Jump to content

Джейкс Б. Трисс Воительница


Пижма
 Share

Recommended Posts

Трисс позволяет поставить и такой интересный вопрос: похоже, без бесконечной войны с хищниками в этом мире жить безумно скучно. Ни у Рэдволла, ни у Саламандастрона нет каких-то собственных положительных проектов развития, культурных ценностей, чего-то, что можно строить-развивать-изучать. Вне войн вся жизнь там - пиры, их подготовка, прогулки и развлечения. Каких-нибудь занятий и ценностей помимо этого сибаритства не наблюдается. Саламандастрон, конечно, посуровее, но и оттуда, если нет заварушки, зайцы сваливают очень быстро.

Тут выше, годы назад, задавались вопросом: а на фига рэдволльцам (с их натуральной экономикой) искать те сокровища? Ну так это хоть какое-то разнообразие...

Link to comment
Share on other sites

Меланхолический Кот

Технически, бывшие офицеры ДО организуют свои поселения, где и рулят. Этакие аванпосты... или феоды.
Но любой замок построенный лапным трудом невольников как правило рушат.

  • Неплохо 1
Link to comment
Share on other sites

50 минут назад, Кот сказал:

Технически, бывшие офицеры ДО организуют свои поселения, где и рулят. Этакие аванпосты... или феоды.
Но любой замок построенный лапным трудом невольников как правило рушат.

А если звери заинтересованные? Вот скажем мы допустим что даём какие-то плюшки и сё, будем феодалами.

Link to comment
Share on other sites

30.10.2022 в 19:23, Мордукан сказал:

Рэдволл вообще сильно смахивает на секту с культом личности.... 

При том определенное сходство с Царством Малькариса у них имеется.)

  • Неплохо 2
Link to comment
Share on other sites

30.10.2022 в 19:17, Меланхолический Кот сказал:

Трисс позволяет поставить и такой интересный вопрос: похоже, без бесконечной войны с хищниками в этом мире жить безумно скучно. Ни у Рэдволла, ни у Саламандастрона нет каких-то собственных положительных проектов развития, культурных ценностей, чего-то, что можно строить-развивать-изучать. Вне войн вся жизнь там - пиры, их подготовка, прогулки и развлечения. Каких-нибудь занятий и ценностей помимо этого сибаритства не наблюдается. Саламандастрон, конечно, посуровее, но и оттуда, если нет заварушки, зайцы сваливают очень быстро.

Тут выше, годы назад, задавались вопросом: а на фига рэдволльцам (с их натуральной экономикой) искать те сокровища? Ну так это хоть какое-то разнообразие...

Ну мир в Рэдволле средневековый, так что повседневная жизнь там соответствующая - работа от зари до зари, с тем чтобы за весну лето осень скопить достаточно припасов  чтобы протянуть зиму и так из года в год не считая редких нашествий хищников. А из культурной программы разве что летописи ведутся.)   

  • Неплохо 1
Link to comment
Share on other sites

31.10.2022 в 22:05, ОКО 75 сказал:

Ну мир в Рэдволле средневековый, так что повседневная жизнь там соответствующая - работа от зари до зари, с тем чтобы за весну лето осень скопить достаточно припасов  чтобы протянуть зиму

Дело именно в том, что такие вещи в книгах не звучат и не чувствуются. Рэдволл мне напоминает некий санаторий, население которого занято едой и развлечениями. Автор сделал повседневную жизнь своих героев вне войн настолько мармеладной, плавно перекатывающейся от пира до пира и от праздника к празднику, что она стала попросту скучной. Вторжения верминов - именно то, что позволяет растрясти жирок и обрести некую цель, которую надо достичь.

  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

Меланхолический Кот

11 часов назад, Меланхолический Кот сказал:

Дело именно в том, что такие вещи в книгах не звучат и не чувствуются. Рэдволл мне напоминает некий санаторий, население которого занято едой и развлечениями. Автор сделал повседневную жизнь своих героев вне войн настолько мармеладной, плавно перекатывающейся от пира до пира и от праздника к празднику, что она стала попросту скучной. Вторжения верминов - именно то, что позволяет растрясти жирок и обрести некую цель, которую надо достичь.

Согласен правда это больше относится ко временам Матиаса и далее, все таки во времена Мартина, Блика и Мэриел  лесные жители еще сражались за  свободу, аббатство строили, ходили в крестовые походы, то против пиратов то против захватчиков с севера... В общем развлекались как могли.)

  • Неплохо 1
Link to comment
Share on other sites

11 часов назад, Меланхолический Кот сказал:

Дело именно в том, что такие вещи в книгах не звучат и не чувствуются. Рэдволл мне напоминает некий санаторий, население которого занято едой и развлечениями. Автор сделал повседневную жизнь своих героев вне войн настолько мармеладной, плавно перекатывающейся от пира до пира и от праздника к празднику, что она стала попросту скучной. Вторжения верминов - именно то, что позволяет растрясти жирок и обрести некую цель, которую надо достичь.

