Перейти к публикации

"Принц Белкинг"


Фортуната
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Кумарби

 

о спасибо! весьма долго ждал smile.gif

 

Та пошалста, рада стараться.))

 

9 главу выложу либо на следующей неделе, либо (простите) уже осенью. В зависимости от того, когда съеду на дачу. :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...
  • 3 месяца спустя...

Простите, что заставила так долго ждать.)

9.

Утро в трактире «У Вирго» начиналось всегда одинаково: толпа разношерстной нечисти стекалась в главное помещение, постанывая и хватаясь за голову после каждого резкого движения. Все они, злые с похмелья, умудрялись рассаживаться на свои места: Трехпалый, Спиноблох, Лысолап, Прыщелап и Змеешпор заняли свой столик у самого входа – старая привычка быть всегда готовыми к бегству. По той же причине сел у окна крыс-оборванец Вшивошкур. Гурбал, полевка-наемник, ютился в самом дальнем и темном углу.

Был здесь (а вернее сказать, была) и капитан, чей корабль уже сезонов пять как покоился на дне моря. Звали сею особу Мышиной Смертью. Эта молодая горностаиха не была из тех недалеких пираток, которые лишь при одном упоминании о сокровищах теряют голову. То была холодная и расчетливая убийца, за что все уважали ее и боялись. Заняв свое «законное место» у стойки, горностаиха кивнула.

-Ага, Смертушка! Что сегодня пожелаешь? Грогу?

Пиратка поморщилась. Пожалуй, грог был единственной ее слабостью, но головная боль давала о себе знать.

-Мне хватило вчерашнего, Вирго. Просто принеси похлебки и оставь меня в покое.

Со второго этажа спустился, пожалуй, единственный зверь, не мучившийся этим утром. Слэгар Беспощадный.

-Что имеется сегодня в меню? – полюбопытствовал лис.

-Похлебка из крысы, которую вы вчера столь любезно решили прирезать, - серьезно ответил Вирго, но, не выдержав, расхохотался над собственной шуткой.

-Клянусь, если ты сейчас не заткнешься, я насажу тебя на шпагу, как на вертело, - прорычала Мышиная Смерть, кладя лапу на рукоять своего клинка.

Хорь пожал плечами и удалился на кухню. Слэгар внимательно разглядывал каждого хищника, сидящего в комнате. Сразу заметил ласок, некогда служивших у него. Слабаки, конечно, но драться могут. Теперь остальные: около двадцати крыс различной масти, солдаты отличные, мозгов мало. Сойдет. Куницы… Куницы – звери редкие в Южноземьи, но эти своевольные и упрямые создания первоклассные разведчики. Слэгар отлично помнил Войну Поздней Розы, а потому знал, что горностаи, ласки и хорьки не только хорошие солдаты, но еще и землекопы. Несколько лисиц тоже для начала не помешает. Звери не знающие повиновения, очень опасны. Но для Слэгара это не было проблемой: никто не сравнится с Хитрейшим. Полевка – наемник дорогостоящий но надежный и верный. Если постараться, то можно завербовать Вирго. Зверя веселого, но коварного, а так же Мышиную Смерть.

«Получилось шестьдесят четыре воина, считая меня, - подытожил Слэгар. – Для начала неплохо. Очень даже неплохо…»

Повернувшись к горностаихе, лис завел, казалось, невинную беседу:

-Насколько мне известно, Ваш корабль разбился около года назад…

-Не твое собачье дело, - огрызнулась пиратка.

Слэгар захотел было отправить нахалку вслед за вчерашней крысой, однако сдержался.

-Мышиная Смерть, верно?

Ответом Хитрейшему послужило молчание.

-Ты была отчаянной воительницей. Каково же теперь… Да не трогай ты свою шпагу! Поговорим спокойно.

-Что тебе нужно, - вздохнула Мышиная Смерть.

-Помощь умного, опытного зверя, знающего толк и в тактике, и в стратегии.

-А знаток местности? У меня был один парень на примете, - горностаиха проявила некое подобие любопытства. – Тебе для чего?

-Хорошо, - лис придвинулся к самому уху пиратки. – Ты помнишь вчерашнюю четверку?

-Чудной бельчонок, дурной выдренок, болтливая белка и травоядная лиса?

-Именно. Они остановились в соседнем номере, и из их разговора ясно следует, что тот, как ты говоришь, чудной бельчонок, действительно, принц Белкинг.

-Белкинг? А ты уверен?..

-Безусловно. Я слышал это своими ушами. Они идут прямиком из Флорета.

-Из Флорета, говоришь? Но высокопоставленные особы без охраны не ходят… Думаешь, беглецы?

-Именно. А если поразмыслить хорошенько? Их семьи уже наверняка прочесывают лес.

Горностаиха хитро прищурилась:

-А если не они, то выдры командора Алька. У них прекрасное оружие, а отряды небольшие…

-Ты читаешь мои мысли, детка. Они не так уж опасны.

Хищники, затаив дыхание, слушали беседу двух бандитов. Постепенно до них начало доходить, к чему ведет разговор…

-Захват Флорета?! – удивился Вирго. – Но ведь сам Урган Нагру…

-К черту твоего Ургана Нагру! – рявкнула Мышиная Смерть. – Нашел кого в пример ставить!

-Смертушка, у него ведь крыс было больше тысячи!

-Подумаешь, - горностаиха презрительно фыркнула. – Это то же, что идти на Флорет со тьмой улиток: ртов много, а толку мало. Тут главное все продумать… Слэг, у тебя была армия?

-Небольшая, голов восемьдесят. Ее разгромила кучка землероек. Твари мелкие, но обучены хорошо. С тем же успехом я ограбил огромное аббатство, имея лишь десяток бравых ласок да мешочек сильнодействующего снотворного.

-Это правда – Трехпалый решил, что пришел его звездный час. – Я был в том отряде!

Восхищенный шепот, пробежавший по трактиру, был просто музыкой для ушей Хитрейшего:

-Защекочи меня мышь, если этотлис не захватит все Южноземье!

-Твоя правда, Тупоморд.

-Какая жизнь нас ждет, ребята! Земля, рабы…

-Бьюсь об заклад, замок просто набит жратвой!

Вдоволь наслушавшись, Слэгар достал плетку и поднял ее над головой. Защелкавшие в воздухе металлические шары заставили всех замолчать. Выдержав паузу, лис обратился к трактирщику:

-Надеюсь, это не все хищное население страны?

-Что ты! По окраинам бегает один верзила. Клешелап. Так у него целая армия…

-Сколько?

-Не знаю. Старина Клешик редко заглядывает: весной и поздней осенью. Думаю, сотен пять наберется.

Слэгар улыбнулся:

-Отлично. Когда он появится, мы будем ждать…

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

-Помощь умного. Опытного зверя,

шарящего и в тактике, и в стратегии.

Не кажется, слово "шарящий", не совсем подходящее:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Класс :D:D Очень здорово написано! У тебя прекрасный Рэдволльский стиль! Не зря ждал... хотя, признаться, за столь большой промежуток времени можно было выложить часть и побольше :D

Из новых героев хотел бы отметить Мышиную Смерть - очень мне её образ приглянулся. Так же понравились клички хищников перечисленных в начале - мне подобные прозвища никогда не удавались!

Единственно, что-то у Слэгара как-то всё слишком просто и гладко выходит :tort: Собрал армию за день... да какой за день, за утро! А ведь его мало кто знал и уж тем более доверял! Но это так, к слову, в принципе всё грамотно и логично изложено.

В общем, с нетерпением жду продолжения, надеюсь его не придётся ждать долго!Тем более что впереди намечаются масштабные и увлекательные события!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

Люди-звери, не обижайтесь на мою тормознутость, времени ну очень мало! Уроки...

Постараюсь выложить продолжение на следующей неделе.

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Барышня

 

 

Фортуната, а ты не собираешься иллюстрировать фанфик?

 

Было дело, пара работ по первым четырем главам у меня есть, плюс еще наброски... Ну, и этот постер:

68c015a71a39.jpg

Всерьез займусь, когда закончу книгу, а значит, уже скоро.))

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Задержалась, простите.))

 

Вот, десятая глава. Тут уже динамично:

 

Глава 10.

 

А в это время четверо друзей вышли из леса. Казалось, что степи, простиравшейся пред ними, не было конца. То там, то здесь попадались чахлые деревца, в тени которых невозможно было укрыться от палящих лучей солнца, да гладкие валуны.

Джоди вздохнул:

-Привал. Так мы и к осени не доберемся до Рэдволла.

