Перейти к публикации

Какой она была?


LRose
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Это была прохладная ясная, тихая ночь в Аббатстве Рэдволл. Все звери были на пиру в Большом Зале. Они праздновали рождение сына Мэриел и Дандина, Диндала. Все, кроме одного.

 

Старая мышь стояла, опершись о парапет, пристально глядя на миллионы звезд, которые окружали пылающую луну. Его глаза искали одну особенную звезду, пылающую ярче остальных на бархате неба. Эта звезда, казалось, сияла, со своего рода, зеленоватым блеском, очень знакомым Джозефу Литейщику.

Мышь не спускал глаз с неба, а душа его блуждала по минувшим сезонам.

 

“Ах, Джейд. Ты должна гордиться нашей Мэриел. Она больше не маленький робкий мышонок, которым была. Она выросла от крошечного, хныкающего малыша, до бесстрашного воина. И только подумай! Она - теперь мать. Жена Дандина Воителя и ать малыша Диндала. У него твои глаза, Джейд. У него те те же самые изумрудно-зеленые глаза, обрамленные черными ресницами, что были и у тебя.

 

"Теперь о Дандине. Он - такое хорошее существо, всегда помогающее другим, особенно нашей Мэриел. Он имеет замечательное чувство юмора, и является таким доброжелательным зверем! Он - сильный воин, но он кажется настолько нежным во времена мира, что, на первый взгляд, он кажется точно так же как любой другой миролюбивый, Джейд, как я хочу, чтобы ты была с нами сейчас!"

 

Джозеф услышал шаги. Кто-то поднимался по лестнице на крепостную стену.

 

“С кем ты разговариваешь, отец?” - Это был голос Мэриел.

Джозеф обернулся.

-Мэриел, что ты здесь делаешь? Я думал, ты будешь с Дандином и Диндалом.

-Я хотела задать тебе этот же вопрос. Но ты ещё не ответил на предыдущий. С кем ты разговаривал?"

 

Джозеф отвёл взгляд, сосредотачиваясь на зеленоватой звезде снова:

-С кое-кем очень особенным, Мэриел. С кое-кем особенным.

 

На мгновение Мэриел задумалась.

 

Она посмотрела в глаза отца: потеря, гордость, страдание, радость, страдание, счастье. Она знала, о чём он думал. Взяв его лапу, мышка спросила:

-Ты разговаривал с мамой, да?

 

Джозеф кивнул. Они не нуждались в словах. На мгновение они стояли там, совершенно спокойные, безмятежные, вспоминая, что они потеряли так давно.

 

Мэриел попросила:

- Отец, мог ты... Я давно хотела попросить... Расскажи мне о маме!

 

Джозеф медленно кивнул, поворачиваясь к дочери:

-Самое время тебе узнать о матери, но, пойдём на скамейку у пруда. Я не так молод, каким кажусь на первый взгляд, чтобы стоят тут всю ночь.

 

Завтра ждите конец)

ИМХО: сына обозвали,как если бы это была дочь ><

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Декабрист

да))) я сама обалдела, когда на английском читала) сначала грустненько, а потом, как юный Джозеф встретил юную Джейд и с трудом смог выговорить своё имя Х) во как стеснялся паренёк Х)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мыши спустились к пруду и сели на скамью.

-Ты очень похожа на мать, Мэриел. Внутренне. Внешне же ты вся в меня. Втебе есть мужествои бесстрашие, как и в твоей матери. Она была добра ко всем зверям ( кроме нечисть, конечно!). Она любила быт в центре внимания, в отличие от тебя.

Мэриел закатила глаза, а отец хихикнул.

- Хорошо, достаточно об этом. Не мог бы ты рассказать, как она выглядела?”

-Конечно! Как я мог забыть? - Он посмотрел на пруд, в котором отражалось небо. -У нее был замечательный голос, чарующий голос. У нее была очень симпатичная улыбка, амалахитовые глаза обрамляли длинные чёрные ресницы. Эти глаза искрились и блестели, они ошеломляли и гипнотизировали. - Джозеф закрыл глаза, воображая ее. - Когда я впервые встретил её, я знал, что это любовь с первого взгляда!

-И как вы встретились? Расскажи! - Попросила Мэриел.

Джозеф начал рассказ:

-Мы с моим другом детства, Мейленом, играли на окраине деревни, когда увидели группу мышей...

---------------

Мейлен сел на землю:

-Ай, Джозеф, больно же! Ты не должен меня так толкать, ты просто должен дотронуться!

Джозеф принялся помогать ему встать:

-Ну прости, Я... Что это?

Мейлен посмотрел через плечо Джозефа:

-Смотри! Это наверняка путешественники! Я их не видел раньше!

Мейлен приставил к глазам лапу козырьком:

-Интересно, среди них есть дети нашего возраста? Тогда играть стало бы намного веселее!

Дозеф, шутя, ущипнул друга за ухо:

-Всегда думаешь только об играх! А почему бы нам прямо сейчас не пойти и не проверить это?

Мейлен бросился бежать:

-Тогда на перегонки!

-Ну сейчас!! - Джозеф побежал следом.

Парочка подбежала к группе мышей как раз в тот момент, когда отец Мейлена, капитан стражи, завёл беседу с высокой мышью, видимо, лидером пришедших. Мейлен и Джозеф пошли дальше, в поисках сверстников в числе путешественников.

Они прошли почти до хвостп группы, когда Джозеф внезапно замер. Мейлену потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что друг отстал. Он обернулся, и увидел неподвижно стоявшего Джозефа.

Мейлен дёрнул друга за рукав:

-Что случилось, дружище? Ты что врезался в невидимого ежа?

Джозеф не отвечал. Тогда Мейлен посмотрел туда же, куда смотрел его друг.

Две милые мышки танцевали у колодца: одна, младшая, с тёмно коричневм мехом и голубыми светящимися глазами держала в одной лапе корзинку с листьями щавеля, другая, старшая, с серо-коричневым мехом и изумрудно-зелёными глазами. Двигаласьмышка не так быстро, как спутница, но более грациозно. В лапках она держала корзинку целебных тра, цвет которых подходил к её глазам.

Мейлен схватил Джозефа за лапу:

-Ну вот ты и нашёл сверстников! Пошли, поприветствуем их в нашей деревне!

Джозеф начал понемногу отходить:

-Не, не, дружище, я туда не пойду!

Его друг усмехнулся:

-Тебе одна из них понравилась, да?

Джозеф покачал головой:

-Нет.

Мейлен улыбнулся ещё шире:

-А я думаю, что да!

-Нет.

-Да.

-НЕТ!

-ДА!!

Терпение Джозефа закончилось:

-Ну всё, пошли к ним!

Мейлен подошёл ближе к другу:

-Только после того, как ты скажешь мне, которая!

Джозеф закатил глаза и пробормотал:

-Высокая, та, что с зелёными глазами.

Мейлен улыбнулся:

-И это было так трудно сказать? Ну, пойдём же!

Они подошли к мышкам:

-Привет! Я -Мейлен, но вы можете называть меня "Лен", как вам угодно. А как вас зовут?

Зеленоглазая мышка ответила:

-Я -Джейд. - Её спутница спряталась за её спиной. - А это моя пленмянница, Лорель, но все её называют "Лори". - Джейд повернулась к Джозефу. - А как тебя зовут?

Мышь, заикаясь, переспросил:

-М-м-м-меня?

Она кивнула.

- Д-д-д-дж-жозеф.

Джейд протянула ему лапу:

-Приятно познакомиться, Джозеф!

Мышь мягко пожал её лапу, потом отвернулся.

Джейд наклонилась к Мейлеу:

-Что с ним? Он всегда такой?

-Нет, просто стесняется. Не волнуйся, с ним всё будет хорошо!

-А... - мышка не договорила, потому что Мейлен резко сорвался с места и побежал:

-Что тут стоят? Пойдёмте ко мне, мама наверняка приготовила отменный завтрак!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Очень интересно, мне нравится. :up: А самое главное, что LRose

не пожалела сил и времени на перевод этого произведения! Апплодисменты переводчику!:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Mirk

перевод весь был ещё вчера вечером, когда я создавала тему, ко мой каличный комп глюкануло и он не сохранил ни слова из того, что было.... Пришлось заново )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Надо пригрозить твоему компу, что приедет дядя Мирк и будет лечить его, а это мощно будет, если я возьмусь за лечение компа... А если еще и деньги будут, то компу от ремонта не сбежать!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

LRose

Заикающийся, смущенный Джозеф - смешно! Как представил, едва не убился ап клавиатуру, до чего забавно! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хм. Лишний раз убеждаюсь, что большинство РРовцев ничего акромя Рэдволла из худ литературы не читали :) ЭхЪ :up:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

с какого перепугу? Большинство... насчёт многих я не знаю, но в "Общении" есть лом тем про книги

Не надо превращать эту тему в флудильник

И что тебя толкнуло на это гениальное решение именно в этой теме?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне скучно :) И перевод в некоторых местах хромает :up: Механичность перевода в некоторых местах так и прет. Воть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

ну вот! Ведь можешь, когда хочешь писать что-то умное))))

Спасибо за замечание, постараюсь быть внимательнее и стараться. Для меня - это четвёртый серьёзный перевод, поэтому чего-то сверхгениального можно было и не ждать))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часть 2- Воспоминание

-Вот так я встретил твою мать...

Мэриел была так ошеломлена, что едва могла говорить:

-И из всех вещей, которых можно бояться, ты боялся мышку?!

Джозеф заёрзал на скамейке, находя слова оправдания:

-Ну, понимаешь...

Понимая, что отец попал в щекотливую ситуацию, Мэриел сменила тему:

-А что было после того, как вы с мамой поженились?

Литейщик облегчённо вздохнул, повернулся к дочери и тепло улыбнулся:

-Ну, родилась ты. - Мэриел покраснела.

-А, вот вы где! - Голос заставил мышку обернуться.

-Дандин?

-Все звери ищут вас. - Дандин сел рядом с женой. - Что вы тут делаете?

-Ну, если ты хочешь знать... - Мэриел посмотрела на Дандина. - Я попросила отца рассказать мне о маме.

-О маме, да?.. Хмм, я всегда хотел спросить тебя об этом, но не решался, потому что на такой вопрос нет короткого ответа. - Дандин потёр голову, как после удара.

Мэриел, шутя, толкнула мужа:

-Ну когда ж ты вырастешь?

Дандин отшутился:

-Тогда же, когда и ты, дорогая!

Мышка закатила глаза и скрестила лапы на груди:

-Ой,да ну тебя!

Всё это время Джозеф смеялся над шалостями супружеской парочки. Дандин хотел ещё что-то сказать, но отец Мэриел его опередил:

-Дандин прав, дочка. А теперь, я думаю, вы хотите послушать про Джейд!

