Перейти к публикации

Две судьбы


Диана
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Две судьбы

r_v.gifнуки

r_v.gifоителя

r_4.gifасть первая.

 

1.

Свирепый горностай Дунесон был беспощадным и безжалостным. У него был темного цвета мех, зеленые глаза и красивые белые зубы. Он стоял около окна своей будущей крепости, рядом сидели его сын Сак и дочь Дорофея. Сак был темно-коричневым, а его сестра – светло-бежевой. Сак и Дорофея постоянно не ладили, особенно тогда, когда Дунесон с ними прибыл сюда с жестокого севера. Там Дунесон родился и вырос со своей матерью, даже не зная отца. Только однажды, когда его мать умерла, отец Дунесона появился в их доме. Но тогда горностай был слишком разозлен на него, что он лишил его отцовской теплоты и заботы, поэтому убил отца, а сам стал предводительствовать большой шайкой крыс, хорьков, ласок и лис. Дунесон был чистокровным горностаем, унаследовав от отца зоркие зеленые глаза и красивые белые зубы. А так же самое главное – жестокость. Сак и Дорофея были не лучше. Они умели хорошо драться, обученные своим учителем – рыжим лисом Доком (советником Дунесона) разным приемам. Когда Дунесон только отчалил из своего родного места, он встретил там такого же чистокровного горностая Иоанну с ее большим войском. Оно пополнилось, горностаи поженились. Скоро у них появились Сак и Дорофея, а через два года Иоанна умерла. Дунесон не очень переживал, он никогда не любил жену слишком сильно. Она была его мудрым советником, до Дока. Устроил ей скудные похороны, а потом занялся войском и детьми. Такова была история чистокровного горностая, именуемого, как Дунесон Свирепый.

Сейчас кровожадный горностай следил за постройкой своего будущего королевства. Он наконец отвернулся от окна, глянув на детей, как бы, только что их заметив.

_ Когда-нибудь я передам это все вам! – обнажив белые клыки, улыбнулся Дунесон.

_ Но сначала им будешь править ты, о, Дунесон Свирепый, сын Дорсена Хищного! – усмехнулся Сак, подражая слугам горностая.

_ Если б ты был моим подчиненным, я б убил тебя за этот титул. Он мне больше не отец! – рыкнул на сына Дунесон. – Но, поскольку ты мой любимый сын, я оставлю тебя жить (он перевел взгляд на дочь). А ты, моя красавица Дорофея, не обижайся. Придет время, когда ты и твой будущий муж тоже будете править моим королевством. Но, к сожалению, тогда одному из вас придется уйти отсюда навсегда, чтобы приобрести свое собственное королевство…

 

Молодая кошечка Кора и ее муж кот Джонсон стояли около колыбели новорожденных котят – одного с широко открытыми глазами и другого с серым хвостом.

_ Какие хорошенькие! – воскликнула Кора. – Давай назовем его Глаз, а его Серохвост.

_ Глаз? – переспросил Джонсон. – Лучше уж Зоркий Глаз. Спорим, он нас видит.

_ Откуда ты знаешь?

_ Сейчас проверим.

Джонсон прямо перед глазами котенка с широко открытыми глазами провел лапу. Котенок тут же вцепился в нее.

_ Ха-ха-ха! – засмеялся Джонсон.

_ А-а-а!

Колыбель качнулась, котята упали на пол…

 

_ Серохвост! Просыпайся, лентяй!

Серохвост вскочил, как вкопанный, сразу на все четыре лапы. Он был уже не маленький котенок, а взрослый кот. Рядом спал Зоркий Глаз, а прямо над котом стояла все еще очаровательная кошечка с уже поседевшей челкой и голубыми глазами – Кора.

_ Ох, мама, - вздохнул Серохвост.

_ Умываться немедленно! – хищно взмахнула хвостом Кора, а затем гордо удалилась. – Я соберу грибов и ягод на завтрак.

Серый кот, потянувшись, спустился по холму к реке. Они с братом спали в поле, далеко от фермы их деда – кота по имени Джиндживер. Правда, Джиндживер уже был очень стар, смерть настигала его и его жену, но он все еще правил фермой. Иногда родители Серохвоста Джонсон и Кора водили престарелых кошек в аббатство Рэдволл, но сам он его никогда не видел. Серохвосту и Зоркому Глазу больше нравилась свободная жизнь с приключениями. Иногда они видели вниз по течению шныряющих в кустах землероек, но никогда не говорили с ними. Иногда они проходили мимо светлого солнечного леса, где попадались выдры и белки. Один раз они даже гуляли в Лесу Цветущих Мхов, а там повстречали старых мышей и молодых мышат. А иногда проходили по пустоши.

Серохвост, в отличие от своих предков, очень любил воду. Когда он увидел приток реки, впадающей в озеро САУНСУН, тут же плюхнулся туда, даже не сняв светло-голубую рубашку с золотой пряжкой, доставшейся ему от отца, а ему – от его отца.

Солнечные лучики играли в воде бликами, Серохвост, как малый ребенок, охотился за ними, а потом выныривал, жмурился на солнце. Кот думал, что прекраснее всего – плавать в реке. Еще не проснувшееся течение сонно уносило Серохвоста ближе к озеру. Вот уже показалась гладкая поверхность озера, откуда выходил маленький ручеек, так же сонно и не спеша. Никто никуда не торопился, казалось, природа только что отсонилась ото сна и приводила в действие все живое.

Кот мурлыкал себе под нос старинную балладу, отряхиваясь на солнышке и обсыхая. Его шерсть постепенно становилась сухой. Наконец, когда Серохвосту надоело обсыхать, он подполз к берегу и принялся ждать. Он ждал рыбу. Вот первая жертва. Она не спеша плыла по своим делам, не подозревая о своей скорой смерти. Один точный взмах лапой и рыба уже висит на остром когте облизывающегося кота. Он знал, что Кора будет ругать его, что он не подождал завтрака – грибного или яблочного пирога с ванильным кремом по краям и печеной клубникой в середине. Но он, невзирая на это, выловил еще пару рыб и, поджарив их на сделанном костре, съел двух рыб, а остальных двух оставил для Зоркого Глаза.а

Мурлыча песню, Серохвост все ближе подходил к ферме, откуда доносились звуки старинной мелодии и тихий шелест. Когда Серохвост открыл дверь, то он оказался в большой и уютной комнате, единственной в доме. Там были несколько кроватей, теплый камин, диван, пианино и обеденный стол. Чаще всего еду готовили на улице.

_ Серохвост… - послышался тихий спокойный голос. Кот подошел к дивану, где лежал красивый и благородный на вид кот с зелеными глазами в очках. Это и был Джиндживер. Рядом, в кресле, сидела его хрупкая жена – Сандингомм. Она тихонько вязала в кресле, а на пианино играла их дочь, тетя Серохвоста. Очаровательная рыжая кошечка Сангерхон.