Маленький тонкий нюанс - в 99% случаев мы начинаем сюжет в секторе "пир" на барабане, праздник или уже готовится или будет в ближайшие пару дней, завершение сезонов, памятные даты - уже основные работы сделаны и время релакса. Есть промежутки, где например Амброзий в поте колючек работает в погребе и сверяет запасы по спискам или все вкалывают на разборки стены, но действие быстро переходит к "интересному", как они готовят вкусности. В "Жемчуге Лутры" как раз такое межсезонье с тортикам.
Монтаж и перемотка убирают большую часть таких моментов как они сажают всё это и сбиваются с лап собирая урожай. ...А ад с чисткой посуды и грязных горшков они гуманитарно делегируют всяким хищникам, которые пришли в поисках убежища. Моменты как они сами это делают не так акцентуированны.

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Какой-то дядька рассказывает про книгу. Указывает, в частности, на то, что в оригинале (не в переводе!) Чистые Хорьки говорят с явным немецким акцентом, что усиливает их ассоциацию с nazi. Посмотрите, как болтают Агарну и Курда: "dat" вместо "that", "dis" вместо "this", "vot" вместо "what"!

Screenshot_20230426_103331[1].jpg

  • Неплохо 2
Link to comment
Share on other sites

Читая "Трисс" и сопоставляя перевод с оригиналом, я обнаружил, что в девятой и десятой главах первой части в переводе исчезли три довольно немаленьких куска.

Во-первых, в девятой главе, после того, как Командору привиделся Мартин Воитель, а компания зверей отправилась в сторожку копаться в архиве, есть эпизод, где диббуны в саду весело распевают песенку про летнее солнышко. Интересно, что здесь в оригинале упоминаются волки: зайчиха заявляет, что они поют, как стая волков (sing like a pack of wolves).

Во-вторых, в десятой главе исчезла песенка, которую по просьбе Лог-а-Лога во время первого похода в лес на поиски Брокхолла спела некая землеройка. Тут, как говорится, доходит до смешного. Крикулус спрашивает кротёнка о направлении, и тут же зайчиха произносит: "крикулус спрашивает тебя не об этом". То есть некая фраза явно вырезана. На самом деле в оригинале он что-то сказал о той самой песне, вот только его кротовое наречие беспощадно ломает переводчик.

И, наконец, в-третьих, в десятой главе пропал целый эпизод, в котором диббуны заперлись на кухне и устроили там кавардак. Это, как прямо предполагает аббат, было связано с той самой секретной организацией "Диббуны против сна".

Screenshot_20230428_173827_Firefox[1].jpg

Screenshot_20230428_173722_ReadEra[1].jpg

Link to comment
Share on other sites

15 часов назад, Меланхолический Кот сказал:

беспощадно ломает переводчик

"Хурр хурр, мне понравилась песенка о Фуклуме, гурр, зурр!"

НЕ помню, кто такой Фуклум, перевожу без контекста.

Link to comment
Share on other sites

25 минут назад, Greedy сказал:

НЕ помню, кто такой Фуклум, перевожу без контекста

Footlecum Durr - герой исчезнувшей песенки, землеройка, которому мамаша вроде как сделала какие-то ботинки из коры.

Не знаю, как редакторы и наборщики прорывались через все эти звериные наречия, особенно кротовое.

Link to comment
Share on other sites

Не знаю, что там с переводами других книг, но не удивлюсь, если "Трисс" окажется чемпионам про пропущенным кускам. В конце первой части в переводе исчезла целая глава! В оригинале она значится под номером 14, а в нашей версии этот номер относится уже к первой главе второй части.

Итак, о чём же там речь? Наша отважная тройка - барсук Сагакс, заяц Скарум и выдра Крув - продолжают на своей "Стойсобаке" путешествие вдоль берега к реке Мшистой, чтобы попасть в Рэдволл, но вдруг встречают другую лодку, в которой сидят выдра-женщина Раура и тюлень Слиппо (вспоминаем "Жемчуг Лутры"). Они помогают героям пройти мимо рифов и приводят в жилище-пещеру. Там герои едят и слушают грустную песню (что-то про память о родителях), которую поёт им Раура, и рыдают. Затем мы узнаём, что она пела им специально, чтобы "преподнести урок", что нехорошо покидать родителей. Не желая дальше слушать слезовыжимательные уроки, герои наутро покидают гостеприимную пещеру.

В общем-то, ничего особенного. Это, по сути, персонажи-помощники, характерные для книг Джейкса, задача которых - помочь главным героям достигнуть цели и скрасить их путь едой и развлечениями. Интересно, что, действительно, такие эпизоды можно вырезать без особых проблем для сюжета.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...