Jump to content
Sign in to follow this  
Russano

Самая нецензурная книга

В какой книге больше всего ругательств?  

127 members have voted

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Please sign in or register to vote in this poll.

Recommended Posts

у меня книга с народным переводом, там тааакое иногда попадается blink.gif

Оо, это уже интересно! Не напишешь в личку пару примеров? :)

Edited by Покров

Share this post


Link to post
Share on other sites

тайра живая вода, как уже было решено ранее, скорее всего, постарались переводчики.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Присондиняюсь к большинству. Сучьи потрохи и грязные ублюдки - это как-то не очень подходит для детской сказки. А что косается остального перевода этой (я про "Мэриэл") книги, то там весьма неплохо.

Edited by Сакстус

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сакстус

А когда на ст.94 Габул назвал Мэриэл "маленькой стервой" у меня глаза на лоб вылезли

<_<

Share this post


Link to post
Share on other sites
А когда на ст.94 Габул назвал Мэриэл "маленькой стервой" у меня глаза на лоб вылезли

 

Ага, или в "ТВ", когда какой-то пират из команды Плагга сказал Курде что-то типа:

 

"Капитан Плагг сдох бы во второй раз, узнай, что нами баба командует!"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати, перечитав "Трисс", я понял, что уж очень это ругательная книга.

Лог-а-Лог на 92-ой странице про ворон: "Глянь сколько этих убл*дков там собралось". Я вообще это слово матом считаю всегда... :P

 

Курда тоже отдельный случай. Она там мастер по части ругательств, а особенно ближе к концу книги.

271 стр. про Плагга Курда: "Вот тогда я полюбуюсь на тебя убл*юдок. Висеть тебе прикованным цепям над нашими воротами."

373 стр. Курда Ригган: "Ты готова бросить моё кольцо, трусливая мр*зь?"

Но окончательно меня добило на стр. 379 её обращение к Скаруму: "Какая я тебе мэм, чурка длинноухая?". :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

МОKKАН

Лог-а-Лог на 92-ой странице про ворон: "Глянь сколько этих убл*дков там собралось". Я вообще это слово матом считаю всегда... 

Ну не скажи. Нормальное литературное слово.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сакстус

Ну, для меня это слово как производное от *другого слова*, которое обычно употребляется у некультурных людей для связки слов. :D

 

Вот слова "хрен" и "сука" действительно литературные. :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

miss Mak Berl

о, я уже давно читала, не помню. Фига се, "маленькая стерва"! X)))

Share this post


Link to post
Share on other sites

По части нецензурности "Клятва воина" щеголяет. Я угорал уже от первых страниц. Занятная книга! :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Декабрист

Правда? Читал давно, не помню. Мне больше запомнилась речь мясоедов. "Обернись и узришь" ну и всё такое :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тамелло де Формелло

Ошибаешься, :P Перечитай посты форумчан и проверь по к книгам.

Share this post


Link to post
Share on other sites

МОККАН

Кстати, перечитав "Трисс", я понял, что уж очень это ругательная книга.

Лог-а-Лог на 92-ой странице про ворон: "Глянь сколько этих убл*дков там собралось". Я вообще это слово матом считаю всегда... blink.gif

Мат бы Азбука не допустила.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тамелло де Формелло

О,в книгах можно найти много ругательств Х)

МОKKАН

Ох,и правда Х)Проверила :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сейчас "Клятву воина" перечитываю.

Много там отжигов в начале по поводу королевской беличьей пары. Особенно Дуги там любит словцо употребить. :D

 

Но по-моему самая жесть: стр. 205, второй абзац "От Тер-ргена хр-рен спр-рячешься!" :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

МОKKАН

А.... вспомнил. "Давно пора снести это безмозглое ведро жира!" (Дуги об Аральтуме)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не знаю. Во всех книгах хоть что-то есть. Голосовал за Мэриэл из Рэдволла, поскольку вся книга намекала токмо на нецензурность и вырезанные сцены. Особенно в начале.

ИМХО

Share this post


Link to post
Share on other sites
В "Клятве"-"вам хана!" (Я офигел)

Хах,хана не такое уж нецензурное слово.Стерва и ублюдки-покруче :P

Edited by miss Mak Berl

Share this post


Link to post
Share on other sites
В "Клятве"-"вам хана!" (Я офигел)

В "Тагеранге-Фавилла обозвала Волога дебилом! (Я опять офигел)

Это на какой странице? :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тамелло де Формелло

В "Клятве"-"вам хана!" (Я офигел)

В "Тагеранге-Фавилла обозвала Волога дебилом! (Я опять офигел)

А ты "Мэриэл из Рэдволла" читал? Там так пираты отжигали! :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×