_ Сангерхон! Посмотри, кто пришел, - нежным голосом позвала дочь Сандингомм.

Кошечка обернулась. При виде любимого племянника она заулыбалась:

_ Мой дорогой Серохвост! Где ты был? – ее голос стал строже. – Мы волновались за тебя. Нельзя так поступать со взрослыми…

_ Сангерхон!

_ …мы так перепугались, а ты…

_ Сангерхон!!

_ …где-то веселился с друзьями…

_ Сангерхон!!!

Сангерхон резко остановилась, глядя на мать.

_ Сангерхон, у Серохвоста и Зоркого Глаза нет друзей…

_ Извините, матушка. Просто, я думала, из аббатства Рэдволл…

_ Он никогда даже не видел его, дорогая. А все потому, что вы со своим братом не хотите им показать его.

_ Матушка, в аббатстве Рэдволл кошек не принимают…

_ Дорогая, дорогая… а мы с твоим отцом, по-твоему, не кошки?

Сангерхон смутилась:

_ Проходи, Серохвост. Кора сейчас завтрак приготовит.

Серохвост сел за стол.

Тут же дверь открылась, звякнул звоночек, в дверном проеме показалась Кора с корзинкой:

_ Я приготовила завтрак на улице, а вишневый сироп-шипучку и октябрьский эль взяла в Рэдволле…

Серохвост тут же поперхнулся воздухом, услышав слово «Рэдволл»: он всегда мечтал там быть.

Открыв корзинку, Кора поставила на стол грибной пирог, несколько земляничных пирожков, политых шоколадной глазурью и две бутыли с надписями:

 

«Октябрьский эль, изготовитель: Ферди, Осень Яркого Урожая, аббатство Рэдволл».

 

«Вишневый сироп-шипучка, изготовитель: Когс, Осень Яркого Урожая, аббатство Рэдволл».

 

_ Ферди и Когс уже стали виноделами? – улыбнулась Сандингомм, поднося бутыли прямо к слабым глазам.

_ Да, - улыбнулась Кора.

_ Всегда знал, что в этих малышах что-то есть! – победно воскликнул Джиндживер. – Всегда знал!

_ И это что-то было – листок бумаги с песней, которую ты вытащил из их колючек два сезона назад, - покачала головой его супруга.

Кот тут же умолк, приступив к пирогу.

Серохвост же не притронулся к еде. Он ждал брата.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ.

Изменено пользователем Диана
  • Плюс 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Черк

Спасибо. Продолжение, правда, некогда уже писать - у меня еще множество незаконченных книг, еще на каток ездили, потом на лыжах и, наконец, к Куклачеву. Но постараюсь быстрее написать дальше!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2.

r_n.gifочью Зоркий Глаз встал с постели и подошел к окну. Выглянув наружу, он увидел темную черную ночь, белую-белую луну, блестящую призрачным светом на фоне темного неба. А вокруг были лес, поля и река, свободные, вольные… кота тянула туда, навстречу приключениям и свободе. Он не мог жить, как Серохвост. Он тут был, как в тюрьме, как не в своей тарелке… Зоркий Глаз взял свой походный мешок и проскользнул в кухню. Там он взял флягу с водой, ягоды, фрукты, сухарики и, не утерпев, несколько пирожков. Потом Зоркий Глаз нашел на чердаке канат и, вывесив его из окна, стал медленно ползти по нему вниз. Как вдруг в окно просунулось сонное лицо брата:

_ Что ты делаешь?

_ Сбегаю, друг, - ответил Зоркий Глаз.

_ Зачем?!

_ Поверь, Серохвост, эта жизнь не по мне!

_ Но скоро ты вернешься?

_ Не думаю. Но к осени должен.

_ Как же я тебя прикрою тогда?!

_ Меня и не надо прикрывать. Скажи, как есть – проснулся утром, а меня нету.

_ Так не поверят же!

_ А ты тогда докажи! Но извини, мне сейчас нельзя, я ухожу. Прощай, друг!

_ Прощай, Зоркий, - сказал на прощание Серохвост и отошел от окна.

Зоркий Глаз же продолжил свое путешествие по канату, которое окончилось на траве.

Там кот отряхнулся, на всякий случай зарядил свою старую добрую пращу, и шагнул в тень бархатной черной ночи…

 

_ Ты уверена, что Ник спит? – осведомился аббат Тейлк у сестры Лауры.

_ Конечно же, отец настоятель! – улыбнулась в ответ Лаура. – Ты же знаешь, Тейлк, он просто маленький сорванец!

_ Ох, дорогая, милая, любимая моя Лаура! – усмехнулся аббат Тейлк. – Ты очень добрая, но слишком доверчивая, особенно ты доверяешь Нику.

_ Ну ладно. Спокойной ночи, отец настоятель. Могу я идти?

_ Конечно, дорогая!

Аббат обнял сестру на прощание, и удалился в свои покои. Лаура немного посмотрела вслед своему брату, и тоже удалилась. Она заведовала лазаретом и была летописцем одновременно, да еще приглядывала за малышами, помогала аббату Тейлку и забегала на кухню, чтобы что-нибудь приготовить к ужину, потому что Лаура очень хорошо готовила.

 

Рано-рано утром Лаура встала раньше всех и, конечно же, направилась в спальню юного мышонка Ника. Он спал сладким сном. Немного успокоившись, Лаура зашла тогда на кухню и приготовила на завтрак ореховые оладья, политые медом и шоколадным сиропом, с вишенкой наверху. Вскоре проснулась ее подруга, юная очаровательная мышка Миммель. Рассказывая что-то самой себе, рыжая мышка подошла к столу и начала что-то напевать.

_ Что ты делаешь? – засмеялась Лаура.

_ Я пою, - ответила Миммель. – Пока, подруга.

И Миммель вышла из кухни. Лаура, взяв свою тарелку с оладьями, аккуратно вышла за ней в сад. Юная белка присела в тени старого ветвистого дуба, а рыжая мышка на другой стороне сада, около вишневых деревьев.

 

Как только небо тронет рассвет,

И оно разольется в розовый цвет,

Зацветет листва,

Запоют скворцы,

Затанцует молодежная братва,

Лишь я буду сидеть,

И друзьям своим петь.

Но когда же ты придешь?

Я буду ждать тебя

До самого последнего дня.

Я дождусь,

Когда ты придешь,

Тогда я умчусь

С тобой,

За нашей счастливой звездой,

За нашим счастьем

И судьбой!

Там, где радуга сверкает,

Там, где злые сердца тают,

Где солнце всю ночь греет сердца,

Где на лазурном небе

Не бывает облачка,

Там мы встретимся вновь,

Там запоет наша любовь,

Там больше не прольется ничья кровь!

Там будет мир,

Там будет красота!

Там будет горой целой пир,

Там будет чистота!

Там мы найдем друг друга,

Там встретятся наши два жизни круга!