Звери со стоном опустились на молодую траву, распаковали вещевые мешки. Из провизии остались лишь две фляги вина, ломоть сыра и четыре буханки зачерствевшего

Хлеба, вгрызаясь в который Дэг едва не переломал себе зубы. Выдренка это не остановило: чтобы хоть как-то наполнить свою утробу, он начал смачивать хлеб в вине, откусывая понемножку.

Хуже всех переносила путешествие Эльвия. Даже Ольха привыкла к длинным утомительным переходам быстрее, чем бедная белочка, из-за которой нередко приходилось замедлять шаг, делать частые привалы. Конечно, от этого ей было не на много лучше, но она хотя бы старалась сохранить присутствие духа, столь важное в это нелегкое время.

-Вода! Дэг, Джоди, Ольха, посмотрите туда!.. Да нет же, направо! – вдруг истошно завопила Эльвия, заставив всех подпрыгнуть от неожиданности.

Джоди выплюнул пучок травы, оказавшейся совсем не вкусной.

-Может быть, это мираж?

-Учитывая природные и погодные условия, а так же обширную открытую местность, в коей мы находимся… Вполне возможно, что это мираж, - заметила Ольха.

Но выдренка слова «ученой головы» не остановили. Мгновение, и он уже мчался в направлении, указанном Эльвией. До друзей донесся радостный смех Дэга:

-Товарищи, это не мираж! Выдра воду за десять миль узнает! Да тут целое озеро!

Побросав вещи, белки и лисица кинулись за Дэгом. Перед ними открывалась дивная картина: обрамленный зарослями рогоза небольшой пруд отражал бирюзовое небо, золотистые блики играли на огромном валуне, нависшем над водой. Взобравшись на самую верхушку, Дэг прыгнул вниз:

-Поберегииись!

Друзья последовали его примеру. Они ныряли, брызгались, прятались в рогозе, снова брызгались… Эльвия нашла маленький ручеек, стекавший в озеро, и, после купания, звери вволю напились. Лежа на траве, они вели непринужденную беседу, словно вернувшись в столь внезапно закончившееся детство. Словно забыв о грядущей войне.

Внезапно сзади раздалось жуткое шипение. Джоди выхватил короткий меч. Дэг, Эльвия и Ольха последовали его примеру. И на то была причина.

Друзе окружила стайка ящериц песчаного цвета. Рептилий было двадцать или тридцать, небольшого роста, но весьма воинственного настроя. Вышедший вперед ящер (судя по всему, вожак) достал откуда-то фляжку вина и сделал большой глоток. Ошарашенный Дэг хотел было кинуться на наглеца, но был вовремя остановлен Джоди:

-Даже не думай. Их слишком много.

-Товарищ, - пробормотал Дэг, сквозь сжатые зубы, - у этого, гм, господина моя фляжка. Если эти пресмыкающиеся-глазовылупляющиеся уничтожат остатки провизии, я поотрываю им головы.

-Молччать! – рявкнул ящер. – Кто вы такие? Почему купаетессь в чччужжом озззере, пьете ччужжую воду?!

-Товарищ, - начал Дэг, с трудом сдерживая праведный гнев. – Пардон. Я хотел сказать «товарищщщ». Если природа не наградила тебя мозгами, то и не давала права распоряжаться общей собственностью. Еду я бы на твоем месте вернул. Уж не вы ее готовили.

Эльвия поняла, что ящер шутить не привык, ибо в бесстрастных глазах его вдруг зажглась ярость:

-Щщщассс получчишшь, речной пессс!..

-Кого ты псом назвал?!

Зарычав, Дэг кинулся на негодяя, намереваясь пересчитать ему ребра. В ту же секунду ящерицы набросились на белок и лису. Завязалась потасовка.

Пять рептилий сумели повалить на землю Джоди, но тут же посыпались в стороны: схватив шест, Ольха принялась раздавать удары направо и налево. Какая-то ящерка носилась из стороны в сторону, оглашая степь пронзительными криками: На ее хвосте висела Эльвия, успевшая вонзить свои мелкие острые зубки в сухую кожу гадины. Принц все никак не решался пустить в ход свой меч. Джоди, использовал клинок, как дубинку, действуя лишь его плоскостью. Бельчонка едва не сшибли с ног Дэг и вожак ящериц, которые, свившись в клубок, катались по берегу озера. Поднявшиеся клубы пыли не позволяли видеть дальше собственного носа, противники давно уж успели растоптать остатки провизии. Понемногу ящерицы начали одерживать верх…

-Кьяк-кьяк-кьяк!

За странным отрывистым криком последовало нечто совершенно невообразимое: довольно крупная рептилия взвилась высоко в небо и шлепнулась на землю где-то в пяти метрах от озера. За ней последовали еще несколько ящериц. Дэг мощным ударом отшвырнул своего противника. Но не успел тот схватиться за оброненный Эльвией кинжал, как вдруг поднялся в воздух. Неведомая сила понеслась прочь от поля битвы, увлекая обалдевшего ящера за собой. Так же внезапно птица развернулась, и вот они уже несутся обратно.

Как припекало полуденное солнце, как свистел ветер в ушах! Калейдоскоп весенних ароматов ударил ящеру в нос (летел он над самой землей). Но он не замечал красот природы. Все его внимание было сосредоточено на длинных когтях, державших жертву поперек туловища. И вдруг они отпустили ящера…

Буквально через несколько мгновений он встретился лбом с валуном. В планы последнего это явно не входило, так что к легкой контузии рептилии добавилось еще и сотрясение мозга. При одном только виде своего бесчувственного вождя, «верноподданные» разбежались, оставив злополучного ящера расхлебывать неприятности в одиночку.

Дэг, Джоди, Эльвия и Ольха с восхищением смотрели на своего спасителя, небольшого сокола-сапсана. Эта грациозная темно-серая птица опиралась на крепкие когтистые желтые лапы. Та же желтизна была вокруг внимательных черных глаз и крючковатого клюва, под которым красовались перьевые «усы». Почистив белую крапчатую грудку, сокол заговорил:

-Кьяк! Ящерицы. Мерзкие ползучие твари отравляют жизнь всем, кто проходит через степь. Я – Фалко Парящий-Над-Землей. Кто вы?

Джоди вышел вперед, поклонился, как его учил отец:

-Позвольте представиться, я – принц Джоди Белкинг. А это мои друзья: Дэггет Веслохвост, Эльвия и Ольха.

-Ольха? – сокол наклонил голову набок, разглядывая необычную спутницу принца. – Очень странное имя для лисицы.

-Я не просто, гм, лиса. Я выросла среди мирных жителей, и никогда еще никого не обманывала.

-Кьяк! Мы, соколы, тоже, между прочим, говорим лишь правду, нежели вороны и сороки, коих здесь тоже хватает.

-Вы живете один? – спросила Эльвия.

-Нет, не один. С ящерицами, сороками и воронами. Вот так! – Фалко подошел к Эльвии, выхватил у нее оторванный хвост ящерицы, который она все это время продолжала сжимать в лапах, и тотчас проглотил. – Да! С ними живу и их же ем. За хвостом последует тот наглый тип, возомнивший себя хозяином всего.

-Товарищ, - вступился за бандита Дэг, - ты ему и так уже всю кашицу из головы выбил. Ну его к хорькам. Пускай живет.

Ящер к тому времени уже пришел в себя и потихоньку сбежал подальше от выдры, сокола и всей этой страной компании.

-Куда вы направляетесь? – полюбопытствовал Фалко.

-В аббатство Рэдволл, сэр, - ответила Эльвия.

-Монастырь с красными стенами? Знаю, бывал там однажды. Он находится за ущельем, пустыней, сосновым лесом и Южной Грядой. Далековато, конечно, но… - выдержав паузу, сокол поглядел на озадаченные лица зверушек. – Кьяк! Знаете что? Я вас провожу. А то как бы вас снова ящерицы не обидели или еще какие твари. Да и пора бы навестить старых знакомых.

Набрав во фляжки чистой воды, друзья упаковали мешки и отправились на северо-восток, вслед за странным проводником.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Фортуната

Написано как всегда здорово )

Что мне нравится в твоём произведении, так это что повествования получается динамичным и ярким, и в то же время последовательным и понятным, то есть все на своих местах! Главные герои (и остальные тоже) очень хорошо получаются, их характеры, диалоги и поступки прекрасно выражены, причём внимание уделено каждому! И общий стиль рассказа очень близок к Рэдволльскому! В общем, класс :)

Только вот есть один недостаток - уж очень долго работа как-то движется! Этак следующую часть минимум ждать через месяц?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Таки-допечатала главу! Простите, что так долго...