Дандин поднял глаза на Джозефа:

-Джейд? Это имя вашей супруги?

Литейщик кивнул:

-Да. Было.

Отец Мэриел застыл, как в трансе, тогда Дандин решил задать свой вопрос:

-Извините, сэр... - Мышь говорил мягким и дружелюбным голосом. - Что с ней случилось?

На некоторое время над прудом повисла звенящая тишина. Джозеф устремил взгляд в небо, подбирая подходящие слова для ответа:

-Это длинная и печальная история. Вы уверены, что хотите услышать её?

Дандин кивнул.

-Отец, ты уверен? - В голосе Мэриел слышалась тревога.

Старая мышь кивнул:

-Да. Эта история была в моём сердце многие сезоны, и не было ещё зверя, которому я её поведал... Это был холодный зимний вечер, Мэриел и Джейд сидели за столом в маленьком домике и ужинали, а я пошёл в лес за дровами...

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

Это был самый обычный дом с четырьмя комнатами. Мать и дочь ужинали в столовой.

-Мам, а когда папа вернётся? - Задала вопрос Мэриел, на тот момент ей было не многим больше четырёх сезонов.

-Не знаю милая, а пока доешь суп. Ох, посмотри на свою мордочку, на ней добрая половина супа!

-Ой, правда...

Джейд вытерламордочку дочурки краем фартука и поставила в таз с водой посуду, чтобы помыть:

-А теперь пей чай и отправляйся спать.

Мэриел сонно кивнула, чуть не окунув нос в чай:

-Хорошо.

Джейд посмотрела в окно, не возвращался ли Джозеф домой. Но то, что она там увидела, её далеко не обрадовало. В темноте мелькали тёмные высокие фигуры... Нечисть! Мышь задёрныла шторы и повернулась к Мэриел:

-Дочка, ид в свою комнату и запри дверь. Открыть её сможешь, толькокогда я скажу, что всё в порядке.

Мэриел была озадачена, её мать никогда не говорила так. Посмотрев в глаза Джейд, маленькая мышка поняла, что опасность близко:

-Мама, почему?

Мышь взволнованно подошла к дочери:

-Мэриел, послушай меня, пожалуйста. Нет времени обьяснять, просто сделай, что я сказала. Пожалуйста.

Мышка кивнула, убежала в свою комнату и заперла дверь на щеколду. Сердце Джейд стало биться ровнее, когда дочь захлопнула дверь.

Сразу после этого послышался грубый стук в парадную дверь. джейд схватила кухонный нож и спросила, стараясь унять дрожь в голосе:

-К-кто там?

За дверью раздался грубый, рассержанный голос:

-Это тебя не касается! Открой дверь или я её вышибу сам!

 

Когда Джейд открыла дверь, она нос к носу столкнулась слисом, по всей видимости, лидером банды. На морде у него было написано, что пришёлон явно не с миром. Его синюю тунику опоясывал широкий пояс, на котором висел мачете, а в ухе - медное кольцо:

-Добр вечер, мадм!*Моё имя - Гондол. Теперь тут главный я. Если я найду то, что мне понравится, я заберу это себе, а всё, что не понравится-сломаю. Если тебя устраивает то, что я сказал - я сохраню тебе жизнь. - После этих слов он оттолкнул Джейд от входа. -парни! Вы знаете, что делать.

Лисы, крысы и хорьки ввалились в дом, круша и ломая всё вокруг, они принялись обшаривать жилище. Не было того, что было бы е съедено или не сломано.

Когда большая половина дома была обследована, несколько зверей отделились от остальных. Джейд с замиранием сердца следила, как они всё ближе и ближе подходили к комнате Мэриел. До комнаты оставалось не больше десяти шагов, когда Джейд выросла между хищниками и дверью:

-Даже не пытайтесь открыть эту дверь!

На крик собралась вся банда. Они окружили мышь. Поняв, что она защищает что-то ценное, они начали атаковать. Джейд никогда в жизни не держала в лапах оружие и не была обучена искусству обращения с ним. Несмотря на то, что она защищалась кухонным ножом, она делала это на редкость умело.

Гондол видел, что защищается мышь самоотверженно, не обращая внимания на раны. Поняв, что она не отступит, лис начал продвигаться к мыши, занося длинный нож для решающего удара.

В тот момент Джозеф был не так далеко от дома. Мышь тащил вязанку хвороста для печи. Теперь дом хорошо просматривался, но Джозеф не мог разглядеть Мэриел и Джейд, ужинавших за столом, а входная дверь была настишь раскрыта... Оставив хворост за деревом, мышь побежал к дому. Как только Джозеф подбежал к дому, он услышал душераздирающий крик. Мышь одним движением распахнул дверь и вбежал внутрь.

То, что он увидел, было последним, что он запомнил...

Имхо:лиса обозвали чуть ли не Гандоном....

Изменено пользователем LRose
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часть 3 - Серебряный медальон

Гондол усмехнулся:

-Глупая мышь не в силах остановить меня!

Джейд вскрикнула, когда лис оттолкнул её. Злодей успел только тронуть дверную ручку, как Джозеф бросился на него со шваброй, которая валялась у соседней стены. Литейщик накинулся на Гондола, как кровожадный зверь, со свирепостью, ранее неведомой лису. Слёзы катились по щекам мыши и он продолжал сражаться с удвоенной силой. Лис защищался ото всех ударов Джозефа, но атака была настолько сильна, что Гондол начал всерьёз подумывать об отступлении.

Джозеф пытался припечатать лиса к стене, он поднял швабру голове злодея для решающего удара. Почувствовав, что хватка противника ослабла, Гондол оттолкнул мышь от себя и выбежал из дома через широко распахнутую дверь.

Литейщик опустился на колени и подполз к Джейд. Он ощупал её шею, нащупывая пульс... Он был слаб, но Джейд была жива.

--------------------------------------------------------------------------------

Мэриел сидела в своей комнате, дрожа и всхлипывая, она слушала крики и возню по ту сторону двери. Её мама ушла, её забрала нечисть, а она ничего не могла поделать.

Джозеф услышал плач дочери и позвал:

-Мэриел, это ты? Всё в порядке, нечисть ушла, ты можешь выйти!

Литейщик услышал щелчок, открылась дверь и мышка вышла, вытирая слёзы.

-Иди сюда, дочка, садись рядом.

Мышка подошла и прижалась к отцу. Но тут она увидела тело матери у ног Джозефа:

-Папа, а мама....? - Мышка всхлипнула, но Литейщик её успокоил.

-Нет, она просто ранена. Теперь, беги и собери в сумку немного еды и одежды.

--------------------------------------------------------------------------------

-Несколько дней спустя Джейд тяжело заболела, а Лорель сказала, что это лихорадка. Мы обещались, никому этого не говорить, особенно Мэриел. - Джозеф на минуту прервал рассказ, чтобы вытереть слёзы, выступившие на глазах, Дандин дал ему платок.

Мэриел положила лапу на плечо отцу:

-Ты в порядке?

Литейщик кивнул и продолжил:

 

"Джозеф осадил Мэриел на край кровати Джейд.

-Мэриел, дорогая, - Джейд взяла лапы дочери в свои. - Я знаю, что тебе трудно понять, что сейчас происходит, но послушай. - На глазах мыши выступили слёзы. - Я не знаю, как долго смогу продержаться, но я всегда буду тебя любить и надеюсь, что ты меня не забудешь. - Оа сняла с шеи серебряный медальон в виде сердца с выгравированным имеем "Джейд". Джозеф сделал этот подарок для жены. - Возьми. - Она отдала подарок маленькие лапки дочери.

Мэриел открыла створки медальона:

-Ты умрёшь, мамочка, да? - Глаза мышки были полны слёз. - Я не хочу этого! Я же буду скучать!

- Я тоже буду скучать, милая! Но я буду наблюдать за вами с папой.

Мэриел вытерла глаза и удивлённо посмотрела на маму:

-Откуда?

-С неба! Легенды рассказывают, что все умершие становятся звёздами.

-Тогда я тоже буду наблюдать за тобой!

Джозеф улыбнулся и взял дочку на лапы:

-Пора спать, милая.

-Хорошо, колокольчик!*

Когда Мэриел уснула, Литейщик вернулся к жене:

-Позволь мне посидеть рядом, пока ты не уснёшь.

-Прости...

-Простить? За что?

-За то, что ухожу так рано и оставляю вас одних.

Джозеф поцеловал ослабевшую лапку жены:

-Это не твоя вина, а тех злодеев.

-Я знаю, но ничего не могу поделать.... Джозеф. - Спросила Джейд. - Можешь сегодня спать со мной? Мне так холодно и одиноко без тебя...

Джозеф улыбнулся и закрыл глаза:

-Конечно!

---------------------------------------------------

* прим.автора: "колокольчик"-так Мэриел называла отца

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Часть 4 - Утро

 

Джозеф проснулся, услышав стук в дверь. Он протёр глаза и пошёл открывать дверь. Это была Мэриел.

-Что случилось, дорогая?

-Я кушать хочу!

Отец взял дочь на лапы и отнёс её на кухню. Там он дал ей сока и лепёшек с ягодами и мёдом. Потом Литейщик пошёл проведать Джейд.

Он открыл дверь и позвал её по имени, чтобы проверить, проснулась ли она:

-Джейд, дорогая, ты проснулась? Я приготовил завтрак и... - Ответа не было.

Что-то не так.

Джозеф потрепал Джейд по плечу, пытаясь разбудить, но она не реагировала. Литейщик взял её лапу, чтобы нащупать пульс.

Пульса не было.

Только теперь он понял - Джейд ушла.

Джозеф упал на колени и заплакал...

Он плакал, потому что она ушла.

Он плакал, вспоминая все счастливые моменты, которые они провели вместе.

Он плакал о Мэриел. О том, что она почти не знала своей матери.

Он не замечал ничего вокруг, как и не заметил, что кто-то вошёл. Это был Мейлен. Мышь опустился на колени рядом с другом и попытался успокоить:

-Поверь, теперь она в лучшем месте.

Джозеф вытер слёзы:

-я знаю, но эта моя вина, что Джейд не здесь. Если бы я был дома в тот вечер, нечисть бы не ранила её, и Джейд была бы сейчас жива. Как они могли... как смели.... негодяи!

-Джозеф, дружище, не говори так! Всё могло повернуться гораздо хуже, будь ты дома тогда. Что бы стало с Мэриел? - Он осёкся, понимая, что друг опять начинает плакать. -Ох... Ну прости, прости меня.. я только хотел...

-Всё в порядке, товарищ...