Там мы будем жить,

Ни о чем не тужить,

Там мы будем друг друга любить!

 

Миммель допела и стала есть оладьи. У юной мышки был необычайно красивый голос. Иногда она напоминала Лауре прекрасную мышку Позднюю Розу, но белка тут же отгоняла от себя такие мысли. Потому что тогда Миммель могла так же кончить свою жизнь, как и сама Роза… нет!

Лаура недовольно тряхнула головой. Потом она встала и пошла к главному зданию аббатства, как оттуда вышел старый друг аббата, еж Друв.

- О, Лау…

И тут он упал.

- Брат Друв! – испугалась Лаура и бросилась на помощь старому ежу.

- Помогите! – донеслось с той стороны сада, около калитки.

Лаура бросилась к калитке и осторожно посмотрела в "глазок". Там стоял хромой заяц.

КОНЕЦ ВТороЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так, это прочитал. Неплохо. Но часто повторяются слова типа "был", старайся заменять их и изменять предложения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Замечательная история!!! Жду продолжения!!! У тебя Брайн Джейкс далекий родственник :bravo: гордись этим!!! <_<:tort::sm139:

 

P.S.[move] Классное оформление! Особенно карта! :san2::book::bravo:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

у меня нет слов чтобы описать какой это замечательный расказ

ты облодаеш талантом цени это и используй Диана

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Для 11-лет очень и очень на уровне. Не понравилось первое предложение. Присутствует грамотность, это хорошо. Над картой долго ржала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...
  • 1 месяц спустя...

3.

- r_p.gifомогите! – хрипло повторил заяц.

Лаура испуганно открыла калитку. Заяц медленно вошел в сад:

- Спасибо, красавица. Как вас зовут?

- Я белка Лаура, а вас как зовут?

- Уикенд Ржавая Сабля, - ответил заяц и улыбнулся своим ртом, обнажив все свои 36 красивых, ровных, белых зубов.

- Рада познакомиться, - неловко улыбнулась Лаура. – Вы ранены?

- Да нет, просто мне горящей стрелой по задней лапе попало, - ответил Уикенд Ржавая Сабля. – Извиняюсь за наглость, но я уже четыре дня подряд в пути, промчался 22 километра, хотелось бы перекусить… так что у вас на завтрак?

- Ладно, ладно, идем! – сказала Лаура. – У нас на завтрак пшенные оладья с шоколадным сиропом и апельсиновым соком! Идемте!

- Да, но я…

- Расскажете все во время завтрака, сэр! – воскликнула Лаура, таща зайца за собой.

И тут ей попалась юная ежиха Фили, дочь Ферди, которая недавно стала новым поваром. Лучшим ее блюдом стал вишневый пирог с клубнично-шоколадным кремом.

- Доброе утро, мисс Лаура! – улыбнулась Фили и сделала реверанс. – О, господи, кто это?! Как вас зовут, сэр?

- О, меня зовут Уикенд Ржавая Сабля, - ответил такой же улыбкой заяц. – А вас, юная леди?

- Меня зовут Филлианна, - смущенно ответила Фили.

- Рад познакомиться! – засмеялся Ржавая Сабля.

- Что ж, извини, Фили, но нам пора, - тут же подтолкнула хромого зайца Лаура. – Идемте, сэр Ржавая Сабля! Я накормлю вас завтраком!

- Думаю, что завтрак будет изумительным! Во всяком случае должен быть, - хмыкнул Уикенд.

- И правильно думаете, - тихонько проворчала Лаура. – Мои оладья еще никогда ни меня, ни кого-то другого не подводили!

И правда – Лаура показала свои кулинарные способности высшим образом! Оладья вышли великолепные. Уикенд Ржавая Сабля ровно три часа без перерыва лопал все 56 штук оладьев с шоколадным сиропом, которые приготовила Лаура. Той приходилось лишь удивляться проворности и прожорству старого хромого зайца с безупречно белой улыбкой.

 

Всю ночь Зоркий Глаз шел, не покладая лап. Только, когда солнце взошло над лесом, кот опустился на мох под деревом.

- Уфф… - только и смог произнести Глаз.

Он откинулся на дерево головой и снова тяжело вздохнул. Он знал, что путешествовать нелегко, но, чтобы так уж… Зоркий Глаз вздрогнул и закрыл глаза. Сегодня он устал. Да и по семье соскучился. Особенно по дедушке. Джиндживер очень нравился Зоркому Глазу. Ему нравились истории старого кота о доблестных воинах, смертельно опасных битвах, неожиданных встречах… особенно Зоркому Глазу нравилась история, когда Джиндживер рассказывал о своей сестре, отце и о храброй мыши Мартине Воителе. Он рассказывал, каким высоким, отважным, добрым и любящим был Мартин.

Понемногу Зоркий Глаз начал засыпать. Глаза юного кота начали закрывать. И вот он опустился в сны. Но, проспав некоторое время, он услышал недалеко от себя шорох. Кот, немного проснувшись, подскочил. В тени деревьев стоял монах. В лапах он держал ножны.

- Кто ты? – крикнул Зоркий Глаз. – Я буду драться!

Монах лишь спокойно ответил:

- Не стоит меня бояться, Зорко. Я не причиню тебе вреда.

Монах медленно приблизился к коту. Тот недоверчиво оглядел монаха. Он был одет в коричневый балахон, на лицо надвинут капюшон, который не давал разглядеть лицо монаха. Голос у него был твердый, спокойный и ласковый. Он чем-то напоминал голос дедушки.

- Откуда ты знаешь мое имя? – спросил Зорко.

- Я многое знаю, что тебе не дано узнать, - ответил монах.

- И что ты тут делаешь? Что тебе надо от меня?

- Мне? От тебя? О, дорогой Зорко, мне от тебя ничего не нужно. Я хочу помочь тебе. Ты знаешь меня, хотя сам об этом не догадываешься. Я уже стар, кто-то должен занять мое место. Посмотри на эти ножны. В них находится меч. Красивый и великий меч.

- Но что мне с ним делать? – поинтересовался Зорко.

- Пока я не отдал его тебе, - сказал монах. – Сначала ты должен его найти.

Монах одним движением руки вынул меч из ножен и, словно легкий дротик, кинул его. Меч, сверкая, понесся вперед. Зорко сорвался с места и помчался вслед за мечом.

Когда кот скрылся, монах откинул капюшон назад. Под ним скрывалось старческое, но красивое, лицо мыши. Глаза его еще горели огнем воина. Великого воина.

- Мое время на исходе. Закончи мое дело, - прошептал монах. – Ты кот, а я мышь. Но это не важно, Зорко. Воинов не выбирают. И, к какому племени воин принадлежит, уже не важно!

Монах махнул худой рукой и исчез.

 

Зорко несся вперед, перепрыгивая через деревья, нагибаясь под большими суками деревьев. Но он знал: ему уже не догнать меч. Прислонившись к дереву, Зорко решил перевести дух.