 

11.

Командор Альк бодро шагал по весеннему лесу, мурлыча что-то себе под нос. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он покинул замок Флорет, но до сих пор никто не встретился ему. Шумел ветер, ручьи наполняли лес своими насмешливыми голосами. Однако птицы молчали. Нечто шло сюда. Нечто страшное и неизбежное.

Далеко на западе послышался размеренный грохот, заставивший шерсть на загривке выдры встать дыбом. Недолго думая, Альк спрятался в какую-то старую нору, затаился. Меж тем, шум стал громче, запел горн. Командор мог видеть из своего убежища, как показалась первая крыса, а за ней еще две. Теперь хорек, горностай, ласка, еще хорек и еще одна крыса… Огромная свора ободранных, усталых, но от того не менее опасных, вооруженных до зубов хищников двигалась на юго-запад. Хорошо обученные солдаты, офицеры в бардовых плащах, где-то над их головами - разведчики-куницы, ловко перепрыгивающие с ветки на ветку. Наконец, носильщики, восемь крупных хорей, на чьих спинах покоился паланкин. За шелковыми, уже изрядно потрепанными занавесками виднелся могучий силуэт.

Командор стиснул зубы при виде своего старого врага. Эту крысу он узнал бы из сотни, нет, из тысячи других крыс, ибо это был единственный разбойник, свободно разгуливающий по окраинам Южноземья со своей армией головорезов. Он редко заходил в глубь страны, предпочитая разорять города и села на восточной границе, где было меньше всего выдр и зайцев. Мерзавец никогда не заметал следы, а когда подкрепление поспевало к зверям Берганда Белкинга, просто уходил дальше на восток, где его никто не стал бы искать среди предательских болот, в которых нередко тонули и сами хищники.

Дождавшись, когда нечисть пройдет мимо, командор припустил на север. Путь к замку теперь был отрезан. Одна надежда – рэдволльцы, за которыми уже отправились четверо друзей. Если повезет, Командор нагонит Джоди в пустыне или у соснового леса. В любом случае, нельзя сидеть сложа лапы, когда в Южноземье вернулся Гэриэл Клешелап.

 

***

Весь день в трактире «У Вирго» царило уныние. Звери, уже не такие воодушевленные, сидели, кто в номере, кто в зале. Кто-то потягивал пиво, кто-то яростно точил саблю, наполняя помещение мерзким скрежетом. Вдруг снова стало тихо (нарушителя спокойствия угостили дубинкой), и хищники вновь погрузились в свои мрачные мысли. Слэгар и Мышиная Смерть и на кого не обращая внимания, тихо переговариваясь – вынашивали планы по захвату замка.

Слетевшая с петель дверь заставила всех подскочить от неожиданности. Вирго, похожий на привидение из-за припророшившей его муки, примчался с кухни. Похоже, исполинская фигура, застывшая у входа, его ничуть не смутила.

-Начальник, сколько можно тебе говорить: стучись! Не дверь скоро не выдержит и разлетится в щепки.

Гость, казалось, не услышал замечания трактирщика. В сопровождении своих офицеров, зверь подошел к стойке и сел, потеснив бывшего работорговца Слэгара.

Гэриэл Клешелап, Гроза Окраин, был представителем необычайной породы грызунов. Великокрысы испокон веков славились своим ростом. Эти серые твари превосходили своих собратьев в два, а то и в три раза, за что и получили свое имя. Своего сынишку, наглеца Гормада Тунна, Клешелап выгнал три сезона назад, оставив ему лишь провизии на два дня и идиотский кривой меч, коим парень очень гордился. Дурак! Настоящему Великокрысу не нужен какой-то там клинок! Клешелап искусно владел бердышом, внушительным топором с длинным древком, и никто не решался перечить великому полководцу, под страхом смерти.

Гэриэл был великлепен. Начищенную кирасу он надевал поверх синей  узорчатой туники, на рукавах которой некоторые швы были выпущены. Длинный бардовый плащ прекрасно сочетался с высокими черными сапогами. Хвост, украшенный костяными браслетами, извивался, подобно змее.

Какой-то толстый крыс ткнул Слэгара древком копья:

-Уступи место, лис!

-Как скажете, сударь, - отозвался Хитрейший и с этими словами отошел к столику, за которым сидели пятеро его ласок.Когда того требовали обстоятельства, Слэгар был сама любезность. Но не пройдет и недели, как наглый грызун отправится на корм червям...

Вирго с готовностью обратился к Великокрысу:

-Что будешь пить, начальник?

-Грогу принеси, - рявкнул Клешелап. - И не забудь про птицу жаренную, иначе самого на костер отправлю!

Крыс-офицер противно захихикал:

-О, великий, то бишь могучий хозяин, твой неповторимый юмор заставляет всех восхищаться...

-Закрой рот, Подхалим. Лучше убери отсюда эту оборванку: она утомляет мой взор, - с этими словами Великокрыс ткнул когтем в сторону Мышиной Смерти. Пиратка чуть не подавилась от злобы, когда Подхалим пинком согнал ее с лавки.

Через десять минут вернулся Вирго. поставив перед Клешелапом его заказ, хорь завел разговор с опасным клиентом:

-Ну, как поход?

"Великий" уже набил полный рот мяса. За него ответил Элиот, серебристый лис.

--Да как ты только смеешь перебивать аппетит его светлости? - прочистив горло, офицер вздохнул. - нет, никаких успехов. Лишь на обратном пути ограбили отряд выдр. Не более того.

-А не показалось ли вам, что по лесу бегает уж слишком много солдат из Флорета? - осторожно начал Слэгар.

Подхалим хотел было прикрикнуть на странного зверя, но осекся под тяжелым взглядом Мышиной Смерти. Меж тем, лис продолжал:

-Из замка сбежало четверо выходцев из знатных семей. среди них сын короля Берганда. Небольшие поисковые отряды легко уничтожить. А потом из Флорета потянутся новые отряды, уже на поиски исчезнувших воинов. Над лишь узнать число солдат противника, уничтожить их постеенно. А это значит...

Слэгар замолчал, дожидаясь когда Клешелап выплюнет недоеденную птицу на стол и не поспешит закончить за лиса:

-Что замок останется без охраны. Не пройдет и сезона, как я стану королем!

-Какой гениальный план, мой повелитель, - щаскрежетал Подхалим, восхищенно глазея на Великокрыса. - У вас просто ума палата.

Клешелапу было все равно, что "гениальный план" присвоили именно ему. Взгляд полководца был прикован к лису.

-Ты хорошо соображаешь. Похвально, похвально... Скажи мне, почему ты в маске?

Столь внезапно смененная тема разговора смутила даже Вирго. Ясное дело, ведь за все время своего пребывания в трактире, Слэгар ни разу не упомянул, зачем ему нужна эта маска. Никто даже не решился его спросить... Затаив дыхание, хищники ждали, что же ответит лис.

-Да хватит ли мне совести, чтобы прямо смотреть вам в глаза, достопочтенный Клешелап, утомлять вас бессмысленным созерцанием совершенно пустой физиономии?

У Подхалима отвисла челюсть. Конечно, этот рыжий плут, оказывается, может льстить лучше, чем недалекий офицер, что способно поставить карьеру последнего под угрозу.

Клешелап усмехнулся:

-А ты мне нравишься, лис. Как тебя зовут?

-Слэгар.

-Просто Слэгар? Не хотелось бы тебе удлинить свой титул? Скажем, Слэгар, офицер армии Гэриэла Клешелапа?...

При виде трясущегося от страха и злости Подхалима, Хитрейший улыбнулся.

-Если вас только не затруднит, гм, поставить на такую важную должность бродягу, вроде меня.

-Не затруднит, - Великокрыс, повернулся к серебристому лису. - Элиот! Проводи Слэгара в лагерь. Выдай ему плащ и оружие, какое он себе сам надумает выбрать. Через час снимаемся.

-Куда идем, сэр?

-Во Флорет, - Клешелап хищно оскалился. - Навестим Берганда Белкинга!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Прочитал. А если точнее, то просто проглотил! Это замечательно! Увлекательно, интересно и захватывающе! Очень интересный сюжет, переплетение судеб и т.д. 

Но в начале темы ты писала, что повесть уже практически закончена. С чем же связана такая долговременная отсрочка? С какими-то пересмотрами, усовершенствованиями или просто лапы не доходили?)

Жду продолжения. Надеюсь, будет скоро ;) .

