусть спят там, дорогаая. Зато не будут бегать пить всю ночь. Закутавшись в одеяла, как в плащи, Джиддл и Джинти устремились на берег, вопя и крича от восторга. Флиб последовала за ними, когда Баклер предупредил её: - Запомни, мисси, смотри за ними в оба! Землеройка ответила ледяным голосом: - Не надо мне напоминать, я прекрасно знаю, что делаю! Диггз поймал её за лапу. - Ты лучше прислушайся к его словам, во-во! Флиб стряхнула лапу зайца. - А ты следи за собой, толстячок. Как бы тебе не лопнуть после такого ужина! Чтобы разрядить обстановку, Крамфисс повернулась к сыну. - Дуби, а почему бы тебе не спеть нам ту забавную песенку, пока мы не спим? Бак и Диггз не слышали твоего пения. Сердцедуб Сухая Колючка никогда не упускал шанса продемонстрировать свои таланты. Взяв самый необычный из своих инструментов, который он звал ежелютней, он громко запел. ОФФ: Следующую песню предоставляю поэтам, я такую вряд ли осилю!
  21. Гленнер

    Книга вторая, 20 глава

    ОФФ: Если вам нравится, то проголосуйте, пожалуйста! http://konkurs.itrex.ru/2013/work/94
  22. Гленнер

    С Днем Рождения, Марисолька!

