Jump to content
Sign in to follow this  
крыска

Имена

Recommended Posts

Малалео

А вдруг он специально?)))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Моё мнение такого- это мир фантастики и имена поэтому разные у некоторых человеческие у некоторых имя названия цветка, а у остальных произошли от каких небуль слов

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, мало ли, откуда они... автор придумал и все! Я так считаю.

Share this post


Link to post
Share on other sites
С "Яндекса":

Первые монастыри бенедиктинцев находились на горе Монте-Касино в Италии и в Клуни (Бургундия).

В 1112 г. молодой Святой Бернард расстался с опорочившими себя бенедиктинцами и основал строгий Орден цистерцианцев, названный по имени нового ...

 

:D:tort::tort:

Еще я читала о неком аббатстве Клюни славившегося строгостью устава.Долго процветало.

Share this post


Link to post
Share on other sites

я попытаюсь сказать свое мнение откуда они беруться(насчет Клуни ничего сказать не могу). скорее всего имена такие как например остроклык, или прозвище (борракуль железная грудь) БД придумывает сам. а имена положительных героев ищет по словарям(там в конце иногда пишут имена) :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Откуда имена?От верблюда!Джейкс их сам придумал,взять хотя бы имя хищника Полкотлеты из "Меча Мартина". :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Покопалась в справочнике и вот:

Сэм-слущающий Бога

Тэсс-жница

Симеон-Слушающий

Мартин-из Марса(это не шутка)

Матти-подарок Бога или могущественный в сражении

Мортимер-моряк (кавайно)

Ферди-готовый к поездке

Тим-почитающий Бога

Феликс-Удачливый

Брок-Барсук

Гленн-Долина

Риган-Маленькая королева

Роза-Повышающая

Розабэль-красивая

Матиас-цитирую:т Матфей, дарованный от Господа (др.-евр). Всемогущие и вездесущие. Доставляют массу хлопот, зато с идеями, с фантазиями: интересны. Полагаются на интуицию, а то и на авось. Если трудятся – достигают высочайших высот. Не зазнаются, избегают тщеславия, хотя и крайне самоуверенны. Очень влюбчивы, а жене не изменяют.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если перевести имя Бэдранга на оригинал и разбить по слогам,то получитьс вот что:

bad rand. Перевод: плохой звонил,хотя это бред! :smile9:

Edited by Смердокант

Share this post


Link to post
Share on other sites

ну мартин звучание благородное + имя мартин весьма распространёное имя в англии и германии

теперь клуни если подумать то становиться ясно что это псевдоним так как он был

морской крысой-пиратом-а насколько я помню то у пиратов вполне понятные имена(рванохвост грязнонос)у капитанов имена покрупней трамун клог бадранг и

смоляное рыло я так думаю какойто пират с сильным хвостом спустился на землю(с корабля конешно)и взял имя клуни после ++++++слава и к имени клуни

добавляеться хлыст :blink:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Помимо имён, взятых из святцев, латинских ботанических и зоологических словарей, есть довольно много составных прозвищ, выражающих обыкновенно особенности внешности (особенно у хищников). Всё остальное надо разбирать или случайно обнаруживать. Вот, например: только что наткнулся в испано-русском словаре на слово Verdugо (палач). То есть, принцип образования имени для кошачьего властелина тот же, что и в случае его дочери (Цармина - царь) - взято слово с негативной ассоциацией из чужого языка.

Edited by Сакстус

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не-е, Вердога  (Verdauga) - тоже составное, причём части взяты из разных языков: испанского - verde - зелёный, и немецкого - Auge - глаз. Так что тот же Зеленоглаз.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Kate Ravine

Зеленоглаз Зеленоглаз получается? Хотя, если вспомнить выдру Лутру, росомаху Гуло, мышь Аподемия/Эподемуса, кота Фелиса/Феликса, ворона Корвуса и им подобных, то тавтологии удивляться не приходится, но всё же странно, что две части слова из разных языков. К тому же Палач - подходящее имя для оккупанта. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Посмотри в английской Рэдволл-вики, там даже первая часть имени из латыни указана, а не из испанского, как я нашла.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Kate Ravine

Хорошо. Просто невольно обратил внимание. Очень уж знакомое слово встретилось и по значению так совпало)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×