Мейлен посмотрел на Джозефа и поднялся:

-Всё, хватит лить слёзы. Пойдём завтракать.

Когда они вошли на кухню, то встретили там Лорель. которая что-то готовила. Когда она посмотрела на мрачную мордочку Джозефа, то поняла, что случилось:

-Джозеф, будешь бутерброды с клубничным джемом? - Она спросила об этом, потому что знала, что это - его любимое блюдо.

Но Литейщик только покачал головой.

Мэриел, которая всё ещё сидела за столом, увидев, что с отцом что-то не так, спросила:

-Почему ты грустный? Что случилось?

Мейлен и Лорель переглянулись, придумывая ответ, но Джозеф не хотел ничего скрывать. Он подошёл к дочери и взял её лапки в свои:

-Мэриел, мама умерла прошлой ночью.

Мышка готова была заплакать, но сдерживалась. Отец обнял её:

-Дорогая, помнишь, что мама вчера сказала?

Она кивнула:

-Она сказала, что станет звездой в небе, когда умрёт.

-Хочешь, мы пойдём смотреть на мамину звезду ночью? - Мышка энергично закивала.

-Вот и хорошо, значит решено. - Джозеф посмотрел на Мейлена и его жену. - А вы к нам присоединитесь? - Мыши кивнули.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часть 5 - Ночь и возвращение

 

То же утреннее солнце застало Гондола и его шайку в пути.

Лис послал всех его зверей за провизией, а сам сидел и грелся у костра, придумывая, как отомстить "той мыши".

Он просидел так около часа, но внезапно на его мордочке расплылась дьявольская ухмылка:

-Да! Отлично!

К тому времени почти вся банда была в сборе. Тогда Гондол собрал всех вокруг себя:

-Ребята, сегодня ночью мы славно повеселимся! Вот, что нужно сделать...

-------------------------------------------------------------------------------------

Ночное небо было чистое и все звёзды были видны, как на ладони. Но на улице было холодно (зима как-никак), поэтому Мэриел, Джозефу, Мейлену и Лорель пришлось тепло одеться.

Все они долго смотрели на небо, чтобы отыскать звезду, которая, по их мнению, было духом Джейд. Мэриел вела себя, как настоящий астролог каждый раз, когда кто-то находил похожую звезду. Мышка каждый раз высказывала своё мнение: эта не слишком красива, другая - маленькая, третья - блеклая, или что-то в этом роде.

Потом Джозеф подозвал дочку к себе и показал на звезду с зеленоватым светом:

-Дорогая, а как насчёт этой?

Мышка посмотрела на звезду, улыбнулась и кивнула:

-Да! Очень красивая! Как мама!

Мышка как раз потянула лапки к отцу, чтобы обнять его...

Вжик!

Внезапно из леса вышла вся банда Гондола с ним во главе. Хищники окружили мышей, а главарь обнажил своё оружие и мерзко улыбнулся:

-Ну привет, мышь!

У Джозефа ёкнуло сердце. Лорель прижалась к Мейлену.

Мэриел попыталась спрятаться за спиной отца, но два хорька, Пиломорд и Рангун, схватили Литейщика, а его дочь оттолкнули от отца. Но потом её тоже схватил какой-то горностай. Когда Лорель и Мейлен тоже были схвачены, маленькая мышка начала плакать. Лорель, которая была к ней ближе всех, стала успокаивать её, как могла.

Гондол кивнул в сторону Мейлена, его жены и Мэриел:

-Ребята, привяжите этих к какому-нибудь дереву. А с этой мышью. - Лис посмотрел на Джозефа. - У нас будет отдельный разговор.

Потом лис кивнул хорькам, что держали Литейщика, и те его отпустили.

-ну что, давай поговорим. - Гондол улыбнулся и проверил когтем остроту своего длинного ножа.

Изменено пользователем LRose
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часть 6 - Выживание.

Нечисть заботливо привязала троих мышей к дереву. Мэриел всё ещё плакала, больше всего боясь, что с отцом случится то же самое, что и с мамой, а Лорель всё ещё пыталась её успокоить.

Хищник, стоявший рядом, погрозил мышке копьём:

-Глупая визгля, да заткнись же!

Но мышка заплакала ещё сильнее, Лорель обратилась к охранявшему их горностаю:

-Не кричите, вы только делаете хуже!

-Точно сделаю ей хуже, если она не заткнётся! - Сказал охранник, отойдя чуть дальше, чтобы не слышать плача.

Получив относительную свободу действий, Мейлен огляделся.

Первым, что он увидел, была толстая верёвка, которой они были связаны, а связаны они были не слишком крепко. Натяжения верёвки хватало, чтобы освободить лапы, над чем мышь и работал уже долгое время. Когда лапы были свободны, возник очередной вопрос: как освободиться полностью. Надо было успеть, пока горностай стоял с другой стороны дерева. Мейлен огляделся, ища хоть что-то, чем можно было бы перерезать верёвки, но ничего, кроме снега не было.*

На тот момент Лорель изловчилась и всё-таки заставила Мэриел успокоиться.

Когда горностай, наслаждаясь тишиной, обходил пленников, он споткнулся о ветку, скрытую снегом и упал. Мэриел захихикала, Мейлен тоже не удержался, но лорель вдруг прервала его смех:

-Посмотри! Справа!

Ятаган!

Мейлен сложил лапы за спиной, как будто они всё ещё были связаны, и позвал горностая, который как раз поднимался из сугроба:

-Эй, горностайская морда, или кто ты там! Что бы сказала твоя мамаша, если бы увидела, как ты спотыкаешься на ровном месте?

 

Горностай оскалился и положил лапу на рукоять ятагана.

Лорель повернула голову к мужу:

-Не обзывай зверей, в присутствии детей! Даже если это нечисть!

Но Мейлен не обратил на жену внимания:

-Вот беда, не может устоять на двух лапах!

Охранник направился к наглецу. Лорель начала злиться:

-Чего ты добиваешься? Тебе жить надоело?!

Мейлен шикнул на неё:

-Тихо! Я пытаюсь освободить нас!

Лорель хотела было спросить мужа, как издевательства над горностаем помогут им сбежать, но в этот момент мышь резко подался вправо и лезвие ятагана вонзилось в дерево в том месте, где только что была шея Мейлена.

Горностай как раз приготовился нанести второй удар, когда его товарищ сказал:

-Эй, Гондол снесёт твою пустую башку и выпустит кишки, если ты хоть когтем тронешь пленников. Запомни, умник.

-Ладно, но когда шеф прикажет их убить, тот нахал мой! - Он посмотрел на то место, где стоял Мейлен. Но там никого не было! Ни Мейлена, никого!

Охранники закричали в один голос:

-Пленники сбежали!!

--------------------------------------------------------------------------------

Мейлен с Мэриел на лапах и Лорель бежали по лесу, стараясь как можно ближе подобраться к дому. По дороге они нашли пешеру между корнями дерева, которая была пуста и достаточно незаметна. Они замаскировали вход, как могли, после чего Мейлен отправился искать Джозефа и помочь ему всем, что в его силах.

-------------------------------------------------------------------------------

Тем временем, Джозеф отчаянно искал хотя бы ветку, чтобы защититься от лиса.

-Сдавайся, мышонок! С палкой тебе меня не победить! - Гондол сделал выпад, а Джозеф попытался его блокировать. Но всё равно, при каждом выпаде противника, мышь получал рану.

Джозеф знал, что ему не победить, он знал, что смерть уже раскрыла для него объятья. Он был измождён, покрыт порезами и истекал кровью.

Но он понимал, что, если он погибнет, Мэриел останется совсем одна. Не на день, не на два, а навсегда. Но, чтобы этого не случилось, он должен выжить. Не для себя, для Мэриел, для его дочки, для единственного близкого зверя.

Он не имеет права сдаться! Ещё не время!

--------------------------------------------------------------------------------

Когда Мейлен вернулся к своему дому, он был не столько поражён видом разорённого жилища, сколько тем, что было с его другом: Джозеф, с палкой в лапах, весь в порезах от усов до кончика хвоста, всё ещё сражался.

Любой нормальный зверь давно бый упал и умер, но только не Джозеф Литейщик.

Мейлен подобрал ветку побольше и ринулся в битву, на помощ другу.

___________________________________________________________

*-там было написано про листья, траву и грязь, но пришлось заменить, ибо какая нафиг грязь-на дворе зима, сам автор так сказал.

 

**отчаянно захотелось почитать Мэриел**

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часть 7 - Дозорный Отряд

 

пещерка была очень маленькой, но достаточно уютной: там были полки, старый стол, скамья, которая тянулась почти вдоль всей стены и камин. Лорель стала разжигать дрова в камине, но ничего не получилось, потому что поленья были влажными. Тогда мышь стала соображать, чем можно перекусить без готовки. Просматривая скудные запасы, мышь почувствовала, что кто-то дёргает её за юбку. Решив, что нечисть нашла их убежище, Лорель вскочила и принялась шарить взглядом вокруг в поисках врага. Но перед ней стояла только Мэриел.

-Мэриел, ты меня напугала, что случилось?

Мышка сказала дрожащим голосом:

-А нечисть вернётся?

-Конечно нет, мы в полной безопасности. А дядя Мейлен пошёл проверить, не гонятся ли за нами.

Тогда Мэриел села на скамью, думая о чём-то.

Тогда Лорель подошла к мышке и села рядом:

-Знаешь, что может разогнать тоску?

-Что?

Лорель прислонилась спиной к стене:

-Это песня. Твоя мама часто пела её:

Зима, зима

Тьма и холод, снег кругом.

Но это не для меня, дружок!

Весна, весна,

Ветер дует и дождь столбом,

А осенью туман вокруг.

Послушай, друг, что я скажу.

Когда летнее солнце заглянет в окно

И в золоте птицы поют,

И над цветами пчёлы жужжат,

Тени отступают прочь.

Лето, лето

Ах это золотое время,

Вот, дружок, что я скажу...

 

Мэриел была в восторге:

-как красиво! Спой ещё!

И Лорель ещё не один раз пришлось спеть знакомый мотив.

--------------------------------------------------------------------------------

Тем временем, отряд из пяти зайцев Дозорного отряда прочёсывали эту часть леса в поисках группы нечисти, терроризировавшей лесных жителей.

Они как раз шли через занесённые снегом папоротники, когда Димели, молодая зайчиха, услышала что-то:

-Народ, остановитесь! Ей-ей, я пение слышу!

Полковник Бринтон обернулся:

-Пение?

-Да, прислушайтесь!

-А осенью туман вокруг.

Послушай, друг, что я скажу...

-Хорошая песня, во-во! Надо бы разузнать, кто поёт. - Заметил Капитан Орран.