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Замечательная вещь. По имеющимся главам, один из самых продуманных и осознанных фанфиков, что доводилось читать. Надеюсь, у автора найдется вскоре время опубликовать еще немного. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Химик

 

Но в начале темы ты писала, что повесть уже практически закончена. С чем же связана такая долговременная отсрочка? С какими-то пересмотрами, усовершенствованиями или просто лапы не доходили?)

Рукопись - в ней вся и беда: пока расшифрую собственный почерк, сто лет пройдет... Хотя все-таки в этом году пару глав непременно выложу.:)

 

@MR BIG

Роган, спасибо огромное! Обязательно выложу, потерпите еще немного.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Химик

 

Но в начале темы ты писала, что повесть уже практически закончена. С чем же связана такая долговременная отсрочка? С какими-то пересмотрами, усовершенствованиями или просто лапы не доходили?)

Рукопись - в ней вся и беда: пока расшифрую собственный почерк, сто лет пройдет... Хотя все-таки в этом году пару глав непременно выложу.:)

 

@MR BIG

Роган, спасибо огромное! Обязательно выложу, потерпите еще немного.))

Ну что же, ждем!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Я таки-допечатала 12-ю главу. Осторожно, замшелые ляпы по географии СЦМ (я почти не правлю текст - хочется читать Фортунату шестилетней давности в первозданном виде).

 

12.

Сокол Фалко вылетел из ущелья со скоростью выпущенной стрелы. Результаты короткой разведки были вовсе не утешительными

-Кьяк! Кажется, у этой пропасти нет дна! Мне-то ничего, а вот как вы переберетесь...

-Не знаю, - вздохнул Джоди. -Может, ты сможешь перенести меня и Эльвию?

Не долго думая, сокол подошел к белочке.

-Садитесь мне на спину, юная мисс. Будет страшновато.

-Я и не боюсь. Просто немного волнуюсь, - ответила она.

Перелет оказался коротким, таким, что Эльвия даже не успела ничего понять. С принцем же дела обстояли гораздо сложнее: для своих лет бельчонок был довольно крупным, а учитывая его вещевой мешок и меч... Фалко пролетел почти половину пути, когда вдруг обронил ношу.

Сложно передать, что чувствовал тогда Джоди. Рассекаемый воздух, свистевший в ушах. Стремительно приближающаяся чернота. Что-то заставило посмотреть в сторону...

Мощные когти ухватили бельчонка за загривок, и вот он вновь взмыл вверх. Все еще плохо соображающий после полета, едва не закончившегося трагедией, он снова заглянул в ущелье, прежде чем оказался в объятиях Эльвии.

-Джоди! Бедный!... Я думала, что больше никогда тебя не увижу...

На другой стороне все еще стояли Дэг и Ольха, звери слишком тяжелые для "перевозки".

-Соленые Сезоны! Товарищ, ты цел?! - кричал выдренок.

-Я в порядке! - ответил принц.

-У тебя такое лицо, словно ты увидел gologulo, представителя семейства... - начала было Ольха, не перебей ее Джоди:

-Просто я видел мост! На востоке отсюда!

Дэг припал к земле и посмотрел в указанном направлении.

-Суши весла! И вправду мост! Как ты его успел заметить, товарищ?

Принц лишь пожал плечами.

 

***

Мост, который увидел Джоди, находился дальше, чем казалось. Уже к самому вечеру друзья дошли до цели.

Это было поваленное дерево. Огромная ель или сосна невероятной длины покоилась на уступе и цеплялась могучими ветвями края, на котором находились Джоди, Эльвия и Фалко. Некогда Владыка Цветущих Мхов превратился в безжизненное бревно. Как дерево попало в ущелье, так и осталось загадкой. А может и нет.

спустившись до уступа, Ольха и Дэг осторожно спустились на мост.

-Кьяк! Не бойтесь! - кричал паривший над ними Фалко. - Дерево это погибло недавно, крепкое пока. Главное - держаться на середине и не смотреть вниз. Если голова закружится и вы, не дайте Сезоны, упадете, я не смогу вас поймать. Я сокол, а не орел.

Джоди уже закрепил трос, готовясь помочь друзьям подняться, когда Эльвия встряхнула его за плечо.

-Эльвия, в чем дело?

Белочка, словно в трансе, смотрела в одну точку. Голос бедняжки охрип от ужаса:

-Крысы... Огромные...

Джоди оцепенел. Из нескольких трещин, рассекавших противоположный край утеса, вылезали хвостатые грызуны, облаченные в черные балахоны и вооруженные короткими копьями. Морды этих тварей были натерты фосфором, от чего от них исходило жуткое зеленоватое свечение.

Придя, наконец, в себя, принц неистово завопил:

-Дэг! Ольха! Бегите!!!

Выдра и лиса припустили, что было духу, к своему спасению... Но крысы были и на другой стороне утеса! Все пути к отступлению были отрезаны.

Джоди сам не понял, что делает. Просто вдруг его охватило бешенство. Да что этой нечисти надо? Сбросить вниз первого встречного? Зачем?! Что мирные путники сделали не так? Это несправедливо!

Шерсть на загривке бельчонка встала дыбом. Оскалившись, он выхватил меч и спрыгнул вниз:

-За Южноземье!!!

Приземлившись по-кошачьи, принц кинулся на врагов. Через несколько секунд на земле валялись две мертвые крысы, через мгновение - еще одна. Какой-то копейщик едва не подсек бельчонка. Но, подпрыгнув и ловко увернувшись, Джоди обернулся к крысе, отточенный клинок очертил в воздухе дугу, прежде чем вонзиться в черное сердце.

Эльвия зарядила свою пращу, и камень врезался в визжащую толпу, кто-то коротко застонал и рухнул замертво. Раздавшийся сверху клекот заставил нечисть на бревне поднять головы... Внезапно с неба упал небольшой сокол, но одного его удара оказалось достаточно, чтобы пять крыс свалилось в пропасть.

Дэг, орудуя чьим-то копьем, отправлял противников в бездну, не позволяя им приблизиться ни на шаг. Когда выдра и лиса спрыгнули на уступ, почти вся нечисть была перебила. Джоди сидел, вытирая свой меч о чей-то балахон.

-Лапы не слушаются, - пробормотал он. - Чувствую себя, как последний безумец.

Фалко подошел к принцу.

-Кьяк! Юнец, когда ты идешь в бой, ты должен помнить одно простое правило: убей, или же убьют тебя. Вот ты сидишь здесь, еще небось жалеешь их... А крысы пожалели бы твоих друзей? Нет. Ты - воин, и, боюсь, тебе еще не раз придется сражаться.

Джоди встал.

-Спасибо, Фалко, - принц обернулся к своим друзьям. - Нам нельзя терять ни минуты. Чем дольше мы задерживаемся здесь, тем меньше шансов, что Южноземье победит в этой войне.

Поднявшись к Эльвии, маленький отряд отправился дальше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Интересно, как оно - читать свою литературу шестилетней давности?

 

Вообще, мне нравится. Рэдволльский дух присутствует в стиле письма, но события разворачиваются несколько споро на мой вкус (С другой стороны, ничего лишнего в сюжете, ведь так?), пусть они и хорошо дополняют основной канон(такие фанфы круты, кстати, типа, что было за кулисами). Ждем-с продолжения - а ожидание понадобится.