    Поздравляю-поздравляю!!! Фасолька - ты супер!!!
  23. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    Стр. 67-70 Они высадились на заболоченной пустоши, поросшей вереском. Сердцедуб порылся в куче вещей на борту и выудил рупор, сделанный из коры. Прижав её ко рту, он начал громко созывать всех, кто мог его услышать: Слушай, слушай все и каждый, Слушай и иди сюда. Это Сердцедуб с семьёю Вам споёт сейчас, друзья! Что же будет, как начнём мы? Для любого есть рассказ. Пьесу? Иль про войны драму? Что вздыхать заставит вас! Можем рассмешить вас быстро, Будут животы болеть. Можем слёзы даже вызвать, Если грустно будем петь. А наградой нам послужит Хлеба корка, может быть. Ну а если целый ужин, Можем песню повторить! Наша главная награда - Слышать дружное "Ура!" Сердцедуб с семьёй споёт вам - Рады будете всегда! (уф... я это сделала... сразу говорю, со стихами не слишком дружу, так что можете исправлять смело!) Матушка Сердцедуба, Крамфисс, ежиха с седыми колючками, не слишком мягко подтолкнула его своей тростью. - Ох, дай уже своему голосу отдохнуть, Дуби! Здесь полная глушь, на лиги вокруг нет ни одного живого существа! Рамбукулус хихикнул: - Дай ему ещё, бабуля! Дай как следует! Крамфисс указала тростью на него: - Я сейчас и тебе добавлю, юный наглец! Лучше сделай что-нибудь полезное! Иди, набери дров для своей мамочки! Сердцедуб повернулся к ним, подняв лапу. - Тсс! Слышите голоса? Неподалёку слышался голос, который постепенно приближался. - Я вот что вам скажу. Вы нас, кажись, звали? Один момент, и мы уже рядом с вами, во! Два зайца и девочка-землеройка появились из кустов. Это были Баклер, Диггз и Флиб. Сердцедуб расплылся в улыбке. - Сюда, сюда, друзья! Флиб потёрла лапой ухо и поморщилась. - А обязательно кричать через эту штуку? Румяный ёж опустил свой мегафон. - Ох, прошу меня простить, милая мисс! Привычка, что поделать. Флиб хмуро взглянула на ежа. - Возьми свои слова назад! Никто не смеет называть меня "милая мисс"! Я Флиб из Гуосима, вот кто! Баклер легонько шлёпнул её по лапе своим поясом. - Следи за манерами! Он просто был вежливым! Сердцедуб и не думал обижаться. Он продолжил разговор самым непринуждённым тоном: - А, землеройка Гуосим, точно-точно! Крепкие создания! Возможно, вы знаете моего знакомого, Джанго Большую Лодку, он, кажется, у них кто-то вроде вождя, я полагаю. Флиб дёрнулась от волнения, услышав имя Джанго Большая Лодка. Она поспешила отойти назад и укрыться за спиной Диггза, пробурчав при этом: - Не знаю я такого, сэр! После взаимного знакомства Баклер подошёл к берегу, где увидел застрявший плот. - Мистер Сердцедуб, возможно, мы сможем помочь вам снять ваш плот с мели? Он превосходен, я не видел таких раньше! Дымфния ответила за супруга. - Прошу, зовите его Дуби, мистер Баклер. Все так его зовут. Возможно, вы подниметесь на борт "Стремнины" вместе с нами и разделите наш скромный ужин? А снять плот с мели можно и завтра! Баклер галантно поклонился. - С удовольствием, мадам! Но зовите нас так же Бак, Диггз и Флиб. У нас тоже есть припасы, которые мы можем разделить с вами. Дуби сказал, что вы актёры? Диггз снял со спины рюкзак. - Весельчаки они, эти актёры. Они бывали у нас в Саламандастроне раз или два, точно не знаю! Бабуля Крамфисс опёрлась на лапу Диггза, поднимаясь на борт. - Саламандастрон, говорите? Я когда-то играла там, когда была совсем маленьким ежонком. Правил там прекрасный молодой барсук. Кажется, Бранг, если я помню верно. Он ещё там? Это был незабываемый вечер. Каюта плота была очень удобная, несмотря на то, что была немного переполнена. Два зайца достали свои припасы, Дымфния предложила им сливовые пироги, а к ним - её фирменный грушево-ореховый соус. Сердцедуб вынул бочонок своего напитка, который он назвал "Хмельная колючка". Он был сладковатый, очень тёмный и сытный. Когда все наелись, Трагедия томно взглянула на Диггза.- - Воители о смелые, скажите, что повело вас в дальний се? Крамфисс строго одёрнула внучку. - Не будь такой надоедливой, милая! Тебя это совершенно не касается! Баклер улыбнулся. - Ну это не секрет. Мы держим путь в аббатство Рэдволл и несём настоятельнице подарок. Сердцедуб чуть не выронил кубок от удивления. - Ёлки-иголки! Да ведь и мы туда направляемся, дружище Бак! Возможно завтра, когда мы снимемся с мели, вы отправитесь вместе с нами? Баклер подмингул Диггзу, предоставив ему возможность ответить. - Во-во, я скажу, это отличная идея, и мы с радостью её примем, Дуби, дружище! Это будет здорово, во! Малыш Дабдаб, сидя на руках у матери, которая пыталась его накормить, оттолкнул ложку. - Здол-лово, во-во! Все засмеялись, а Трагедия захлопала ресницами ещё быстрее. - О, папа, ты сказал это так мудро! Защитники нас эти сберегут! О, зайцы-воины, ведь вам это не трудно? Сердцедуб вновь наполнил свой кубок. - Разумеется, дорогая! А сейчас, ешьте как следует, наши верные защитники и спасибо, что предложили нам свои услуги! Баклер не замедлил сделать ответный комплимент: - Нет, сэр, спасибо вам, что предлагаете нам такой замечательный способ путешествия. Это я и Диггз очень вам благодарны! Диггз хитро подмигнул Трагедии. - Ещё бы! Да к тому ж в такой прекрасной компании, во! Никогда ещё не путешествовал с актёрами. Я бы и сам с удовольствием попробовал сыграть какую-нибудь роль! Рамбукулус явно сомневался в этом. - Ммм, будучи воителем, ты явно пригодишься в битвах. Но чтобы быть актёром, этого недостаточно! Нужно ведь уметь танцевать, петь и... Диггз прервал этот монолог: - Танцевать? Слушай сюда, приятель! Это мне раз плюнуть! Спроси Миджи МакГинерти, дочку нашего сержанта! Мы с ней поразили весь бал, когда кружились вместе. "Быстролапый Диггзи" - вот как меня называли, правда же, Бак? Баклер согласно кивнул. - Точно, дружище! А ещё, мне помнится, ты пел, как соловей! Давай, спой нам что-нибудь! Толстячка Диггза не надо было просить дважды. Поднявшись со своего места, он распахнул лапы и запел свой любимый мотив.
  24. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    @Ромуальд Я только за)) Кстати, раз Witherspyk ёж (я ведь не ошиблась?), может тогда сделать его Сердцедуб Сухая Колючка? (если чуть перефразировать, в принципе, созвучно)
  25. Гленнер

    Книга первая, 7 глава

    Долго меня тут не было... Можно, предложу пару своих вариантов? Witherspyk: есть слово wither, значит "вянуть", "сушить", "чахнуть". Можно попробовать сделать производное, что-то вроде Сердцедуб Сухостой. Просто ИМХО переведённые имена всегда выглядят интереснее. Dymphnia - Дымфния, Trajidia (по правилам чтения) - Траджидия (можно просто Традж) Streamlass - может, Стремнина?
×