Делло, брат Димели, спросил:

-Старушка, как думаешь, откуда звук идёт?

Зайчиха закрыла глаза и навострила уши. Так, прислушиваясь к пению, она указала куда-то в сторону:

-Вот от туда!

--------------------------------------------------------------------------------

Лорель как раз спела последние слова песни, когда в пещеру заглянула зайчиха. Алисия, так её звали, тут же извинилась:

-Ох, простите. мэм, если прирываем, во-во, но разрешите войти?

Мэриел прижалась к Лорель:

-Тётя, а это что, другая нечисть?

-Я?! Грязная нечисть?! Меня в жизни никто так не обзывал!! - Но разглядев, что обозвал её всего лишь ребёнок, зайчиха смягчилась. - Но я прощаю это в первый и в последний раз. - С этими словами Алисия протянула мышке горсть засахаренных каштанов.

В Пещеру вошёл полковник:

-Ей-эй, ну и кто же тут у нас?

Алисия повернулась к зайцу:

-Однозначно, это не нечисть, а имён я ещё не узнала, во-во.

-Что ж, - Полковник Бринтон подошёл к Лорель и Мэриел. - вы уж нас простите, мэм, но не могли бы вы назвать своё имя и имя вашей дочери?

Лорель смутилась:

-О, сэр, это не моя дочь. Её мама умерла несколько дней назад. Она дочь моей подруги...

-Ох, простите, ей-ей, я и предположить не мог..

-Ничего, вы не знали. Моё имя - Лорель, но можете звать меня "Лори", а это - Мэриел. - Лорель положила лапку на плечо мышки.

Заяц поклонился:

-Приятно познакомиться с вами обеими! Я - Полковник Бринтон из Дозорного отряда Саламандастрона, во-во. А это - моя команда: Капитан Оррак, близнецы Димели и Делло, Алисия. ну, и я, собственно.

Лорель не поверила ушам:

-Дозорный Отряд из легендарной Огненной Горы?! Я слышала потрясающие истории о Саламандастроне и Дозорном Отряде!

Зайцы закивали:

-Ну конечно! Поглядите, мы ж в форме, во-во-во!

Потом Лорель рассказала причину, по которой они с Мэриел скрывались здесь, про смерть Джейд, про то, как отец Мэриел теперь остался один на один с Гондолом, и что Джозеф - единственный близкий зверь, что остался у малышки.

-Пожалуйста, вы можете им помочь? Мы все будем перед вами в неоплатном долгу!

Полковник выразил мнение всей команды:

-О чём речь, мэм, конечно мы поможем! Выступаем немедленно!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Похожие публикации