- Чертов монах! – воскликнул кот. – И зачем ты только зашвырнул туда этот меч? Если бы не это, я б уже давно его достал!

Кот недовольно сел на траву.

- Лучше бы я дома остался. А что теперь будет делать Серохвост? Что мне теперь делать? Где жить? И вообще, ради чего я ушел? Надеюсь, Серохвост меня прикроет! Господи, брат, прошу тебя, не выдавай меня! Прошу тебя!

 

Ничего не подозревая, жизнь на ферме шла своим чередом. Сандингомм сидела в кресле-качалке и вязала. Джиндживер дремал на диване. Серохвост все еще не показывался из спальни. Кора хозяйничала на кухне. А Джонсон решил прогуляться по Лесу. Если бы он только знал, что недавно в этом самом Лесу Цветущих Мхов проходил его сын… но он ничего даже и не подозревал. Правда, то, что Серохвост еще не выходил из спальни, навеяло ему плохие мысли.

Вот завтрак был готов. Кора, улыбаясь, вошла в гостиную.

- Завтрак подан! Прошу всех к столу!

Сандингомм, Кора и Джиндживер прошли в столовую. На завтрак был омлет. Все с удовольствием начали есть его.

- А где Серохвост и Зоркий Глаз? – вдруг спросила Сандингомм.

- Я сейчас позову их, - ответила Кора.

Она прошла в спальню сыновей и постучалась.

- Завтракать! – крикнула она. Нет ответа. Кора повторила. Но и на этот раз ей никто не ответил. Потеряв терпение, кошка вошла в спальню…

Там никого не было!

- Вот это номер… - прошептала она и бросилась в столовую. – Отец! Матушка! Серохвост и Зорко пропали!

- Что? – нахмурилась Сандингомм. Она резко выпрямилась и встала из-за стола. – Я хочу знать, где мои внуки?!

- Я тоже хотела бы это знать, матушка, - воскликнула Кора.

- Сейчас же позови своего мужа! Хотя, не надо. Может, он встретит их в Лесу Цветущих Мхов…

- Матушка, омлет доешьте, - попросила Кора.

- Какой омлет? Тут внуки любимые пропали, а ты – омлет! – хмыкнула Сандингомм. – И как тебе не стыдно?

Она вышла из столовой. Джиндживер, шатаясь, прошел за женой, оставив дочь в растерянности сидеть на стуле.

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4.

r_b.gifыло еще утро.

Серохвост медленно брел вдоль реки. Он думал о своем брате. Что с ним? Как он? Что он теперь будет делать? Молодой кот решил сбежать за ним, но теперь сомневался. Он считал, что тогда нанесет сильнейший удар своим родителям и бабушке с дедушкой. А ему этого не хотелось. Кот он был изнеженный, ранимый и чувственный. И он очень любил свою семью. Он уважал дедушку, любил маму, восхищался бабушкой, помогал папе, защищал старшего брата, когда это было возможно.

Семьей Серохвост дорожил. И, слушая рассказы дедушки, захотел завести свою семью. В конце концов, ему уже 20 сезонов! Правда, Зорко 22 сезона, но это неважно! Серохвост очень хотел когда-нибудь влюбиться. Но пока что из кошек он встречал только двоих: Сандингомм и Кору. Да и то они были уже стары для него. А Серохвосту хотелось влюбиться в красивую, молодую и добрую кошечку. В такую, которая не предаст никогда! В такую… такую… такую, которая будет лучшей женой на свете!

В таких мыслях Серохвост дошел до озера "САНСУН". Юный кот не знал, почему его так назвали.

Он подошел к воде и сделал глоток. Напившись, кот лег на траву и посмотрел на небо. И вдруг он отчетливо понял, что не должен был сбегать. Если бы он встретил Зорко, то мог бы стать в глазах старшего брата предателем, поскольку Зорко положился на него. К тому же, родители и бабушка с дедушкой наверняка сходят с ума от их массового исчезновения.

- Господи! Что же я наделал?! – воскликнул Серохвост. Он сорвался с места и помчался на ферму. Прямо около дверей он столкнулся с Сандингомм.

- Где ты пропадал?! – закричала она сердито. Но тут же радость взяла свое. Кошка бросилась к внуку и крепко обняла его. – Господи, я так за тебя волновалась…

- Я тоже, - признался Серохвост. – В смысле, я волновался, что вы тут с ума сошли…

- Почти сошли, - улыбнулась Сандингомм и тут же спохватилась. – А где Зоркий Глаз?

Серохвост покраснел и опустил голову.

Но тут на пороге показался Джиндживер.

- Серохвост, идем за мной, - коротко приказал он. Молодой кот послушно прошел за дедушкой в его кабинет. Кабинет был просторный и уютный. Джиндживер устроился за столом, усадив внука напротив себя.

- Ну-с, молодой человек. Что вы скажете в свое оправдание? И где твой брат, Серохвост, Зоркий Глаз?

- Я не знаю, - сказал Серохвост.

- Не врите, Серохвост!

- Я не вру.

Серохвост резко поднял голову и посмотрел дедушке прямо в глаза.

- Я не вру! – твердо повторил он. – Я не знаю, где мой брат.

- Господи… - прошептал Джиндживер. – Ты так похож на своего отца. На Джонсона…

- Что? – опешил Серохвост.

- Тот тоже постоянно говорил это. Я знаю его с детства. Взял на воспитание на ферму. Он подружился с Корой. Они влюбились. Когда им исполнилось 20 сезонов, я разрешил им пожениться. А вскоре появился Зоркий Глаз. Потом родился ты, дружок. И ты все это время мне кого-то напоминал, только я не мог вспомнить, кого именно!

- Моего отца? Ты никогда не говорил мне… - опешил Серохвост.

- Это не важно, внук. Я чувствую, что у тебя впереди великие дела! – воскликнул Джиндживер. – Пусть ты еще ветрен, даже больше легкомыслен, чем твой старший брат, но я вижу – ты поведешь за собой армию великую!

- Дедушка, ты ведь не предсказатель! – засмеялся Серохвост.

- Нет, не предсказатель, - кивнул Джиндживер. – Но воин, который в битве стоял плечом к плечу с Мартином!

- О, да! И как всегда – Мартин! – хмыкнул Серохвост.

- Ладно. Только скажи мне, куда пропал Зорко?

- Он…

Серохвост быстро ввел дедушку в курс дела. Услышав, что случилось с внуком, тот помрачнел.

- Что-то не так? – спохватился Хвост.

- Нет, все хорошо. Иди.

Серохвост пожал плечами и вышел из кабинета, оставив дедушку в раздумьях.

- Как же ты, Зорко, похож на меня!

 

- Что тут делает заяц?!

- Я объясню, отец настоятель…

- Я ничего не имею против него, но…

- Тейлк, Уикенд Ржавая Сабля вполне безобиден!