 

Стилл Длинноус, да? Значит, по версии мирняков безжалостный убийца подло напал на командора, тот его благородно оглушил и милосердно предложил его доченьке новую жизнь, подальше от нечистого зверья. По версии же лиса, он гулял с ребятишками по лесу, потом ему зарядили дротиком по самое того. Когда он раненый пришёл к жене-знахарке, она огрела его сковородником и выдворила вон. Грустно... Ну, у него хотя бы появились друзья, в будущем-то!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 8 месяцев спустя...
  • 2 года спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Похожие публикации

    • Автор: ОКО 75
      Пэйринг и персонажи: Принцесса Курда, Трисс, Затрещина, Флит Размер: 5 страниц, 1 часть Жанры: AU Фэнтези Экшн Предупреждения: Отклонения от канона Преканон Описание: Две несчастные души, которым суждено было встретиться... Посвящение: Всем поклонникам творчества Брайна Джейкса и серии "Рэдволл". Примечания автора: Данная работа является завязкой к альтернативной истории книги "Трисс Воительница". Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика   Минуй нас пуще всех печалей
      И барский гнев, и барская любовь.
      Грибоедов А.С.
      Замок Рифтгард. За час до полудня. 
      В тот день все вокруг казалось ей гнетущим: холодное северное Солнце, мрачные коридоры замка, в которых шаги отдавались гулким эхом, сочувствующие взгляды других слуг и многозначительные усмешки стражников. От того ощущение, будто ее ведут на казнь, становилось лишь сильнее. Да, прежде Трисс не доводилось бывать в этой части дворца и о том, что здесь творится она знала лишь понаслышке. Кто-то мог бы сказать, что ей до сих пор везло — прислуживать принцессе Курде во время тренировок как правило отбирали сильных и выносливых зверей. Однако удача переменчивая штука, и сейчас, глядя на довольную морду Флита, Трисс догадывалась, что дело тут не столько в желании угодить принцессе, сколько в личной неприязни лейтенанта к ней.
      У двери, ведущей в оружейную палату, они оказались довольно быстро. Пока Флит гремел ключами и возился с замком, второй стражник бесцеремонно сунул в лапы Трисс увесистый мешок с репой.
      — Значит так, слушай внимательно и запоминай, дважды повторять не буду. — средних лет крыс, с проседью в темной шерсти, явно считал ниже своего достоинства разговаривать с какой-то там белкой, но вместе с тем понимал необходимость объяснить новенькой основные правила. В гневе Курда была горазда вымещать злость не только на слугах. — Пока принцесса не пришла, убедись, что все готово к тренировке — пол не скользит, тюки плотно набиты и так далее. Репу развесишь на стропилах, как мишени. И только попробуй умыкнуть хотя бы одну — неделю будешь сидеть в клетке, на воде и сухарях.
       — Вот-вот, — поддакнул Флит, наконец справившись с дверью. — Репки у нас все посчитаны, все для Ее Высочества. Да и еще: проверь оружие — наточено ли, блестит ли. А то принцесса очень рассердится, если придется упражняться с тупым клинком, — добавил он, хитро подмигнув напарнику. Курда терпеть не могла, когда кто-то из слуг прикасался к оружию без ее позволения, но эта дерзкая и непокорная белка никак не могла знать об этом, в свой первый день у принцессы Рифтгарда.
      Донельзя довольный собой, Флит проводил пошатывающуюся под тяжестью мешка Трисс взглядом исполненным мрачного предвкушения, а затем захлопнул дверь и, вытянувшись по стойке смирно возле нее, стал ждать, что будет дальше.
      ***
      Уже почти наступил полдень, когда Трисс, немного запыхавшись, подготовила зал для тренировки — протерла зеркала вдоль стен, поправила и кое-где набила соломой напольные и подвесные чучела, ровными рядами развесила пресловутую репу. Остановившись чтобы отдышаться, она в последний раз окинула взглядом плоды своего труда, с тоской думая о том, что скоро от идеального порядка не останется и следа. Где-то на краю сознания встрепенулась злость, возмущение своим рабским положением, … но Трисс усилием воли загнала эти чувства подальше, в темные уголки души. Чтобы пережить сегодняшний день ей нужны были холодная голова и трезвый расчет, а ярость и праведный гнев пускай тлеют, до лучших времен.
      Успокоившись и переведя дыхание Трисс решительно подошла к оружейным стойкам, которые ровными рядами протянулись вдоль дальней стены, под высокими и узкими окнами палаты. Сабли, одноручные и двуручные мечи, шпаги, рапиры — от бесчисленного количества клинков рябило в глазах, а играющие на полированной стали солнечные лучи так и норовили ослепить. С замиранием сердца Трисс поняла, что у нее почти нет времени, чтобы проверить каждый из них, но и отступать перед трудностями она не привыкла. Взяв со стойки ближайший меч — обоюдоострый, с полукруглой гардой и позолоченным навершием — она придирчиво осмотрела его, проверила когтем остроту лезвия и уже собиралась вернуть на место когда…
      — Ну и что, по твоему, ты делаешь?
      Высокий, холодный голос за спиной подействовал на Трисс словно ушат ледяной воды. Она обернулась, всем видом демонстрируя смирение и покорность, сочетание способное польстить любому тщеславному зверю… Однако на принцессу Рифтгарда это не произвело должного впечатления. Застыв в дверях, царственная хищница смотрела на Трисс в упор и взгляд у нее был совсем нехороший — гневный, но вместе с тем какой-то оценивающий…
      — Простите Ваше Высочество, — кротко ответила она, склонив голову в почтительном поклоне. — Мне приказали быть сегодня при вас и…
      — Мне известно для чего ты здесь. — плотно затворив дверь Курда шагнула к Трисс, в ее тоне, как и в движениях, читалась неприкрытая угроза. — Но я не припомню, чтобы приказывала подавать мне оружие.
      Лишь после этих слов Трисс с ужасом осознала, что все ещё сжимает в лапе тот проклятый меч. Но странное дело — мысль о том, чтобы его бросить и молить о снисхождении, она отмела практически сразу, лишь крепче стиснув рукоять.
      — О, как видно, ты любишь играть с мечами? — в коралловых глазах принцессы Рифтгарда заплясали искры темного веселья, но голос оставался ледяным. — Всего лишь служанка, а воображаешь себя фехтовальщицей? Быть может, мне стоит преподать тебе урок, как думаешь?
      Трисс собиралась было возразить, но Курда уже натянула рукавицу из плотной ткани и взяла со стойки шпагу с вычурным эфесом. И снова — стоило ей лишь взглянуть на вражеский клинок, как страх и тревога отступили, а на их место пришла холодная, жесткая сосредоточенность. Положение было безвыходным, и все же она предприняла последнюю попытку избежать боя:
      — Ваше Высочество, я не умею сражаться…
      — Подними меч. — в голосе принцессы отчетливо звякнул металл. Заложив левую лапу за спину и направив острие шпаги в грудь Трисс, она замерла в этой позиции, будто змея, готовая в любой момент прянуть и ужалить.
      Поняв что выбора у нее нет, Трисс подчинилась. Сделав шаг назад она попыталась повторить стойку Курды, но вышло довольно неуклюже.
      — Выше, выше — надменно скомандовала принцесса. — Еще…
      Высокомерие и небрежный тон сделали свое дело — чувствуя закипающий в глубине души гнев, Трисс впервые посмотрела на Курду в упор, глаза в глаза.
      — Хорошо. — одобрила та… и тут же атаковала — стремительно, без малейшего предупреждения. От первого выпада Трисс ушла чисто на инстинктах — легким, истинно беличьим прыжком. Но Курда не дала ей перевести дух — стремительно сократив дистанцию она напала снова, на этот раз дальним рубящим ударом, практически тут же переведя его в колющий. И снова Трисс спасла реакция — отскочив вбок она укрылась за тренировочным чучелом, так что остриё шпаги пронзило лишь набитый соломой мешок. Но буквально через секунду ей пришлось вновь уклоняться от молниеносных ударов и выпадов…
      Эта опасная игра продолжалась еще какое-то время — Трисс отступала, а Курда преследовала ее, но из раза в раз клинок принцессы не достигал цели, поражая то репу, то соломенные чучела. Несколько раз Трисс была неприятно близка к тому чтобы получить серьезные раны, и только в последний момент ей удавалось избежать этого. Однако вскоре, терпению Курды пришёл конец.
      — Хватит убегать! — прорычала она, когда не в меру прыткая служанка в очередной раз разорвала дистанцию. — Защищайся!