    • Автор: ОКО 75
      Пэйринг и персонажи: Принцесса Курда, Трисс, Затрещина, Флит Размер: 5 страниц, 1 часть Жанры: AU Фэнтези Экшн Предупреждения: Отклонения от канона Преканон Описание: Две несчастные души, которым суждено было встретиться... Посвящение: Всем поклонникам творчества Брайна Джейкса и серии "Рэдволл". Примечания автора: Данная работа является завязкой к альтернативной истории книги "Трисс Воительница". Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика   Минуй нас пуще всех печалей
      И барский гнев, и барская любовь.
      Грибоедов А.С.
      Замок Рифтгард. За час до полудня. 
      В тот день все вокруг казалось ей гнетущим: холодное северное Солнце, мрачные коридоры замка, в которых шаги отдавались гулким эхом, сочувствующие взгляды других слуг и многозначительные усмешки стражников. От того ощущение, будто ее ведут на казнь, становилось лишь сильнее. Да, прежде Трисс не доводилось бывать в этой части дворца и о том, что здесь творится она знала лишь понаслышке. Кто-то мог бы сказать, что ей до сих пор везло — прислуживать принцессе Курде во время тренировок как правило отбирали сильных и выносливых зверей. Однако удача переменчивая штука, и сейчас, глядя на довольную морду Флита, Трисс догадывалась, что дело тут не столько в желании угодить принцессе, сколько в личной неприязни лейтенанта к ней.
      У двери, ведущей в оружейную палату, они оказались довольно быстро. Пока Флит гремел ключами и возился с замком, второй стражник бесцеремонно сунул в лапы Трисс увесистый мешок с репой.
      — Значит так, слушай внимательно и запоминай, дважды повторять не буду. — средних лет крыс, с проседью в темной шерсти, явно считал ниже своего достоинства разговаривать с какой-то там белкой, но вместе с тем понимал необходимость объяснить новенькой основные правила. В гневе Курда была горазда вымещать злость не только на слугах. — Пока принцесса не пришла, убедись, что все готово к тренировке — пол не скользит, тюки плотно набиты и так далее. Репу развесишь на стропилах, как мишени. И только попробуй умыкнуть хотя бы одну — неделю будешь сидеть в клетке, на воде и сухарях.
       — Вот-вот, — поддакнул Флит, наконец справившись с дверью. — Репки у нас все посчитаны, все для Ее Высочества. Да и еще: проверь оружие — наточено ли, блестит ли. А то принцесса очень рассердится, если придется упражняться с тупым клинком, — добавил он, хитро подмигнув напарнику. Курда терпеть не могла, когда кто-то из слуг прикасался к оружию без ее позволения, но эта дерзкая и непокорная белка никак не могла знать об этом, в свой первый день у принцессы Рифтгарда.
      Донельзя довольный собой, Флит проводил пошатывающуюся под тяжестью мешка Трисс взглядом исполненным мрачного предвкушения, а затем захлопнул дверь и, вытянувшись по стойке смирно возле нее, стал ждать, что будет дальше.
      ***
      Уже почти наступил полдень, когда Трисс, немного запыхавшись, подготовила зал для тренировки — протерла зеркала вдоль стен, поправила и кое-где набила соломой напольные и подвесные чучела, ровными рядами развесила пресловутую репу. Остановившись чтобы отдышаться, она в последний раз окинула взглядом плоды своего труда, с тоской думая о том, что скоро от идеального порядка не останется и следа. Где-то на краю сознания встрепенулась злость, возмущение своим рабским положением, … но Трисс усилием воли загнала эти чувства подальше, в темные уголки души. Чтобы пережить сегодняшний день ей нужны были холодная голова и трезвый расчет, а ярость и праведный гнев пускай тлеют, до лучших времен.
      Успокоившись и переведя дыхание Трисс решительно подошла к оружейным стойкам, которые ровными рядами протянулись вдоль дальней стены, под высокими и узкими окнами палаты. Сабли, одноручные и двуручные мечи, шпаги, рапиры — от бесчисленного количества клинков рябило в глазах, а играющие на полированной стали солнечные лучи так и норовили ослепить. С замиранием сердца Трисс поняла, что у нее почти нет времени, чтобы проверить каждый из них, но и отступать перед трудностями она не привыкла. Взяв со стойки ближайший меч — обоюдоострый, с полукруглой гардой и позолоченным навершием — она придирчиво осмотрела его, проверила когтем остроту лезвия и уже собиралась вернуть на место когда…
      — Ну и что, по твоему, ты делаешь?
      Высокий, холодный голос за спиной подействовал на Трисс словно ушат ледяной воды. Она обернулась, всем видом демонстрируя смирение и покорность, сочетание способное польстить любому тщеславному зверю… Однако на принцессу Рифтгарда это не произвело должного впечатления. Застыв в дверях, царственная хищница смотрела на Трисс в упор и взгляд у нее был совсем нехороший — гневный, но вместе с тем какой-то оценивающий…
      — Простите Ваше Высочество, — кротко ответила она, склонив голову в почтительном поклоне. — Мне приказали быть сегодня при вас и…
      — Мне известно для чего ты здесь. — плотно затворив дверь Курда шагнула к Трисс, в ее тоне, как и в движениях, читалась неприкрытая угроза. — Но я не припомню, чтобы приказывала подавать мне оружие.
      Лишь после этих слов Трисс с ужасом осознала, что все ещё сжимает в лапе тот проклятый меч. Но странное дело — мысль о том, чтобы его бросить и молить о снисхождении, она отмела практически сразу, лишь крепче стиснув рукоять.
      — О, как видно, ты любишь играть с мечами? — в коралловых глазах принцессы Рифтгарда заплясали искры темного веселья, но голос оставался ледяным. — Всего лишь служанка, а воображаешь себя фехтовальщицей? Быть может, мне стоит преподать тебе урок, как думаешь?
      Трисс собиралась было возразить, но Курда уже натянула рукавицу из плотной ткани и взяла со стойки шпагу с вычурным эфесом. И снова — стоило ей лишь взглянуть на вражеский клинок, как страх и тревога отступили, а на их место пришла холодная, жесткая сосредоточенность. Положение было безвыходным, и все же она предприняла последнюю попытку избежать боя:
      — Ваше Высочество, я не умею сражаться…
      — Подними меч. — в голосе принцессы отчетливо звякнул металл. Заложив левую лапу за спину и направив острие шпаги в грудь Трисс, она замерла в этой позиции, будто змея, готовая в любой момент прянуть и ужалить.
      Поняв что выбора у нее нет, Трисс подчинилась. Сделав шаг назад она попыталась повторить стойку Курды, но вышло довольно неуклюже.
      — Выше, выше — надменно скомандовала принцесса. — Еще…
      Высокомерие и небрежный тон сделали свое дело — чувствуя закипающий в глубине души гнев, Трисс впервые посмотрела на Курду в упор, глаза в глаза.
      — Хорошо. — одобрила та… и тут же атаковала — стремительно, без малейшего предупреждения. От первого выпада Трисс ушла чисто на инстинктах — легким, истинно беличьим прыжком. Но Курда не дала ей перевести дух — стремительно сократив дистанцию она напала снова, на этот раз дальним рубящим ударом, практически тут же переведя его в колющий. И снова Трисс спасла реакция — отскочив вбок она укрылась за тренировочным чучелом, так что остриё шпаги пронзило лишь набитый соломой мешок. Но буквально через секунду ей пришлось вновь уклоняться от молниеносных ударов и выпадов…
      Эта опасная игра продолжалась еще какое-то время — Трисс отступала, а Курда преследовала ее, но из раза в раз клинок принцессы не достигал цели, поражая то репу, то соломенные чучела. Несколько раз Трисс была неприятно близка к тому чтобы получить серьезные раны, и только в последний момент ей удавалось избежать этого. Однако вскоре, терпению Курды пришёл конец.
      — Хватит убегать! — прорычала она, когда не в меру прыткая служанка в очередной раз разорвала дистанцию. — Защищайся!
      Было ли дело в эйфории боя или в адреналине, бурлящем в крови, но новый удар Трисс приняла на меч. Это был первый раз, когда их клинки скрестились — звон прокатился по залу, многократно отраженный и усиленный эхом. Свою ошибку она осознала мгновением позже, когда Курда чуть не выбила оружие у нее из лап, связав клинки коротким вращением. Потеряв равновесие Трисс рубанула мечом наотмашь… и теперь уже принцессе пришлось отпрянуть. На миг в коралловых глазах хищницы промелькнули шок и неверие, — какая-то белка-служанка вынудила ее, первую шпагу Рифтгарда отступить! — а затем Трисс пришлось уйти в глухую оборону под яростным натиском взбешенной принцессы…
      ***
      У оружейной палаты успела собраться приличная толпа зевак из замковых слуг и рядовых стражников, так что отряду королевских гвардейцев, пришлось пустить в ход копья и кулаки, чтобы пробиться в первые ряды. Капитан Затрещина, лично раздал не меньше дюжины зуботычин тем, кто не пожелал уступить ему дорогу, и своим подчиненным в том числе. Но командующего армией Рифтгарда это не волновало — сквозь гул толпы он отчетливо слышал звон клинков и от осознания того, что в замке идет бой у него шерсть становилась дыбом. Но зрелище, открывшееся когда он наконец прорвался в зал, определенно прибавило ему седых волос на загривке.
      Принцесса Курда, позабыв об всем на свете, яростно атаковала молодую белку из замковой челяди, а та, мало того что была до сих пор невредима, так еще и не стеснялась атаковать в ответ. При этом обе выглядели уставшими, с обеих градом катился пот, но ни одна, ни другая не желали уступать.
      — Ваше Высочество.! — Затрещина шагнул было вперед, желая остановить поединок, но…
      — Назад! — прорычала принцесса Рифтгарда, метнув в капитана испепеляющий взгляд. — Я справлюсь с ней сама!
      С этими словами она удвоила темп боя, устремившись в последнюю атаку, а Затрещина заметался, не зная что предпринять. Он не мог ослушаться прямого приказа принцессы, но в то же время понимал, что если с головы Курды упадет хотя бы волос, его собственная голова будет красоваться на пике у замковых ворот. К тому же, он видел с каким восторгом другие слуги смотрят на юную белку, и понимал, что если оставить все как есть, то это может окончиться всеобщим мятежом. Ухватив за плечо первого попавшегося стражника — по счастью им оказался Флит, наиболее расторопный и исполнительный малый во всем гарнизоне — Затрещина притянул его к себе и страшным шепотом приказал:
      — Немедленно собрать всех стражников и перекрыть это крыло дворца. Без моего приказа никого отсюда не выпускать. Передай надсмотрщикам — всех рабов разогнать по баракам, бараки оцепить до моего распоряжения, понял? И быстро, одна лапа здесь, другая там!
      Флит отдал честь и, протолкавшись к выходу, что есть духу припустил в сторону казарм. Никогда еще он не был так рад полученному приказу и искренне надеялся, что никто так и не узнает, какую роль он сыграл в этой истории.
      ***
      Почти наступило время обеда, когда в конец измотанные Курда и белка-служанка одновременно опустили оружие. Обе тяжело дышали, и метали друг в друга враждебные взгляды но поднять клинки уже не могли. Трисс опиралась на свой меч всем весом, Курда же использовала шпагу вместо трости. Многочисленные зрители затаили дыхание ожидая развязки.
      — Этот бой… — выдохнула принцесса Рифтгарда, уже без тени насмешки или высокомерия — ловкость и силу соперницы она оценила по достоинству. — Для тебя... он был первым?
      — Да. — честно ответила Трисс, кое-как выровняв дыхание и утирая пот тыльной стороной лапы. Для нее это и в правду был первый настоящий бой, да еще с сильным противником — с непривычки кисти и предплечья болели так, словно она весь день махала молотом в кузнице. Тем не менее, следующий вопрос сорвался у нее с языка прежде, чем она успела себя одернуть. — А для вас?
      Глаза Курды опасно сузились, и капитан Затрещина, посчитав, что лучшего шанса не представится, поспешно выступил вперед являя собой воплощение праведного гнева.
      — Что за неслыханная дерзость! — прорычал он и ткнув в белку когтистым пальцем добавил — Ваше Высочество позвольте, я разберусь с этой смутьянкой…