- Ладно. Извини. Просто сорвался.

Аббат Тейлк тяжел вздохнул и сел на лавочку в парке. Лаура подсела к брату.

- Слушай, я считаю, надо дать ему шанс. К тому же, он ранен. Ему в лапу попала горящая стрела и…

- Фили! – окликнул ежиху аббат Тейлк.

Молодая дочь Ферди обернулась на зов.

- Фили, пожалуйста, отведи мистера Уикенда в Лазарет, - попросил аббат.

- Как скажете, отец настоятель.

Ежиха тут же умчалась с поручением. Аббат с умильной улыбкой наблюдал за тем, как Филлианна суетилась.

- Знаешь, из нее выйдет хорошая ежиха, - сказал он наконец сестре.

Лаура кивнула.

Когда ей было всего 3 сезона, а ее брату уже исполнилось 9 сезонов, их родителей убили. Лаура и Тейлк чудом выжили. Их заперли в горящей комнате. Молодые белки выскользнули оттуда и пустились в странствие. Однажды Тейлк набрел на строящийся Рэдволл. Его там приютили, приняли за своего. В школе нынешний аббат был лучше всех. Многие завидовали ему, как фехтовальщику.

Лаура же, пока ее старший брат проводил все время в тренировках по фехтованию, когда ей исполнилось 15 сезонов, очень увлеклась медициной и кулинарией. И то, и другое Лаура делала хорошо, с воодушевлением. За этой работой она забыла все свои плохие мысли, оставались только хорошие идеи. Когда у винодела Ферди появилась дочь Фили, то Лаура научила юную ежиху в кулинарии всему, что знала сама.

А, когда аббатиса Жермена отошла от дел, все жители Рэдволла попросили занять ее место Тейлка. Вот уже сколько лет аббат Тейлк оправдывал ожидания своих любимых жителей Рэдволла, особенно детей.

- Хорошо, Лаура, - кивнул аббат. – Пусть этот заяц поживет у нас.

- Ты такой добрый! Спасибо! – обрадовалась Лаура и бросилась на шею брату.

- Ну-ну, не стоит! – смутился Тейлк.

- Большое спасибо! – продолжала твердить Лаура.

- Слушай, а ты не влюбилась ли в этого зайца? – усмехнулся аббат.

- Ну ты что! Я же белка, а он заяц! – возмутилась Лаура. Она поправила на плечах платок и удалилась.

- Эх, какая же ты славная сестра! – улыбнулся Тейлк.

КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5.

r_d.gifжонсон медленно бродил по лесу. Он думал о своем. Вспоминал свою семью, своих сыновей. Он гордился ими. Серохвост и Зоркий Глаз. Гордость семьи. Правда, очень легкомысленная гордость.

Кот прошел вперед. И тут же остановился. Его привлек голос, который доносился откуда-то.

Джонсон прислушался. И быстро пошел вперед. Но вот голос становился все громче, кот замедлил ход. Но как же он удивился, когда заметил… лежащую на траве девушку-кошку. Услышав шаги, она быстро подняла голову и слабым голосом спросила:

- Кто это?

Джонсон не ответил, а всего лишь вышел из тени.

- Я не опасен, мисс, - сразу предупредил он. – Вас ранили?

- Да. На меня напал ястреб, - кивнула кошка. – Помоги, прошу вас! У меня глубокая рана на лапе, я не могу на нее наступать. В смысле, на рану.

- Я понимаю, - кивнул Джонсон. – Я отведу вас к себе домой, а там уже мои сыновья и жена позаботятся о вас.

Кот попытался выдавить улыбку. Потом он помог кошке встать и повел ее на ферму.

Солнце тем временем уже начинало пригревать. Вскоре показался луг, посреди которого стояла внушительная и красивая ферма. До нее оставалось совсем мало. Но, когда Джонсон и кошка ступили на луг, кошка вдруг упала.

- Я не могу больше идти, - сказала она.

- Но осталось всего ничего! – воскликнул Джонсон.

- Я не могу идти! – повторила кошка и закрыла глаза.

- Ладно уж, - тяжело вздохнул Джонсон. – Я сейчас сбегаю на ферму и приведу своих сыновей, они помогут вам дойти.

Кот сорвался с места и помчался на ферму.

 

Серохвост вышел из кабинета дедушки в растерянности. Что это все значит? Может, он и правда воин? Но как это могло случиться? Ведь они с Зорко вполне мирные коты-братья, которые заботятся о своей семье.

С такими мыслями Серохвост прошел мимо столовой, не взглянув ни на бабушку, ни на мать. Юный кот вышел во двор. Он подошел к яблоне и сорвал два сочных красных яблока. Облизнувшись, кот хотел было съесть их, как тут же мимо пробежал Джонсон.

- Отец! – окликнул его Серохвост. – Что случилось?

Джонсон обернулся и кинулся к сыну:

- Быстрее! Там девушка-кошка, она ранена. Надо быстрее доставить ее на ферму, но она не может идти.

- Она в опасности? – уточнил Серохвост.

- Да, - кивнул Джонсон.

- Но, как я знаю, котов в наше время и в нашей округе мало, - задумчиво сказал Серохвост.

- Господи, быстрее, сынок!

- Ладно уж, показывай, где она.

 

Серохвост увидел эту кошку такой. Стройная, красивая. Ее белоснежная шерстка блестела, как перламутровая под солнцем. Алый шрам тянулся от коленки до ступни лапки. Одета она была в зеленое платье, изрядно испачканное. Сейчас оно уже выглядело болотным от помеси каштановой грязи и зеленого цвета. Глаза у кошечки были закрыты. Но когда она их открыла, то оказалось, что они были ясно-голубые, как летом безоблачное голубое небо.

- Кто вы? – слабо спросила она, увидев Серохвоста.

- Я – сын вашего спасителя. А вы?

Кошка придирчиво оглядела темно-серого кота.

- Ладно уж, я пойду с вами… помогите мне подняться!

Серохвост и Джонсон помогли кошке встать и повели ее сквозь поле на ферму.

- Но, хотя бы, как Вас зовут? – прокряхтел Серохвост.

- Миртл, - небрежно бросила кошка.

- Ясно, - кивнул молодой кот. – Я Серохвост.

- Мне это без разницы, - равнодушно ответила Миртл.

- Ясно.

Вот показалась ферма. Серохвост и Джонсон аккуратно посадили Миртл на лавочку, что стояла в саду.

- Какой у вас запущенный сад! – поморщила носик Миртл.

- Какой есть, - пожал плечами Джонсон.

Он отвел сына в угол и прошептал:

- Слушай, мне эта Миртл не нравится!

- Но она так красива…

- Знаешь что, красота тут не главное! – прошептал Джонсон. – Я считаю, что тут что-то не так!