      Было ли дело в эйфории боя или в адреналине, бурлящем в крови, но новый удар Трисс приняла на меч. Это был первый раз, когда их клинки скрестились — звон прокатился по залу, многократно отраженный и усиленный эхом. Свою ошибку она осознала мгновением позже, когда Курда чуть не выбила оружие у нее из лап, связав клинки коротким вращением. Потеряв равновесие Трисс рубанула мечом наотмашь… и теперь уже принцессе пришлось отпрянуть. На миг в коралловых глазах хищницы промелькнули шок и неверие, — какая-то белка-служанка вынудила ее, первую шпагу Рифтгарда отступить! — а затем Трисс пришлось уйти в глухую оборону под яростным натиском взбешенной принцессы…
      ***
      У оружейной палаты успела собраться приличная толпа зевак из замковых слуг и рядовых стражников, так что отряду королевских гвардейцев, пришлось пустить в ход копья и кулаки, чтобы пробиться в первые ряды. Капитан Затрещина, лично раздал не меньше дюжины зуботычин тем, кто не пожелал уступить ему дорогу, и своим подчиненным в том числе. Но командующего армией Рифтгарда это не волновало — сквозь гул толпы он отчетливо слышал звон клинков и от осознания того, что в замке идет бой у него шерсть становилась дыбом. Но зрелище, открывшееся когда он наконец прорвался в зал, определенно прибавило ему седых волос на загривке.
      Принцесса Курда, позабыв об всем на свете, яростно атаковала молодую белку из замковой челяди, а та, мало того что была до сих пор невредима, так еще и не стеснялась атаковать в ответ. При этом обе выглядели уставшими, с обеих градом катился пот, но ни одна, ни другая не желали уступать.
      — Ваше Высочество.! — Затрещина шагнул было вперед, желая остановить поединок, но…
      — Назад! — прорычала принцесса Рифтгарда, метнув в капитана испепеляющий взгляд. — Я справлюсь с ней сама!
      С этими словами она удвоила темп боя, устремившись в последнюю атаку, а Затрещина заметался, не зная что предпринять. Он не мог ослушаться прямого приказа принцессы, но в то же время понимал, что если с головы Курды упадет хотя бы волос, его собственная голова будет красоваться на пике у замковых ворот. К тому же, он видел с каким восторгом другие слуги смотрят на юную белку, и понимал, что если оставить все как есть, то это может окончиться всеобщим мятежом. Ухватив за плечо первого попавшегося стражника — по счастью им оказался Флит, наиболее расторопный и исполнительный малый во всем гарнизоне — Затрещина притянул его к себе и страшным шепотом приказал:
      — Немедленно собрать всех стражников и перекрыть это крыло дворца. Без моего приказа никого отсюда не выпускать. Передай надсмотрщикам — всех рабов разогнать по баракам, бараки оцепить до моего распоряжения, понял? И быстро, одна лапа здесь, другая там!
      Флит отдал честь и, протолкавшись к выходу, что есть духу припустил в сторону казарм. Никогда еще он не был так рад полученному приказу и искренне надеялся, что никто так и не узнает, какую роль он сыграл в этой истории.
      ***
      Почти наступило время обеда, когда в конец измотанные Курда и белка-служанка одновременно опустили оружие. Обе тяжело дышали, и метали друг в друга враждебные взгляды но поднять клинки уже не могли. Трисс опиралась на свой меч всем весом, Курда же использовала шпагу вместо трости. Многочисленные зрители затаили дыхание ожидая развязки.
      — Этот бой… — выдохнула принцесса Рифтгарда, уже без тени насмешки или высокомерия — ловкость и силу соперницы она оценила по достоинству. — Для тебя... он был первым?
      — Да. — честно ответила Трисс, кое-как выровняв дыхание и утирая пот тыльной стороной лапы. Для нее это и в правду был первый настоящий бой, да еще с сильным противником — с непривычки кисти и предплечья болели так, словно она весь день махала молотом в кузнице. Тем не менее, следующий вопрос сорвался у нее с языка прежде, чем она успела себя одернуть. — А для вас?
      Глаза Курды опасно сузились, и капитан Затрещина, посчитав, что лучшего шанса не представится, поспешно выступил вперед являя собой воплощение праведного гнева.
      — Что за неслыханная дерзость! — прорычал он и ткнув в белку когтистым пальцем добавил — Ваше Высочество позвольте, я разберусь с этой смутьянкой…
      — Молчать! — отрезала Курда и капитан тут же сник, утратив весь свой пыл. — А ты, — добавила она, обращаясь к недавней сопернице. — Назови свое имя.
      — Трисс, дочь Аррема Рокка. — ответила юная белка звонким, исполненым силы голосом, но спохватившись, добавила. — Ваше Высочество.
      От этих слов Затрещину прошиб холодный пот. Даже спустя сезоны, это имя все еще имело над ним власть. Тот день отпечатался в его памяти так, словно все это было только вчера — первая высадка короля Саренго на скалистое побережье Рифтгарда, атака объединенных сил белок, мышей, ежей и выдр, их попытка сбросить захватчиков в море. Помнил он и Рокка пронзенного не менее чем тремя десятками стрел, тогда как иному зверю хватило бы и одной чтобы отправиться в Темный Лес. И вот теперь, словно из ниоткуда, объявляется его наследница и в ее лапах меч… Кошмар наяву, не иначе…
      — Что ж, Трисс, на сегодня можешь быть свободна. — Курда между тем улыбнулась, а ее тон хотя и остался властным, приобрел милостивый и покровительственный оттенок. — Как следует отдохни и восстанови силы. Завтра я буду ждать тебя в этом зале, в это же время. И не вздумай опаздывать.
      Среди стражников и слуг послышался изумленный ропот и все они расступились перед Трисс, когда она вернув меч на место и поклонившись принцессе, направилась к выходу. Даже капитан Затрещина не осмелился заступить ей дорогу, а лишь наблюдал со стороны, сжимая кулаки от бессильной злости. Разумеется Курда никак не могла знать о событиях, имевших место еще до ее рождения, как и  о том, какая опасность угрожает всему Рифтгарду в лице этой юной белки-служанки. И когда та прошла мимо, а  их взгляды на миг встретились, внутренний голос шепнул капитану, что уж лучше бы в этот день в кладовых замка не досчитались очередного мешка с репой…
    • Автор: Меланхолический Кот
      Всем привет ещё раз. Как, наверное, кто-то уже знает, я недавно прочитал "Жемчуг Лутры". Финалом книги я остался недоволен и решил написать фанфик с альтернативной концовкой. По мере повествования буду делиться соображениями по поводу перевода и оригинала, а также комментировать проблемы с внутренней логикой книги. Итак, действие начинается на борту "Морского Змея", который несёт пленного аббата Дьюррала к Сампетре. Ромска в моём варианте выживает...
      ***
      Аббат Дьюррал забылся коротким тревожным сном. Ему казалось, что он вернулся в родной Рэдволл, и жители готовят пир в его честь. Вот только какой-то мрак повис на всём, а еда пахла водорослями. Затем из-за стен донёсся шум сражения, и аббат понял, что на них напали. Но тут всё исчезло, и он заспанно оглядел тесную и тёмную каюту пиратского корабля.
      Снаружи и вправду сражались. Дьюррал слышал ругань, шипение ящериц и звяканье клинков. То и дело раздавались предсмертные крики. Значит, вражда Ромски и генерала Ласка Фрилдора наконец разрешилась схваткой. Но что могла сделать в такой ситуации старая мышь с паршивым зрением? Разве что сидеть взаперти и надеяться, что верх одержит капитанша-хорчиха, а не чудовищный варан Ласк. Аббат притащил к двери стол и пару скамеек, сам закутался в одеяло и уселся на постели. Вскоре старика сморило вновь.
      Проснулся он от звука страшного удара. Дверь затрещала. Ударили ещё раз, несколько досок вывалилось на пол, и в дыру просунулась чешуйчатая морда Ласка. Дьюррал замер. Он не понял, сколько времени прошло, но в какой-то момент стало ясно, что генерал мёртв. Глаза варана закрылись, а из уголка пасти текла струйка тёмной крови. Стараясь не смотреть на труп, аббат отодвинул стол и приоткрыл разломанную дверь.
      Уже сгущались сумерки, а на корабле горело лишь несколько фонарей. Дьюррал вышел на палубу, вдохнул свежий воздух, прищурил подслеповатые глаза и вздрогнул, разглядев валявшиеся кругом трупы и лужи свежей крови на досках.  
      - Эй, старик… Иди, не бойся… Это я, Ромска, твоя подружка…