      — Молчать! — отрезала Курда и капитан тут же сник, утратив весь свой пыл. — А ты, — добавила она, обращаясь к недавней сопернице. — Назови свое имя.
      — Трисс, дочь Аррема Рокка. — ответила юная белка звонким, исполненым силы голосом, но спохватившись, добавила. — Ваше Высочество.
      От этих слов Затрещину прошиб холодный пот. Даже спустя сезоны, это имя все еще имело над ним власть. Тот день отпечатался в его памяти так, словно все это было только вчера — первая высадка короля Саренго на скалистое побережье Рифтгарда, атака объединенных сил белок, мышей, ежей и выдр, их попытка сбросить захватчиков в море. Помнил он и Рокка пронзенного не менее чем тремя десятками стрел, тогда как иному зверю хватило бы и одной чтобы отправиться в Темный Лес. И вот теперь, словно из ниоткуда, объявляется его наследница и в ее лапах меч… Кошмар наяву, не иначе…
      — Что ж, Трисс, на сегодня можешь быть свободна. — Курда между тем улыбнулась, а ее тон хотя и остался властным, приобрел милостивый и покровительственный оттенок. — Как следует отдохни и восстанови силы. Завтра я буду ждать тебя в этом зале, в это же время. И не вздумай опаздывать.
      Среди стражников и слуг послышался изумленный ропот и все они расступились перед Трисс, когда она вернув меч на место и поклонившись принцессе, направилась к выходу. Даже капитан Затрещина не осмелился заступить ей дорогу, а лишь наблюдал со стороны, сжимая кулаки от бессильной злости. Разумеется Курда никак не могла знать о событиях, имевших место еще до ее рождения, как и  о том, какая опасность угрожает всему Рифтгарду в лице этой юной белки-служанки. И когда та прошла мимо, а  их взгляды на миг встретились, внутренний голос шепнул капитану, что уж лучше бы в этот день в кладовых замка не досчитались очередного мешка с репой…
    • Автор: Меланхолический Кот
      Всем привет ещё раз. Как, наверное, кто-то уже знает, я недавно прочитал "Жемчуг Лутры". Финалом книги я остался недоволен и решил написать фанфик с альтернативной концовкой. По мере повествования буду делиться соображениями по поводу перевода и оригинала, а также комментировать проблемы с внутренней логикой книги. Итак, действие начинается на борту "Морского Змея", который несёт пленного аббата Дьюррала к Сампетре. Ромска в моём варианте выживает...
      ***
      Аббат Дьюррал забылся коротким тревожным сном. Ему казалось, что он вернулся в родной Рэдволл, и жители готовят пир в его честь. Вот только какой-то мрак повис на всём, а еда пахла водорослями. Затем из-за стен донёсся шум сражения, и аббат понял, что на них напали. Но тут всё исчезло, и он заспанно оглядел тесную и тёмную каюту пиратского корабля.
      Снаружи и вправду сражались. Дьюррал слышал ругань, шипение ящериц и звяканье клинков. То и дело раздавались предсмертные крики. Значит, вражда Ромски и генерала Ласка Фрилдора наконец разрешилась схваткой. Но что могла сделать в такой ситуации старая мышь с паршивым зрением? Разве что сидеть взаперти и надеяться, что верх одержит капитанша-хорчиха, а не чудовищный варан Ласк. Аббат притащил к двери стол и пару скамеек, сам закутался в одеяло и уселся на постели. Вскоре старика сморило вновь.
      Проснулся он от звука страшного удара. Дверь затрещала. Ударили ещё раз, несколько досок вывалилось на пол, и в дыру просунулась чешуйчатая морда Ласка. Дьюррал замер. Он не понял, сколько времени прошло, но в какой-то момент стало ясно, что генерал мёртв. Глаза варана закрылись, а из уголка пасти текла струйка тёмной крови. Стараясь не смотреть на труп, аббат отодвинул стол и приоткрыл разломанную дверь.
      Уже сгущались сумерки, а на корабле горело лишь несколько фонарей. Дьюррал вышел на палубу, вдохнул свежий воздух, прищурил подслеповатые глаза и вздрогнул, разглядев валявшиеся кругом трупы и лужи свежей крови на досках.  
      - Эй, старик… Иди, не бойся… Это я, Ромска, твоя подружка…
      Мышь обернулся на хриплый голос и, пройдя несколько шагов, увидел хорчиху. Она сидела на палубе, прислонившись к мачте и тяжело дыша. Пятна крови темнели на камзоле и чёрно-серой шерсти капитанши, а рядом лежал палаш, прервавший сегодня, видно, немало жизней.
      - Только мы вдвоём тут в живых и остались. Весело, правда?
      - Ты ранена… - выдохнул Дьюррал, подойдя вплотную.
      - Да уж… Ласк постарался… Но и сам отправился в преисподнюю… Так, слушай, - Ромска с трудом приподнялась. – Вернись в каюту, там, в шкафу, лежат лекарства. Использовать их умеешь?
      Это прозвучало как вызов – чтобы он, аббат Рэдволла, не умел лечить зверей? Несмотря на ужас ситуации, Дьюррал не сдержал улыбки.
      - Фонарь возьми… - прохрипела Ромска. – Если повезёт и я выкарабкаюсь, дальше хоть не один поплывёшь…
      Аббат торопливо сорвал приделанный к стене светильник. Сделать это оказалось совсем не трудно – дерево подгнило и не держало гвозди. Осторожно перешагнув через мертвого Ласка, Дьюррал вновь прошёл в своё убежище. Масляная лампа бросала неяркий свет на тёмные стены. Так, вот и шкафчик. Дверца приоткрылась, звякнув стеклом. Что тут у нас… Игральные кости и карты, кинжал, сухари – мышь раздражённо сбрасывал с полок предметы нехитрого пиратского быта. Наконец в глубине сверкнули флаконы со снадобьями. Дьюррал не мог сейчас разобрать названия на грязных бумажках, но втягивал носом запахи, с радостью узнавая травы родных берегов. Под мотками бинтов лапа вдруг наткнулась на оправу. Какая удача! Треснувшие линзы, правда, не совсем подходили аббату, но теперь всё вокруг приобрело хоть какую-то чёткость. А то с тех пор, как пираты отняли у него очки, уже надоело ходить среди туманных пятен. Так, ещё нужна чистая вода…
      Ромска с жадностью осушила кружку. В свете лампы Дьюррал осторожно промывал рваные раны на теле хорчихи, накладывал целебные мази и забинтовывал, стараясь выбрать самую чистую ткань. Ромска лишь тихо стонала, когда он неосторожно задевал её израненную плоть. Ну что же, видно, уроков старой Цецилии аббат не забыл, и сегодня они позволили ему выдержать такой внезапный и страшный экзамен по врачеванию.
      - Так, хорошо, кровь уже не идёт. Я думаю, важные органы всё-таки не задеты. Надо бы травы заварить…
      - На камбузе жаровня, - прошептала Ромска. – Так, помоги-ка…
      Дьюррал почувствовал, как тяжелая лапа капитанши легла на его плечо. Медленно ступая и опираясь друг на друга, вместе они – старый ценитель книг и трав и предводительница безжалостных корсаров – спустились в камбуз. В каменной жаровне тлели угли. Аббат подбросил растопку, несколько сухих поленьев, и вскоре на них заплясало пламя. В котелок отправился пучок гиперикума – для начала сойдёт. Дьюррал накрыл растянувшуюся на полу Ромску одеялом, ещё одно, свёрнутое, сунул ей под голову.
      - Добрый ты зверь, отец, - сказала Ромска. – Было бы побольше таких, как ты, может, и моя жизнь иначе бы пошла… Ладно, чего теперь… Слушай. Я сейчас не могу править кораблём, а ты один нипочём не направишь его к своим берегам. Сейчас пойдёшь на корму, найдёшь руль и закрепишь его, понял? Там не сложно… Корабль сам пойдёт к Сампетре. Если повезёт и мы не потонем по дороге, если я выживу… То сделаю всё, чтобы ты вернулся домой…
      Тщательно привязав рулевое бревно, чтобы оно не ходило туда-сюда, Дьюррал прошёлся по каютам. Одеяла, сухари, тряпки, снадобья – всё сгодится. Не удержавшись, он глотнул грога из чьей-то бутылки и мучительно закашлялся. Похоже, Ромска давеча угостила его сильно разбавленной версией. Впрочем, аббат ощутил внутри приятное тепло, а сердце гулко забилось, подгоняя кровь по старым жилам. Сильная вещь, но аккуратнее с ней надо, это тебе не октябрьский эль в погребе с ежами распивать!
      Ромска с наслаждением выпила грога, затем Дьюррал налил ей настой гиперикума.  
      - В Рэдволле врачевать научился?
      - Ну да… - аббат смущённо поправил свои новые очки. – У нас такое правило – лечить всех, кто нуждается в помощи…
      - Хорошее правило, - ответила Ромска.
      «У вас зато другое правило – грабить и убивать всех, кто не может дать отпор», - подумал Дьюррал. Вслух он говорить ничего не стал – злить хищную пациентку не стоило.
      - Ласк спятил, - вновь заговорила, помолчав, Ромска. – Хотел нас с тобой принести в жертву Вулпазу. Проклятому владыке ада. Теперь он сам в его компании. Она ему подходит…
      - Пожалуйста, не поминай его, - лапы старой мыши дрогнули, так что он едва не пролил настой.
      - Боишься? – хорчиха слабо усмехнулась. – Не стесняйся, мне тоже не по себе. Даже когда всю жизнь на волосок от смерти…
      Аббату показалась, что она дёрнулась под одеялом. Хорошо, если это не озноб. Самое паршивое, если в раны прошла зараза. Конечно, тогда могло бы помочь кровопускание, но Ромска и так потеряла немало крови… Взгляд Дьюррала упал на сухую корку. В рэдволльском лазарете поговаривали, что, если к гнойной ране приложить заплесневелый хлеб, воспаление пройдёт быстрее, чем от мазей. Многие, включая самого Дьюррала, в это не верили – ну как гниль может лечить? – но в крайнем случае даже это стоило испробовать.
      - Спи, - мышь погладил хорчиху через одеяло. – Тебе надо восстановить силы. А там что-нибудь придумаем.
      - Помолись о нас, отец, - пробормотала Ромска, засыпая.
      Легко сказать – помолись… Сколько Дьюррал себя помнил, обращений к высшим силам он почти что не слышал. Может, когда-то было иначе, но сейчас обитатели его аббатства предпочитали жить и трудиться, не задумываясь о религиозных вопросах. Но если бы сейчас кто-то на небе вспомнил о них двоих, брошенных среди ледяной бездны…
      Дьюррал ещё долго сидел без сна в тёмном вонючем камбузе, смотря на догоравший очаг и прислушиваясь к вою ветра за бортом. Погода, похоже, ухудшалась. Начнись шторм – вряд ли у них вдвоём будет шанс выжить. Какой, однако, парадокс – всю жизнь просидеть в родном аббатстве, читать книги до веселить диббунов, а на склоне сезонов встретить смерть здесь, на разбойничьем корабле, на пару с капитаншей пиратов! Кто из настоятелей прошлого мог бы похвастаться такой судьбой? Вот только в Рэдволле уже никто не узнает об этом историческом случае…
      Во тьме ненастной ночи «Морской Змей» безмолвно нёсся по волнам на запад, неся на палубе кучу трупов, а в своём мрачном чреве – двоих самых одиноких существ на свете.
      И всё-таки им повезло – шторм прошёл мимо. Поглядывая на ползущие над морем клочковатые тучи, Дьюррал с усилием перекидывал через борт окоченевшие трупы. Ромска порывалась помочь, но аббат отговорил её – от напряжения могли разойтись свежие раны. Впрочем, Ласка Фрилдора они подняли всё же вместе. С шумным всплеском мёртвый варан упал в воду, и его вытянутое чешуйчатое тело закачалось на волнах, словно перевёрнутая лодка.
      - Даже последний злодей имеет право на погребение, - произнёс Дьюррал, смотря, как его поверженный враг отдаляется от корабля. – В земле или хотя бы вот так…
      - Впереди Сампетра!
      Мышь взглянул прямо по курсу, куда указывала Ромска, и разглядел тёмную полоску острова.
      - Так, пристать к пирсу без команды мы не сможем. Давай-ка, отец, отвяжи руль, и я попробую выбросить корабль на пляж.
      Дьюррал невольно подивился выносливости хорчихи. Дня полтора назад она, израненная, лежала у мачты, а теперь с трудом, но уверенно крутила рулевое колесо. Тем временем Сампетра быстро приближалась. Стали видны подсвеченные клонившимся к западу солнцем пологие, безлесные холмы, причалы и здания порта, а над ними – массивный серый замок. Вскорости корабль вздрогнул и замер, уткнувшись в песок.
      - Никого не видно… - Ромска тревожно озиралась, вцепившись лапами в борт. – Порт пустой…
      - Кто-то идёт… - Дьюррал смотрел на высокую фигуру, что появилась из-за камней и, переваливаясь по песку, шагала к кораблю. Хотя зверь и закутался в тёмный плащ, его хорошо было видно на фоне пустынного пляжа.
      - Ублаз! Наш император! – Ромска схватила аббата за плечи и резко опустила на палубу. – Так, слушай сюда. Говорить с ним буду я. Ты – пленник, понял? Молчи и ни в коем случае – слышишь? – ни в коем случае не смотри ему в глаза!