- А я не считаю, - отозвался Серохвост. – Я доверяю Миртл…

- Но ты же ее не знаешь! – возразил Джонсон. – Помни сестру своего дедушки! Та Цармина тоже была кошечка, как рассказывают, симпатичная! Но она была кровожадна и жестока. Она убивала других, более беззащитных существ. Она и ее солдаты убили великого воина Маску! Джиндживер выжил только благодаря лесным жителям. Помни: нельзя вслепую доверяться незнакомцам. Ты помнишь и то, как Маска и другие лесные жители обдурили Фортунату. Белки убили ее. Помни! Это тебе урок, Серохвост.

- Мне урок будет, когда эта Миртл попробует нас предать! – засмеялся Серохвост. – Но откуда? Сейчас вполне мирное время. На аббатство никто нападать не будет. Да и на ферму тоже. Кому она тогда может служить? Это ерунда, отец!

Серохвост беззаботно махнул лапой и скрылся на ферме. Но Джонсон остался стоять там, где стоял. Глаза его сузились.

- Ну, погоди еще, Серохвост, - прошептал он. – Вспомнишь еще слова отца, да поздно будет!

 

Дунесон Свирепый стоял у окна в Королевской Башне и вглядывался в рассвет. Он всю ночь не сомкнул глаз, решив, что владения надо расширять. Поэтому, как только Сак вошел в комнату отца, Дунесон тут же усадил его за стол.

- У меня есть к тебе дело, сынок.

- Что за дело? – поинтересовался Сак. – Я на все готов, только скажи!

- Знаешь, я решил, что надо расширять территорию. Поэтому я посылаю тебя на это задание. Ты должен немного попутешествовать и завоевать как можно больше стран.

- Ты хочешь избавиться от меня? – подозрительно прищурил глаза молодой горностай.

- Нет, - покачал головой Дунесон. – Но только из-за того, что у тебя с головой все в порядке. Ты станешь мне достойной заменой, но, пока я на троне, приказываю я! А ты – мой подчиненный.

- Я знаю, отец, - кивнул Сак. – А Дорофея? Как с ней быть? Оставить тут или взять с собой?

- Я учу тебя, как можно добиться власти, когда ты – не единственный ребенок в семье, - ответил Дунесон. – У меня было семь братьев, если помнишь. И три сестры.

- И ты их всех убил, отец, - снова кивнул Сак.

- Да, - злобно ухмыльнулся горностай. – Пусть Дорофея пойдет со своим отрядом сама, но только в другую сторону. Ты пойдешь на восток, а она – на юго-восток. Дорофея выносливая, как твоя мать. Я знаю, убить ее будет не очень легко. Я сам не собираюсь этого делать. Мне это незачем. Но я учу тебя быть Королем, когда придет время.

- Спасибо, отец, - улыбнулся Сак. – Я сделаю все, как ты сказал.

Молодой горностай вышел из комнаты и стал спускаться по лестнице. Но прямо на ней он столкнулся с сестрой.

- О, Дорофея! – притворно обрадовался Сак. – Какой сюрприз!

- Заткнись, идиот, - проворчала Дорофея. – Ты от отца?

- Да.

- Хорошо. Он как раз звал меня. Ладно, встретимся!

Дорофея поправила складки платья и стала подниматься дальше. Сак злобно смотрел ей вслед.

- Ты не выиграешь эту битву, Дор, - прошептал горностай. – В итоге должен остаться один наследник. И это буду я!

КОНЕЦ ПЯТОЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

6.

- r_v.gifы звали меня, отец?

- Да.

Дорофея аккуратно приоткрыла дверь.

- Можно войти? – спросила она тихо.

- Да.

Молодая принцесса вошла в комнату отца.

- Вы звали меня, отец? – повторила Дорофея. – Зачем?

- Я хочу, чтобы ты отправилась на поиски новых земель. Надо завоевывать новые страны. Я считаю, что ты с этим вполне справишься. Ты уже вполне взрослая, Дорофея.

- Ты хочешь избавиться от меня? – вскинула брови принцесса.

- Нет. Я учу тебя, как избавляться от братьев, - ответил Дунесон. – Я отвоевал власть у семерых братьев и троих сестер.

Дорофея отмахнулась от отца:

- Я слышала эти сказки! Ты был единственным в семье.

- Да. Но я же не говорил, что отвоевал власть у собственных братьев и сестер! – улыбнулся Дунесон. – Не все знают эту правду. Я отвоевал трон у настоящих наследников, а их убил на берегу реки Убитого Горностая. После этого она начала так называться!

- Ясно, отец, - кивнула Дорофея. – Так ты хочешь, чтобы я избавилась от Сака?

- Мне это все равно, - пожал плечами Дунесон. – Я учу тебя быть Королевой.

- Королева Дорофея… - задумчиво продекламировала молодая принцесса.

- Но ты еще не Королева. Слушай меня внимательно. Пойдешь на юго-восток, но больше уклоняйся на восток. Твой брат пойдет прямо на восток. Берегись встречи с ним. У него голова варит, но и ты, думаю, не промах. Я знаю тебя хорошо, дочка. Ты вся пошла в меня и свою мать! Жестокая, не ведающая жалости…

- Я горда быть такой, - улыбнулась Дорофея.

- Что ж, ты все поняла. Возьми большой отряд, провизию, сколько сможешь унести. Отправляйся, когда пожелаешь. Но, чем раньше, тем лучше. А теперь иди, дочь моя!

- Я не подведу, отец, - поклонилась Дорофея и медленно вышла за дверь. Потом она радостно повернулась к окну.

- Ура! – прошептала она. – Я стану Королевой! Ты проиграешь битву, Сак! Я не уступлю тебе трон, который уже так привык ко мне!

Злобно улыбаясь, Дорофея, придерживая полы платья, стала спускаться вниз. Когда ей попались по пути два горностая-охранника, Дорофея остановила их.

- Черноклык, Чернозуб, у меня есть для вас работа! – улыбнулась Дорофея.

- Все, что угодно, Ваше Высочество! – отрапортовал Чернозуб.

- Скоро буду Ваше Величество.

- Как это? – не понял Черноклык.

- Не важно, - отмахнулась Дорофея. – Отберите большой отряд из хороших воинов. Мне понадобится 60 ласок, 60 хорьков, 60 крыс и 10 горностаев, включая вас двоих. Горностаев я выберу сама. А так же захватите побольше провизии!

- Но зачем? – не понял Чернозуб.

- Мы отправляемся в поход, - улыбнулась Дорофея. – В очень долгий поход… для Его Высочества!

И будущая Королева зловеще захохотала.

 

- Эй, вы двое! – окликнул Сак двоих хорьков, своих старых и преданных знакомых.

- Да, Ваше Высочество? – улыбнулся один из хорьков.

- Блохонос, Ободранный Ус, соберите небольшую армию. Мы отправляемся в поход! Возьмите провизию. А так же 50 хорьков, 40 горностаев, 40 крыс и 60 ласок. Поняли?

- Да, Ваше Высочество, - кивнул Ободранный Ус.