      Мышь обернулся на хриплый голос и, пройдя несколько шагов, увидел хорчиху. Она сидела на палубе, прислонившись к мачте и тяжело дыша. Пятна крови темнели на камзоле и чёрно-серой шерсти капитанши, а рядом лежал палаш, прервавший сегодня, видно, немало жизней.
      - Только мы вдвоём тут в живых и остались. Весело, правда?
      - Ты ранена… - выдохнул Дьюррал, подойдя вплотную.
      - Да уж… Ласк постарался… Но и сам отправился в преисподнюю… Так, слушай, - Ромска с трудом приподнялась. – Вернись в каюту, там, в шкафу, лежат лекарства. Использовать их умеешь?
      Это прозвучало как вызов – чтобы он, аббат Рэдволла, не умел лечить зверей? Несмотря на ужас ситуации, Дьюррал не сдержал улыбки.
      - Фонарь возьми… - прохрипела Ромска. – Если повезёт и я выкарабкаюсь, дальше хоть не один поплывёшь…
      Аббат торопливо сорвал приделанный к стене светильник. Сделать это оказалось совсем не трудно – дерево подгнило и не держало гвозди. Осторожно перешагнув через мертвого Ласка, Дьюррал вновь прошёл в своё убежище. Масляная лампа бросала неяркий свет на тёмные стены. Так, вот и шкафчик. Дверца приоткрылась, звякнув стеклом. Что тут у нас… Игральные кости и карты, кинжал, сухари – мышь раздражённо сбрасывал с полок предметы нехитрого пиратского быта. Наконец в глубине сверкнули флаконы со снадобьями. Дьюррал не мог сейчас разобрать названия на грязных бумажках, но втягивал носом запахи, с радостью узнавая травы родных берегов. Под мотками бинтов лапа вдруг наткнулась на оправу. Какая удача! Треснувшие линзы, правда, не совсем подходили аббату, но теперь всё вокруг приобрело хоть какую-то чёткость. А то с тех пор, как пираты отняли у него очки, уже надоело ходить среди туманных пятен. Так, ещё нужна чистая вода…
      Ромска с жадностью осушила кружку. В свете лампы Дьюррал осторожно промывал рваные раны на теле хорчихи, накладывал целебные мази и забинтовывал, стараясь выбрать самую чистую ткань. Ромска лишь тихо стонала, когда он неосторожно задевал её израненную плоть. Ну что же, видно, уроков старой Цецилии аббат не забыл, и сегодня они позволили ему выдержать такой внезапный и страшный экзамен по врачеванию.
      - Так, хорошо, кровь уже не идёт. Я думаю, важные органы всё-таки не задеты. Надо бы травы заварить…
      - На камбузе жаровня, - прошептала Ромска. – Так, помоги-ка…
      Дьюррал почувствовал, как тяжелая лапа капитанши легла на его плечо. Медленно ступая и опираясь друг на друга, вместе они – старый ценитель книг и трав и предводительница безжалостных корсаров – спустились в камбуз. В каменной жаровне тлели угли. Аббат подбросил растопку, несколько сухих поленьев, и вскоре на них заплясало пламя. В котелок отправился пучок гиперикума – для начала сойдёт. Дьюррал накрыл растянувшуюся на полу Ромску одеялом, ещё одно, свёрнутое, сунул ей под голову.
      - Добрый ты зверь, отец, - сказала Ромска. – Было бы побольше таких, как ты, может, и моя жизнь иначе бы пошла… Ладно, чего теперь… Слушай. Я сейчас не могу править кораблём, а ты один нипочём не направишь его к своим берегам. Сейчас пойдёшь на корму, найдёшь руль и закрепишь его, понял? Там не сложно… Корабль сам пойдёт к Сампетре. Если повезёт и мы не потонем по дороге, если я выживу… То сделаю всё, чтобы ты вернулся домой…
      Тщательно привязав рулевое бревно, чтобы оно не ходило туда-сюда, Дьюррал прошёлся по каютам. Одеяла, сухари, тряпки, снадобья – всё сгодится. Не удержавшись, он глотнул грога из чьей-то бутылки и мучительно закашлялся. Похоже, Ромска давеча угостила его сильно разбавленной версией. Впрочем, аббат ощутил внутри приятное тепло, а сердце гулко забилось, подгоняя кровь по старым жилам. Сильная вещь, но аккуратнее с ней надо, это тебе не октябрьский эль в погребе с ежами распивать!
      Ромска с наслаждением выпила грога, затем Дьюррал налил ей настой гиперикума.  
      - В Рэдволле врачевать научился?
      - Ну да… - аббат смущённо поправил свои новые очки. – У нас такое правило – лечить всех, кто нуждается в помощи…
      - Хорошее правило, - ответила Ромска.
      «У вас зато другое правило – грабить и убивать всех, кто не может дать отпор», - подумал Дьюррал. Вслух он говорить ничего не стал – злить хищную пациентку не стоило.
      - Ласк спятил, - вновь заговорила, помолчав, Ромска. – Хотел нас с тобой принести в жертву Вулпазу. Проклятому владыке ада. Теперь он сам в его компании. Она ему подходит…
      - Пожалуйста, не поминай его, - лапы старой мыши дрогнули, так что он едва не пролил настой.
      - Боишься? – хорчиха слабо усмехнулась. – Не стесняйся, мне тоже не по себе. Даже когда всю жизнь на волосок от смерти…
      Аббату показалась, что она дёрнулась под одеялом. Хорошо, если это не озноб. Самое паршивое, если в раны прошла зараза. Конечно, тогда могло бы помочь кровопускание, но Ромска и так потеряла немало крови… Взгляд Дьюррала упал на сухую корку. В рэдволльском лазарете поговаривали, что, если к гнойной ране приложить заплесневелый хлеб, воспаление пройдёт быстрее, чем от мазей. Многие, включая самого Дьюррала, в это не верили – ну как гниль может лечить? – но в крайнем случае даже это стоило испробовать.
      - Спи, - мышь погладил хорчиху через одеяло. – Тебе надо восстановить силы. А там что-нибудь придумаем.
      - Помолись о нас, отец, - пробормотала Ромска, засыпая.
      Легко сказать – помолись… Сколько Дьюррал себя помнил, обращений к высшим силам он почти что не слышал. Может, когда-то было иначе, но сейчас обитатели его аббатства предпочитали жить и трудиться, не задумываясь о религиозных вопросах. Но если бы сейчас кто-то на небе вспомнил о них двоих, брошенных среди ледяной бездны…
      Дьюррал ещё долго сидел без сна в тёмном вонючем камбузе, смотря на догоравший очаг и прислушиваясь к вою ветра за бортом. Погода, похоже, ухудшалась. Начнись шторм – вряд ли у них вдвоём будет шанс выжить. Какой, однако, парадокс – всю жизнь просидеть в родном аббатстве, читать книги до веселить диббунов, а на склоне сезонов встретить смерть здесь, на разбойничьем корабле, на пару с капитаншей пиратов! Кто из настоятелей прошлого мог бы похвастаться такой судьбой? Вот только в Рэдволле уже никто не узнает об этом историческом случае…
      Во тьме ненастной ночи «Морской Змей» безмолвно нёсся по волнам на запад, неся на палубе кучу трупов, а в своём мрачном чреве – двоих самых одиноких существ на свете.
      И всё-таки им повезло – шторм прошёл мимо. Поглядывая на ползущие над морем клочковатые тучи, Дьюррал с усилием перекидывал через борт окоченевшие трупы. Ромска порывалась помочь, но аббат отговорил её – от напряжения могли разойтись свежие раны. Впрочем, Ласка Фрилдора они подняли всё же вместе. С шумным всплеском мёртвый варан упал в воду, и его вытянутое чешуйчатое тело закачалось на волнах, словно перевёрнутая лодка.
      - Даже последний злодей имеет право на погребение, - произнёс Дьюррал, смотря, как его поверженный враг отдаляется от корабля. – В земле или хотя бы вот так…
      - Впереди Сампетра!
      Мышь взглянул прямо по курсу, куда указывала Ромска, и разглядел тёмную полоску острова.
      - Так, пристать к пирсу без команды мы не сможем. Давай-ка, отец, отвяжи руль, и я попробую выбросить корабль на пляж.
      Дьюррал невольно подивился выносливости хорчихи. Дня полтора назад она, израненная, лежала у мачты, а теперь с трудом, но уверенно крутила рулевое колесо. Тем временем Сампетра быстро приближалась. Стали видны подсвеченные клонившимся к западу солнцем пологие, безлесные холмы, причалы и здания порта, а над ними – массивный серый замок. Вскорости корабль вздрогнул и замер, уткнувшись в песок.
      - Никого не видно… - Ромска тревожно озиралась, вцепившись лапами в борт. – Порт пустой…
      - Кто-то идёт… - Дьюррал смотрел на высокую фигуру, что появилась из-за камней и, переваливаясь по песку, шагала к кораблю. Хотя зверь и закутался в тёмный плащ, его хорошо было видно на фоне пустынного пляжа.
      - Ублаз! Наш император! – Ромска схватила аббата за плечи и резко опустила на палубу. – Так, слушай сюда. Говорить с ним буду я. Ты – пленник, понял? Молчи и ни в коем случае – слышишь? – ни в коем случае не смотри ему в глаза!