      Раздалось натуженное пыхтение, и над бортом появилась покрытая бурой шерстью и увенчанная золотой короной голова куницы. Ублаз перевалился, неуклюже растянувшись на досках палубы, но тут же вскочил и огляделся. Он был высоким – на целую голову выше Ромски. Лишь на миг Дьюррал перехватил взгляд его чёрных круглых глаз, но успел ощутить страх и смертельную тоску в душе. Это чувство походило на то, как если бы ты глянул в глубокий омут ненастной ночью.
      - Ромска! Где твоя команда? Где Ласк? Отвечай!
      - На корабле вспыхнул бунт, - спокойно сказала капитанша. Её лапа легла Дьюрралу на затылок и с силой наклонила его голову. – Все погибли. Остались одна я да заложник.
      - Все? И сам Ласк? – Ублаз прошипел какое-то ругательство. – Ладно, потом отчитаешься. Что это за старик? Я сказал привести мне жемчуг! Жемчуг, а не этого доходягу!
      - Аббатство Рэдволл хорошо укреплено. Попробуй мы его штурмовать – все бы там полегли. А за своего настоятеля они сами отдадут жемчужины.
      - Сами? Ты сказала сами? – император наступал на Ромску, и та, невольно пошатнувшись, схватилась за борт. – Я не жду, когда кто-то что-то соизволит отдать! Я прихожу и беру то, что мне принадлежит по праву! Я дважды посылал вас за жемчугом! И не получил ничего! Ничего! В первый раз вы его профукали, а теперь ты мне впариваешь полудохлую мышь! Ты сгубила экипаж! Сгубила моих надзирателей!
      Казалось, император впадал в истерику, но внезапно он замолчал. Мощная лапа, в которую взглядом упёрся Дьюррал, царапала доски, а сверху доносилось тяжёлое дыхание.
      - На острове проблемы, - уже спокойнее прорычал Ублаз. – Бери это существо и быстро во дворец!
      «Морской Змей» застрял недалеко от берега, но его окружала вода, и по приказу куницы аббат с хорчихой сбросили за борт маленькую шлюпку. Дьюррала мутило – в конце концов, его возраст не очень подходил для первого морского путешествия. Покачиваясь, старик бежал по пляжу, подгоняемый Ромской. Песок, к счастью, то ли не прогрелся, то ли уже остыл, так что даже без отнятых пиратами сандалий по нему можно было сносно топать. В стороне остались тёмные, покосившиеся сооружения порта. Наконец Ублаз нырнул куда-то между валунов и кустарника. Там, прикрытый грязью и ветками, скрывался железный люк. Император быстро откинул крышку, и Ромска нырнула в тёмный проход.
      Дьюррал выдохнул и уверенно спрыгнул следом за своей в одном лице спасительницей и поработительницей. Это оказалось не особо труднее, чем спускаться по лестнице в погреб аббатства. Наконец, захлопнув за собой дверь, в туннель плюхнулся сам Ублаз. Вся троица, толкаясь, двинулась по тесному тёмному коридору. Теперь аббату оставалось надеяться, что его тащат в места хотя бы не более страшные, чем пиратский корабль.
      ***
      Примечание. В переводе говорится, что Ублаз выбрался из дворца через "потайной ход", однако в оригинале говорится о главных воротах, "main gates". Вариант переводчиков мне больше понравился, поскольку тайный туннель явно лучше соответствует вопросам безопасности императорской особы и контролированию острова.
      Гиперикум - это зверобой. Я просто решил, что в мире людей-зверей название "зверобой" смотрелось бы, хм, странновато.
    • Автор: Scalrag
      Грядущая ночь эгоистично затемняла все краски чудесного лесного пейзажа: зелёные ели становились едва видными на фоне чёрного неба, и лишь несколько звёзд освещали дорогу путникам, затерянным по всему миру в этот момент. Среди обширных полей, лесных болот, многочисленных рощ и одиноких деревьев выбивалось строение, будто прятавшееся от всего мира за соснами, но ночью его было легко обнаружить, ведь из его окон ярко горел свет, словно указывая зверям, где они могут поесть и поспать.
      Это была таверна "Барсучий жир", на входной двери которой висела деревянная табличка, гласившая, что барсукам здесь не рады. 
      Хозяин этого места, ласка по имени одноглазый Вилли, стоял за барной стойкой и по очереди подливал грог посетителям. 
      - Я не до конца уверен, что моё место там, куда я направляюсь, - рассказывал поддатый тёмно-серый горностай с кружкой ячменного пива. Он сидел словно отдельно от постоянных клиентов, пары-тройки весёлых хорьков, хорошо знакомых с Вилли. Зверь сделал глоток и продолжил:
      - В конце концов, это какие-то развалины старой крепости на севере, точно ли именно там я должен найти себя?.. Я не знаю.
      Затем горностай залпом допил кружку и звучно поставил её перед хозяином таверны.
      Вилли, подливая пиво посетителю, пробуравил его взглядом и ответил:
      - Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть. К тому же, если что-то не выйдет или пойдёт не так, ты всегда сможешь вернуться, верно?
      Вилли был прирождённым барменом. Он не только умел разливать алкоголь по кружкам зверей, захаживавших в таверну, но так же всегда мог поговорить и дать хороший совет. Лишь единственный раз он ничего не налил зверю и не дал ему никакого совета, но именно с тех пор барсуки и не захаживают к нему...
      ******
      Огромный барсук с мечом в лапе с ноги выбил дверь в таверну и устремился к обескураженному ласке, который не смог произнести и слова.
      - Ты сын Роджера, погибшего капитана "Воющей Серены"?
      - Нет, я просто держу таверну. Чего вам налить? - Вилли нервно улыбнулся.
      Барсук яростно стукнул кулаком по столу, замахнулся мечом и выколол ласке глаз:
      - Ты лжёшь, ты точно его сын, и ты ответишь за то, что твой папаша сделал с моим отцом!
      Вилли схватился за глаз, но тут же понял, что нужно биться. Ласка побежал в свою каморку, быстро отыскал меч, подаренный ему отцом, и постарался вспомнить всё, чему тот его учил. Барсук догнал хищника ровно в момент, когда тот уже отыскал оружие.
      Битва длилась долго, но выносливому Вилли удалось вывести барсука из строя и вымотать его. В конце концов, чёрный зверь с белой полосой на голове был повержен.
      - Теперь нужно чинить дверь, оттирать кровь с пола и обрабатывать глаз. Грёбанный барсук...
      ******
      Вилли немного мотнул головой, чтобы отогнать дурные воспоминания, и вступил в весёлый разговор с корешами-хорьками, подливая им пиво и травя старые байки. В этот момент дверь в "Барсучий жир" аккуратно открылась, и вошёл лис, на морде которого была чёрная, как сегодняшнее ночное небо, шёлковая маска.
      - Это ограбление, доставай золотые! 
      Напряжённый взгляд красных глаз горностая тут же просверлил незнакомца.
      - Ага, сейчас, - расслабленно ответил ласка, мягко улыбаясь, - докажи, что ты не барсук, рыжий.
      На этой фразе тёмно-серый зверь широко улыбнулся, отвернулся и продолжил пить, а только появившийся посетитель сказал:
      - Пошёл ты, Вилли, и налей грога.
      Хозяин таверны послушно взял кружку и принялся наполнять её напитком, Слэгар же в это время сел за барную стойку.
      - Что расскажешь, приятель? - дружелюбно обратился Вилли к лису, но тот лишь бросил на него желчный взгляд и ответил:
      - Мы не друзья.
      - Тебе бы освободиться от душевного груза, раскрыться кому-то, найти друзей, - дружелюбно ответил хозяин таверны, исподлобья глядя на Слэгара и наполняя его кружку.
      - Просто грог, ласка, советов я не заказывал, - мрачно ответил лис и взял свой напиток.
      - Как знаешь, - буркнул Вилли и вернулся к компании своих друзей.
      Лис сделал один глоток и окинул взглядом таверну: бар, деревянная лестница наверх, к спальным комнатам, пара вёдер в углу... Рыжий частенько любил приходить сюда, чтобы немного расслабиться и поразмышлять о жизни, к тому же, напитки здесь всегда были на уровне. 
      Лис допил грог и, отдав монеты Вилли, взял у него ключ от комнаты. Слэгар поднялся наверх. Открыв дверь, он увидел уже привычное для него зеркало, висевшее на стене недалеко от кровати, стоявшей в углу.
      Рыжий запер дверь и, сняв маску, уставился в зеркало.
      Кошмарный шрам на половину лица, но жизнь, как подарок, оставленный от Асмодеуса... А стоило ли оно того?
      Лис лишь молча смотрел в зеркало, будучи не в силах произнести ни единого слова.
      ******
      Села готовила какой-то особый травяной отвар, пока маленький Куроед играл недалеко от их небольшой хижины.
      Лиса и не заметила, как юркий лисёнок вернулся домой. Он подбежал к маме и протянул ей небольшой букетик собранных лесных цветов:
      - Мамочка, ты такая же красивая, как эти ромашки.
      - Спасибо, малыш. Иди, поиграй ещё, если хочешь, а мамочка пока доделает кое-что, хорошо?
      - Хорошо, мам.
      Куроед умчался играть дальше, а Села с умилением во взгляде посмотрела сыну вслед. Она взяла с полки стакан, наполнила его водой и поставила туда цветы.
      ******
      Куроед открыл входную дверь и яростно швырнул сумку куда-то в сторону. Услышав странный звук, Села вышла из кухни, где готовила обед.
      - В чём дело?..
      Но стоило Куроеду повернуться к матери, как все её вопросы мгновенно отпали. Под левым глазом лисёнка красовался фингал.
      - Кто это тебя? - спросила Села у сына, заводя его на кухню.
      - Это те идиоты, живущие неподалёку.
      - Нужно что-то с этим делать, - сказала Села и, найдя наконец аптечку, принялась намазывать какой-то мазью фингал сына.
      - Если что-то не так - сразу бей, понятно? 
      - Но им же будет больно.
      - Мне тоже больно смотреть на то, как над тобой издеваются. Просто бей. Такова жизнь. А, и да, ещё кое-что.
      Села ненадолго отошла в свою спальню и принесла какую-то коробочку. Лиса открыла её. Куроед увидел боласы и ручной портрет своей матери и какого-то неизвестного лиса. Села протянула сыну метательное оружие:
      - Твой отец любил их, и любые враги всегда были повержены им и этими шарами. Начинай учиться пользоваться ими. Ты сможешь использовать их так же искусно, как он, я уверена в этом. У тебя всё получится.
      ******
      Рыжий юноша хлопнул дверью, входя в дом, и, подойдя к матери, протянул ей какое-то растение.
      - Мне нужен был лесной дудник, какого чёрта ты принёс мне борщевик? Когда ты уже научишься меня слушать? 
      Куроед закатил глаза и ответил:
      - Тогда же, когда научишься нормально объяснять, что тебе нужно.
      - Почему ты постоянно дерзишь мне?
      - Почему ты вечно на меня орёшь?! Ты будто специально ищешь повод зацепиться за что-то, сколько можно? 
      Мать и сын сверлили друг друга напряжёнными взглядами, со стороны это напоминало игру в гляделки. В конце концов, Куроед тяжело вздохнул и пошёл к входной двери.
      - Ты куда?
      - Да какая тебе разница? Прогуляюсь.
      - Когда ты стал таким сложным?
      Ответом послужил хлопок входной двери. Лиса лишь села на ближайший стул и вздохнула.
      ******
      Глядя в зеркало, лис произнёс:
      - Я Слэгар Беспощадный.
      Но не прошло и пары секунд, как в его голове промелькнула мысль:
      "Я Куроед".
      Слэгар вышел, запер комнату снаружи и спустился вниз, к бару.
      Заказав у Вилли ещё одну кружку грога, он сел за самое крайнее место, которое уже освободилось после ухода горностая, и незаметно достал под барной стойкой портрет своих родителей из той самой коробки.
      Слэгар взял заказанный грог, слегка, едва заметно приподнял кружку и, не решившись сказать, подумал:
      "Когда я видел твой труп впервые, я испытывал облегчение, но сейчас это не так. Совсем не так. За тебя, Села. За тебя, мам. Я всегда, несмотря ни на что, помнил дорогу домой. Мне жаль, очень жаль. Спасибо за всё и пока".
      После этого Слэгар залпом опустошил кружку и поднялся наверх. В конце концов, его ждал завтрашний день, а затем ещё, и ещё, вплоть до момента, пока он не встретит вновь свою мать в границах Тёмного леса...
    • Автор: Scalrag
      @Роксана, посвящается.