- Мы идем в очень долгий поход… для Ее Величества! – злобно улыбнулся Сак.

И будущий Король злобно потер лапы.

 

Вдруг раздался шорох сзади. Зорко подскочил и обернулся.

- Кто это? – крикнул кот.

Кусты раздвинулись. Зорко с ужасом осознал, что он окружен. И окружен был бандой морских крыс-головорезов.

- Ты окружен, дружок, - усмехнулась крупная крыса с двумя кривым саблями. Золотой зуб у нее сверкал на солнце.

- Сам вижу, - совершенно спокойно ответил Зорко. Его так учил дедушка Джиндживер.

- Схватить кота, - прошипела крыса с золотым зубом.

Остальные крысы тут же набросились на Зорко. Молодой кот выпрямился во весь свой высокий рост (чуть меньше барсука). В нем запылала ярость. Когда к Зорко подбежала банда крыс, он сжал кулаки и стал расшвыривать их. Одна морская крыса забежала сзади Зорко и оставила ему длинную рану на спине. Кот закричал и, в слепой ярости обернувшись, схватил эту крысу за лапу с саблей. Размахнувшись, Зорко раскрутил крысу, как пращу и зашвырнул ее в чащу леса.

Крысы медленно отошли. Только несколько трупов осталось лежать около лап Зорко.

- Ну что, сдаетесь? – прошипел он.

- Никогда, - ответила крыса. – Подкрепление! Быстрее!

Из кустов выскочили еще 50 крыс. Они набросились на молодого кота и повалили его на землю с помощью сети.

- Отпустите меня! – закричал Зорко и попытался разодрать сеть, но не смог.

- Нет, - улыбнулась крыса с золотым зубом. – Ты разве еще не понял? Ой-ой-ой, какой ты глупенький!

Крыса наклонилась к Зорко. Морда у нее была уже злая.

- Ты – наш заложник, идиот! – прошептала крыса. – Гнилозуб, Темнокогть! Заберите этот мусор и привяжите где-нибудь к дереву… хотя, нет! Пошли к той скале. Там убьем кота и поджарим его.

Зорко похолодел, но попытался не обращать внимания на эти слова. В конце концов, он, огромный кот, запросто одолеет этих крыс, когда они снимут с него сеть… хотя, не стоит быть таким самоуверенным. Так всегда говорила Сандингомм. Молодой кот встряхнул головой.

- Тащите этого кота, - приказала крыса.

Гнилозуб и Темнокогть тут же подхватили кота и повезли его по земле за концы сети. Зорко тяжело вздохнул. Он не выберется так-то легко отсюда!

КОНЕЦ ШЕСТОЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

7.

r_v.gifскоре показалась скала. Зорко приоткрыл глаза и забился в сетке.

- Выпустите меня! – зарычал он.

Тут к нему подскочила высокая крыса и больно хлестнула по лапам.

- Заткнись, - прошипела крыса и удалилась.

Скоро Зорко увидел несколько деревьев и реку, который находились рядом со скалой.

- Н-да… - прошептал молодой кот.

Крысы поднесли кота к подножию скалы. Крыса с золотым зубом подошла к нему и разрезала сети мечом.

- Встань, земной пес, - приказала крыса. – Встань передо мной, Повелителем твоим! Мое имя – Крысобок Морской. А ты что за пес такой земной?

Зорко встал с земли.

- Меня зовут Зоркий Глаз, сын Коры и Джонсона! Внук Сандингомм и Джиндживера! Внучатый племянник Цармины! Правнук Вердоги Зеленоглаза, Повелителя Тысячи Глаз!

Несколько крыс вдруг в страхе отшатнулись от кота.

- Ты – правнук Вердоги? – недоверчиво спросил Крысобок.

- Да! – крикнул Зорко. – И всех, кто встанет на моем пути, ждет смерть!

Кот кинулся было на Морского, но крысы окружили его плотным кольцом.

- Не будь слишком самоуверен, земной пес, - хмыкнул Крысобок. – Увести его туда и накинуть сеть. Пусть полежит немного! Хе-хе, отдохнет! – засмеялась крыса и отошла в сторону.

Кота оттеснили к тому месту, на которое указал Крысобок. Крысы накинули на него железную сеть, придавив молодого Зорко к земле. Так он пролежал несколько часов, придумывая план побега. Какой-нибудь выход ведь должен быть! Зорко нервно кусал нижнюю губу.

Тут из леса очередная бригада крыс вывела кого-то. Этот кто-то был одет в синее платье. Лицо его скрывал капюшон.

- Мы привели к тебе заложницу, Повелитель! – радостно выкрикнула одна из крыс.

Крысобок Морской мгновенно соскочил со своего трона на скале и очутился рядом со своей жертвой.

- Кто же ты такая? – усмехнулся он. – И как тебя зовут, красавица?

- Мое имя Джоанна! – выкрикнула жертва.

- Какое прелестное имя, - улыбнулся Крысобок.

Зорко все еще не видел лица незнакомки, но ему почему-то показалось, что ее чистый голос должен принадлежать самой прекрасной девушке на свете. Скорее всего это кошка или мышь. И, наверное, кошка. Держится стойко, отважно! Так рассуждал Зоркий Глаз.

В это время буквально все крысы столпились вокруг жертвы Морского. Воспользовавшись этим, Зорко рванулся вверх и разодрал цепь. Орудуя когтями и зубами, он набросился на визжащих крыс. Крысобок закричал громче всех и попытался спрятаться за своих бойцов. Незнакомка отступила назад, оступилась и упала. Зорко быстро помог ей встать, подхватил незнакомку и бросился к скале, тут же зацепившись за каменный уступ.

- Не бойтесь, мадам, я спасу Вас! – прокричал Зорко.

Он подтянулся на руке и забрался на выступ. Снизу напирали крысы. Шестеро из них выпустили стрелы, которые были направлены в незнакомку Зорко. Молодой кот, заметив это, оттолкнул ее. Все шесть стрел попали в него. Зорко и незнакомка стали падать на землю.

- Не бойтесь, юная кошка! Мы прорвемся! – крикнул Зоркий Глаз незнакомке.

- Но я не… а-а-а! Не кошка! – закричала незнакомка.

В это время они упали на землю. Незнакомка первая упала, а Зорко упал уже на нее. Капюшон слез назад у незнакомки.

- Я мышь, - сказала она.

- Все равно прорвемся, - ответил Зорко, хотя он был немного разочарован.

"Если бы ты была кошкой, я бы еще мог даже себе признаться, что влюбился в тебя. Но… кот и мышь несовместимы!" – подумал кот.

Он вскочил и, помогая молодой мышке, стал прорываться через крыс. Вдруг какая-то крыса сильно толкнула кота. Тот отступил назад и понял, что он стоит на крае выступа. Крысы напирали.

- Мы в ловушке… - прошептала мышка и, зажмурившись, прижалась к коту.

- Нет… мы не в ловушке!

Несколько крыс набросились на Зорко. Он не выдержал и с криком полетел через выступ, в холодную, бурную реку.

- А-а-а! – закричала мышка и вынырнула на поверхность. – Господи, что же это?

Она зацепилась за большое и толстое бревно. Оно могло выдержать барсука и небольшую молодую барсучиху. Мышка огляделась вокруг. Ее спасителя нигде не было. Все-таки, может быть, он и кот, да и занес он их в самую реку, но этот кот спас молодую мышь от гибели. Тут вдруг над поверхностью воды показался хвост. Мышка, не обдумывая план спасения зря, нырнула в воду. Она тут же увидела Зоркого Глаза. Он медленно шел ко дну. Решившись, мышка быстро подплыла к коту и изо всех сил попыталась поднять его наверх. Вскоре ей это удалось. Тяжело дыша, оба оперлись на бревно.

Молодой кот открыл глаза.

- Вы спасли меня, - прошептал он. – Зачем? Я же кот.

- Ну, вы тоже зачем-то спасли меня, - улыбнулась мышка. – Кстати, я даже не знаю имени моего спасителя. Я Лилия Джоанна. Можно просто Джо.

- Рад познакомиться, Джоанна, - улыбнулся в ответ кот. – Мое имя Зоркий Глаз. Но зовите меня Зорко. Я обязан вам жизнью.

- Что ж, мы друг другу обязаны жизнью. Вы спасли меня, я – вас.

- Да, - кивнул Зорко. – И я благодарен вам.

Джоанна слабо улыбнулась.

- Что ж, думаю, нам надо найти где-нибудь место, где можно сойти на берег, - сказала она. – Если будем работать лапами, то, возможно, скоро и увидим его.

Зорко кивнул.

Они перевели дух и, взявшись за лапы, стали пытаться вынести свое "судно" к берегу.

 

- Миртл? Красивое имя, должна сказать.

- Спасибо.

Миртл улыбнулась и взяла чашку мятного чая.

- Что ж, я думаю, вы останетесь тут, пока ваша лапа не заживет, Миртл, - сказала Кора.

- Нет, что вы, не останусь, - возразила кошечка. – Я и так доставила вам много хлопот. Я должна идти.

Миртл хотела встать, но Серохвост подбежал и усадил ее обратно.

- Что вы, что вы! – запротестовал он. – Не стоит. Останьтесь. Я очень прошу вас.

Миртл взглянула на Серохвоста.

- Что ж, тогда я, пожалуй, останусь, - сказала она наконец. – Но не надолго.

- Хорошо! – тут же просветлел Серохвост. Кора же и Джонсон переглянулись.

- Извините, мне надо выйти, - произнесла Кора и выскочила за дверь.

- Ничего, дорогая! – крикнул ей в ответ Джонсон. – Я пойду, помою посуду.

Джонсон протянул лапу к чашкам чая, но Миртл опередила его.

- Что вы, вы так много для меня сделали, что я хотела бы отплатить добром на добро. Тем более, мне не удобно оставаться тут просто так, бездействуя. Я помою, - обворожительно улыбнулась она.

Против этой улыбки не устоял даже Джонсон.

- Ладно, - согласился он. – Но не слишком утруждайте себя. Помните, что вам говорила моя жена. А она хорошо в лечении разбирается.

- Не сомневаюсь, - снова улыбнулась Миртл и скрылась в кухне.

Боясь оставаться наедине с отцом, Серохвост бросился за ней:

- Я помогу вам!

Джонсон тяжело вздохнул и опустился на стул.

Кора тем временем вбежала в кабинет, где сидели Джиндживер и Сандингомм. Кошка бросилась к матери.

- Матушка! Как мне отделаться от этой кошки? Я понимаю, что это невежливо, но я чувствую, что с ней что-то не так! Она какая-то странная… и у нее улыбка такая обворожительная…

- Я понимаю, - кивнула Сандингомм. Она ласково погладила дочь по голове.

- К тому же, Серохвост, кажется, потерял от нее голову! – продолжала причитать Кора.

- О-о-о, это не удивительно! – хмыкнул Джиндживер. – Она красива и обаятельна. Знаешь, твоя мать была когда-то такой же. Я, когда впервые ее увидел, обомлел от изумления, что такие прекрасные кошки есть в Стране Цветущих Мхов.

- Не преувеличивай, - недовольно поморщилась Сандингомм и тут же подошла к окну, пытаясь скрыть счастливую улыбку. – Что ты говоришь?

- Я говорю то, что есть, - ответил Джиндживер. – И я даже знаю, что тебе это приятно. Ты сейчас улыбаешься, но пытаешься скрыть эту улыбку, потому что тебе стыдно.

Сандингомм резко обернулась.

- Откуда ты узнал? – прошептала она.

- Я многое знаю о тебе, дорогая, - улыбнулся пожилой кот. – Не все со старостью становятся черствыми батонами хлеба.

Сандингомм подошла к двери.

- Да, это точно, - сказала она и вышла.

- А это правда? – обернулась к отцу Кора. – Что мама была красивой?

- Чистая правда, - кивнул Джиндживер. – Она была прелестной рыжеватой кошечкой. Барсучиха Белла из Рэдволла помнит ее. Когда она искала пристанище новое для их армии, мы с Сандингомм гуляли по берегу реки и встретили ее. Знаешь, это настоящая любовь была…

- Н-да, - вздохнула Кора. – Только, смогут ли осилить это испытание Серохвост и Зоркий Глаз? Они уже взрослые коты, им уже надо думать о своей будущей семье. За Зорко я не очень волнуюсь. Он не способен потерять голову только из-за красоты. Если его избранница действительно хороша не только собой, он выберет ее. А вот Серохвост в этом деле более легкомыслен, чем его брат. Он только от внешнего вида Миртл потерял голову!

- Это бывает, Кора, - улыбнулся Джиндживер и погладил дочь по руке. – И это пройдет так же, как и прошло.

- А если не пройдет? – встревожено спросила Кора.

- Миртл покинет нас, когда у нее заживет лапа. Тогда Серохвост встретит достойную избранницу, влюбится в нее и заведет семью. Все всегда так и случается, дочь моя.

- Но, если, когда Миртл уйдет, Серохвост будет горевать? Тогда он попытается разыскать Миртл, еще уйдет вслед за ней! А когда отыщет, то… она согласится стать его женой.

- Значит, такова его судьба. Кора, пойми ты одно: твои сыновья и мои внуки выбирают тех повелительницами своих сердец, которых считают ими. И, поверь, коты, в чьих жилах течет кровь Повелителей Тысячи Глаз, не могут сделать неправильный выбор своей любви.

С этими словами Джиндживер прилег обратно в свое кресло и на настойчивые вопросы дочери он уже не ответил ни слова.

КОНЕЦ СЕДЬМОЙ ГЛАВЫ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...