      Розовый круг не уставая кружился вокруг изжелта-белого диска восходящего солнца. Звёзды постепенно угасали, уходя следом за исчезнувшей с неба полной луной. Всё в Лесу Цветущих Мхов словно ещё спало, и только листья деревьев давали знать о себе едва слышным шелестом из-за набежавшего лёгкого ветерка. 
      Огромный отряд морских крыс и прочих случайных, встретившихся по пути хищников по-прежнему пребывал в церкви Святого Ниниана. Во главе с великим Клуни Хлыстом они вновь собирались попытаться захватить Рэдволл и покончить с проклятыми мышами-аббатами, но сейчас все крепко спали: все, за исключением самого великого крыса. 
      Сидя за своим столом в шатре, в полном одиночестве, Клуни Хлыст не выглядел так величественно, как обычно: вместо устрашающего плаща с черепом хорька он был закутан в плед, а вместо туники на нём была обычная ночная рубашка. 
      Крыс лишний раз пересматривал тактические планы и едва слышно для чужого уха что-то бормотал себе под нос. Невольно Хлыст вспомнил детство: его отец сидел в капитанской каюте и разбирался с картой сокровищ, попивая ром, пока маленький крыс так и норовил напасть с игрушечным мечом на кока и стащить что-нибудь из запасов. 
      "Жаль, что та деревянная развалина пошла ко дну вместе с отцом раньше, чем я встретил мать. Дешёвая портовая тварь..." - промелькнуло в голове Хлыста, но тот быстро вернулся к работе.
      В тысячный раз убедив и себя, и дух Мартина Воителя, приходивший к нему во сне, что провал невозможен, Клуни отрезал себе кусок сыра, съел его и запил вином. Крыс ещё раз взглянул на схему, которую пересматривал буквально только что.
      "Не спать. Не спать!" - пульсировало в голове Хлыста, из-за чего он уже не мог сосредоточиться на деле. В последнее время его мучил один и тот же ужасный кошмар, буквально сводивший его с ума и лишавший его всяких остатков рассудка.
      Жёлтый круг солнца будто съел розовое кольцо, крутившееся вокруг него, и поднялся выше, дав заслонить себя лёгким и белым, похожим на вату облакам. Великому крысу было достаточно один раз моргнуть, чтобы окунуться в дурман сладкого сна под наступавшее раннее утро...
      Мышь в капюшоне и с мечом в руке был виден уже издали. На фоне заполнившегося серыми тучами неба Мартин медленно подходил всё ближе к Клуни Хлысту, пока тот в ужасе не мог и шевельнуться.
      "Нет, только не сейчас!" - крыс уже знал, чем закончится этот сон.
      - Я там и сам! - прокричал мышь, оказавшись в паре шагов от крыса.
      Стоило Клуни рефлекторно дёрнуть лапу в сторону меча, как неожиданно кто-то невдалеке звучно щёлкнул пальцами и в дух мышиного воина попала молния. Мартин мгновенно исчез, а начавшийся дождь резко закончился. Тучи на небе стали уходить в стороны, и единственный луч летнего солнца упал прямо на голову самого Клуни Хлыста.
      "Что?.." - подумал ошеломлённый крыс, будучи не в силах произнести и слова. И тут из-за ближайшего дерева вышла таинственная незнакомка.
      Серая благородная крыса с роскошными каштановыми волосами и словно специально подобранными под них самой матерью-природой тёмно-болотными глазами была одета в роскошное алое платье. Голову приятной особы украшал венок из красных роз, а глаза были легко и изящно накрашены сурьмой. Естественно-розовый цвет губ чудесно вписывался в общий вид её лица, и было понятно: в эту восхитительную женщину не возможно не влюбиться с первого взгляда. Даже Клуни Хлыст, незаконнорожденный сын капитана затонувшего пиратского судна, бывший капитан "Плети морей", жестокий завоеватель, недоверчивый лжец, злодей и самая последняя мразь на всём тёмном свете, тот, кому заранее, с самого рождения уготовлено особое место на мрачных страницах истории, не смог устоять перед ней. Крыс убрал лапу с рукояти меча, лежавшего в ножнах, и хотел было спросить незнакомку об имени, но та стремительно подошла ближе и приложила палец к его губам.
      - Ты узнаешь позже. Я люблю тебя, Клуни, - прошептала она ему на ухо. Хлыст был ошеломлён. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то, кроме матери, обращался к нему на ты, но он не хотел, чтобы это прекращалось.
      - Это всё сон, милый, - чуть громче сказала ему незнакомка. Затем она крепко обняла любимого и прикоснулась носом к его щеке. 
      В итоге, оказавшись под напором гнева, удивления и невероятной страсти, Клуни крепко обнял девушку за шею и поцеловал её. 
      Это длилось несколько секунд, но казалось, что весь мир вокруг замер в ожидании, пока любимые насладятся друг другом.
      Загадочная крыса твёрдо и уверенно произнесла:
      - У тебя всё получится.
      - Я и так это знаю, - буркнул великий.
      - Какой же ты лжец, Клуни Хлыст, - игриво сказала серая крыса, отстранившись от него. Стоило ей пройти пару шагов, как Клуни окликнул её:
      - Кто ты?
      Незнакомка обернулась и ответила:
      - Роксана. Пока только твой лучший сон, но ты не можешь знать, что ждёт тебя дальше.
      На лице Роксаны всплыла лёгкая, почти детская улыбка. Крыса развернулась и пошла на встречу рассвету, пока тучи уходили всё дальше и дальше.
      Клуни Хлыст проснулся, когда солнце уже было в зените. Весь отряд уже не спал, но никто не решился будить хозяина.
      Хлыст оделся и вышел на улицу.
      Как обычно крича на своих подчинённых, Клуни на секунду обратил взор в даль и увидел тень незнакомки. Крыс сильно удивился и протёр глаза, но, открыв их вновь, не увидел ничего, кроме лесного пейзажа.
      "Нас ждёт победа, Роксана. Победа. Я найду тебя и приведу в свой замок. Ты будешь моей королевой".
    • Автор: Занн Юскарат Тагеранг
      Послушайте, друзья, одну поучительную историю, которую из поколения в поколения передают морские выдры у нас на Выдрином Кольце. Вы, должно быть, что-то знаете о моей родине. Да, это остров-гора, которая по размерам своим может сравниться с самим Саламандастроном. Гора полностью полая изнутри, полость похожа на глубокий и очень обширный кратер давно погибшего огромного подводного вулкана, опять же хочется сравнить с Горой Барсуков. Кстати, мы, морские выдры, часто называем Саламандастрон Горой-на-Суше, тогда как наше обиталище сравнительно с этим именуется...угадаете, как? Горой-на-Море, верно! Ну так вот, такие замысловатые рельефные условия помогли создать в том кратере свою природную систему, окруженную прочными стенами, которые защищают Кольцо от бушующего моря. И от нежеланных гостей к тому же. Вход хорошо скрыт и известен только обитателям горы. И в этом скрытом, недоступном месте под названием Выдриное Кольцо в течение многих сезонов жили, сменяя друг друга, роды и династии морских выдр. Неплохо устроились мы, а?
      Так вот, наше общество имеет довольно серьезный подход к военной подготовке и вообще ко всей физической подготовке в целом. Оружие могут носить даже дети-выдрята, они с раннего детства обучаются разным видам холодного и стрелкового оружия, и также тренируют свою силу, ловкость, скорость и выносливость. Все эти мероприятия если не сказать, что обязательны, то максимально желательны. У нас в народе есть даже такая шутливая поговорка: "Выдра, которая не тренируется, со временем становится барсуком". И многие считают, что это высказывание не несет никакого смысла и было придумано лишь, чтобы пугать ленивых выдрят, и те отправлялись заниматься со всеми физической подготовкой, а не валяться на полянке под лучами солнца. На самом же деле эта поговорка имеет под собой вполне правдивую почву.
      Давным-давно, еще до моего рождения, до того, как родился мой отец и вообще на заре времен жил на Выдрином Кольце один выдра. И была у него одна особенность, очень сильно выделяющая его среди других морских выдр - этот выдр имел черные полоски на морде, совсем как у барсука! За это его и звали - Полóскун, как бы тонко намекая на его схожесть. Полоскун не мог не видеть свое отражение в воде и понимал, что он не похож на своих собратьев-выдр, из-за чего он очень долго горевал, считая себя ущербным и неполноценным. 
      Однажды к Выдриному Кольцу причалил корабль – то вернулась экспедиция выдр, исследовавших неизвестные восточные земли. Они сообщили, что выдры отнюдь не самые прожорливые звери на свете, что есть на суше гора, таких же размеров, как и наше Выдриное Кольцо, но с очень длинным и страшным названием. И правит там огромный и полосатый барсук по имени Дотошник Справедливый. Он, кстати, поведал выдрам-путешественникам, что название горы, ну, значится, Саламандастрон, было выбрано не случайно: пока хищники, вторгнувшись во владения лорда-барсука, бились в попытках выговорить причудливое название горы, на которую они пытались посягнуть, отряд зайцев мог успешно провести вылазку и внезапно атаковать неприятеля. Услышав это, пара выдр-энтузиастов предложила переложить название "Выдриное Кольцо" на язык тюленей, однако идея не была одобрена.
      Одного только выдра не волновали все эти названия. Что Полоскуну до всяких страшных, непонятных слов? В горе правит барсук, ребята! Эта новость просто вдохнула в полосатого выдра новую жизнь. Так вот почему он такой! Дело ни в какой ущербности или неполноценности, и он не просто полосатый выдр, он рожден, чтобы быть правителем!
      На Выдрином Кольце управление держалось на вождях, соответственно, выдры стали убеждать Полоскуна, что нет, он не может быть правителем, наши правители - это во-он те пожилые, мудрые и седые выдры; если хочешь править, сначала стань таким же пожилым, мудрым и седым. Полоскун категорически не согласился и решил: "Вы как хотите, а я все равно буду вами править" - так и сказал. Выдры посмеялись немного и шутки ради приняли нового правителя, мол, попробуй. Беда в том, что Полоскун не знал, что должны делать правители. Он отправился за советом к вождям, мол, подскажите, чего хоть ему делать. Вожди рассудили: "Если хочешь ты править, подобно барсукам в Горе-на-Суше, тебе нужно просто сидеть и есть, а все выдры просто будут заниматься своими делами". Полоскун подумал, что как-то это скучновато - править, но все же внял советам вождей, ведь это его предназначение, иначе для чего ему эти полоски на морде?
      Шли сезоны, правление Полоскуна протекало славно, без заминок. Запасы еды заметно убыли за время правления, но выдры в целом не жаловались. Полоскун сидел на троне в своих покоях и думал, хорошо же он правит! И, кажется, предназначение его исполнено. Довольный собой, выдр решил в кои-то сезоны покинуть покои и обеденный зал, полный еды, и осмотреть свои владения. Вот вышел Полоскун на поляну, и тут один выдр, как заметил его, закричал на всю округу: "Хей, смотрите, да это же барсук!" Полосатый выдр недоуменно смотрел на сбегавшихся со всей горы морских выдр и тоже кричавших: "Действительно, барсук! А какой огромный! Как он проплыл через наш скрытый проход?" Вконец смутившийся Полоскун побежал, расталкивая выдр, к небольшому озерцу, взглянул в свое отражение...и действительно увидел барсука! Как же это так? Он хотел править, но не хотел стать барсуком! Еще и таким толстым! Выдры, вскоре поняв, что к чему, залились смехом и придумали для своего правителя новое имя - не Полóскун, с тонким намеком на схожесть; теперь они вообще ни на что не намекали и просто назвали его Вырсуком. Стоит ли говорить, что на этом закончилось его правление.
      Все дни и все ночи Вырсук бегал, прыгал, плавал, сидел на всевозможных диетах, хотел снова стать обыкновенной выдрой! Он даже как-то раз решил стереть ненавистные полоски с морды, но успехом дело не обвенчалось. Говорят, за свои старания выдр все таки смог вернуть себе его выдриный облик. Ходили, однако, слухи, что ничего у него не получилось, и, не в силах вытерпеть насмешки собратьев, Вырсук покинул Кольцо и отправился к Саламандастрону, где его радушно встретили как нового правителя, и он наконец смог обрести свое место в жизни. Правда, тренировок он не забросил, наоборот, казалось бы, стал заниматься вдвое усерднее, да еще и подопечных своих муштровать. Но кто знает, как все было на самом деле…
×
×
  • Создать...