      Раздалось натуженное пыхтение, и над бортом появилась покрытая бурой шерстью и увенчанная золотой короной голова куницы. Ублаз перевалился, неуклюже растянувшись на досках палубы, но тут же вскочил и огляделся. Он был высоким – на целую голову выше Ромски. Лишь на миг Дьюррал перехватил взгляд его чёрных круглых глаз, но успел ощутить страх и смертельную тоску в душе. Это чувство походило на то, как если бы ты глянул в глубокий омут ненастной ночью.
      - Ромска! Где твоя команда? Где Ласк? Отвечай!
      - На корабле вспыхнул бунт, - спокойно сказала капитанша. Её лапа легла Дьюрралу на затылок и с силой наклонила его голову. – Все погибли. Остались одна я да заложник.
      - Все? И сам Ласк? – Ублаз прошипел какое-то ругательство. – Ладно, потом отчитаешься. Что это за старик? Я сказал привести мне жемчуг! Жемчуг, а не этого доходягу!
      - Аббатство Рэдволл хорошо укреплено. Попробуй мы его штурмовать – все бы там полегли. А за своего настоятеля они сами отдадут жемчужины.
      - Сами? Ты сказала сами? – император наступал на Ромску, и та, невольно пошатнувшись, схватилась за борт. – Я не жду, когда кто-то что-то соизволит отдать! Я прихожу и беру то, что мне принадлежит по праву! Я дважды посылал вас за жемчугом! И не получил ничего! Ничего! В первый раз вы его профукали, а теперь ты мне впариваешь полудохлую мышь! Ты сгубила экипаж! Сгубила моих надзирателей!
      Казалось, император впадал в истерику, но внезапно он замолчал. Мощная лапа, в которую взглядом упёрся Дьюррал, царапала доски, а сверху доносилось тяжёлое дыхание.
      - На острове проблемы, - уже спокойнее прорычал Ублаз. – Бери это существо и быстро во дворец!
      «Морской Змей» застрял недалеко от берега, но его окружала вода, и по приказу куницы аббат с хорчихой сбросили за борт маленькую шлюпку. Дьюррала мутило – в конце концов, его возраст не очень подходил для первого морского путешествия. Покачиваясь, старик бежал по пляжу, подгоняемый Ромской. Песок, к счастью, то ли не прогрелся, то ли уже остыл, так что даже без отнятых пиратами сандалий по нему можно было сносно топать. В стороне остались тёмные, покосившиеся сооружения порта. Наконец Ублаз нырнул куда-то между валунов и кустарника. Там, прикрытый грязью и ветками, скрывался железный люк. Император быстро откинул крышку, и Ромска нырнула в тёмный проход.
      Дьюррал выдохнул и уверенно спрыгнул следом за своей в одном лице спасительницей и поработительницей. Это оказалось не особо труднее, чем спускаться по лестнице в погреб аббатства. Наконец, захлопнув за собой дверь, в туннель плюхнулся сам Ублаз. Вся троица, толкаясь, двинулась по тесному тёмному коридору. Теперь аббату оставалось надеяться, что его тащат в места хотя бы не более страшные, чем пиратский корабль.
      ***
      Примечание. В переводе говорится, что Ублаз выбрался из дворца через "потайной ход", однако в оригинале говорится о главных воротах, "main gates". Вариант переводчиков мне больше понравился, поскольку тайный туннель явно лучше соответствует вопросам безопасности императорской особы и контролированию острова.
      Гиперикум - это зверобой. Я просто решил, что в мире людей-зверей название "зверобой" смотрелось бы, хм, странновато.
    • Автор: Scalrag
      Грядущая ночь эгоистично затемняла все краски чудесного лесного пейзажа: зелёные ели становились едва видными на фоне чёрного неба, и лишь несколько звёзд освещали дорогу путникам, затерянным по всему миру в этот момент. Среди обширных полей, лесных болот, многочисленных рощ и одиноких деревьев выбивалось строение, будто прятавшееся от всего мира за соснами, но ночью его было легко обнаружить, ведь из его окон ярко горел свет, словно указывая зверям, где они могут поесть и поспать.
      Это была таверна "Барсучий жир", на входной двери которой висела деревянная табличка, гласившая, что барсукам здесь не рады. 
      Хозяин этого места, ласка по имени одноглазый Вилли, стоял за барной стойкой и по очереди подливал грог посетителям. 
      - Я не до конца уверен, что моё место там, куда я направляюсь, - рассказывал поддатый тёмно-серый горностай с кружкой ячменного пива. Он сидел словно отдельно от постоянных клиентов, пары-тройки весёлых хорьков, хорошо знакомых с Вилли. Зверь сделал глоток и продолжил:
      - В конце концов, это какие-то развалины старой крепости на севере, точно ли именно там я должен найти себя?.. Я не знаю.
      Затем горностай залпом допил кружку и звучно поставил её перед хозяином таверны.
      Вилли, подливая пиво посетителю, пробуравил его взглядом и ответил:
      - Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть. К тому же, если что-то не выйдет или пойдёт не так, ты всегда сможешь вернуться, верно?
      Вилли был прирождённым барменом. Он не только умел разливать алкоголь по кружкам зверей, захаживавших в таверну, но так же всегда мог поговорить и дать хороший совет. Лишь единственный раз он ничего не налил зверю и не дал ему никакого совета, но именно с тех пор барсуки и не захаживают к нему...
      ******
      Огромный барсук с мечом в лапе с ноги выбил дверь в таверну и устремился к обескураженному ласке, который не смог произнести и слова.
      - Ты сын Роджера, погибшего капитана "Воющей Серены"?
      - Нет, я просто держу таверну. Чего вам налить? - Вилли нервно улыбнулся.
      Барсук яростно стукнул кулаком по столу, замахнулся мечом и выколол ласке глаз:
      - Ты лжёшь, ты точно его сын, и ты ответишь за то, что твой папаша сделал с моим отцом!
      Вилли схватился за глаз, но тут же понял, что нужно биться. Ласка побежал в свою каморку, быстро отыскал меч, подаренный ему отцом, и постарался вспомнить всё, чему тот его учил. Барсук догнал хищника ровно в момент, когда тот уже отыскал оружие.
      Битва длилась долго, но выносливому Вилли удалось вывести барсука из строя и вымотать его. В конце концов, чёрный зверь с белой полосой на голове был повержен.
      - Теперь нужно чинить дверь, оттирать кровь с пола и обрабатывать глаз. Грёбанный барсук...
      ******
      Вилли немного мотнул головой, чтобы отогнать дурные воспоминания, и вступил в весёлый разговор с корешами-хорьками, подливая им пиво и травя старые байки. В этот момент дверь в "Барсучий жир" аккуратно открылась, и вошёл лис, на морде которого была чёрная, как сегодняшнее ночное небо, шёлковая маска.
      - Это ограбление, доставай золотые! 
      Напряжённый взгляд красных глаз горностая тут же просверлил незнакомца.
      - Ага, сейчас, - расслабленно ответил ласка, мягко улыбаясь, - докажи, что ты не барсук, рыжий.
      На этой фразе тёмно-серый зверь широко улыбнулся, отвернулся и продолжил пить, а только появившийся посетитель сказал:
      - Пошёл ты, Вилли, и налей грога.
      Хозяин таверны послушно взял кружку и принялся наполнять её напитком, Слэгар же в это время сел за барную стойку.
      - Что расскажешь, приятель? - дружелюбно обратился Вилли к лису, но тот лишь бросил на него желчный взгляд и ответил:
      - Мы не друзья.
      - Тебе бы освободиться от душевного груза, раскрыться кому-то, найти друзей, - дружелюбно ответил хозяин таверны, исподлобья глядя на Слэгара и наполняя его кружку.
      - Просто грог, ласка, советов я не заказывал, - мрачно ответил лис и взял свой напиток.
      - Как знаешь, - буркнул Вилли и вернулся к компании своих друзей.
      Лис сделал один глоток и окинул взглядом таверну: бар, деревянная лестница наверх, к спальным комнатам, пара вёдер в углу... Рыжий частенько любил приходить сюда, чтобы немного расслабиться и поразмышлять о жизни, к тому же, напитки здесь всегда были на уровне. 
      Лис допил грог и, отдав монеты Вилли, взял у него ключ от комнаты. Слэгар поднялся наверх. Открыв дверь, он увидел уже привычное для него зеркало, висевшее на стене недалеко от кровати, стоявшей в углу.
      Рыжий запер дверь и, сняв маску, уставился в зеркало.
      Кошмарный шрам на половину лица, но жизнь, как подарок, оставленный от Асмодеуса... А стоило ли оно того?
      Лис лишь молча смотрел в зеркало, будучи не в силах произнести ни единого слова.
      ******
      Села готовила какой-то особый травяной отвар, пока маленький Куроед играл недалеко от их небольшой хижины.
      Лиса и не заметила, как юркий лисёнок вернулся домой. Он подбежал к маме и протянул ей небольшой букетик собранных лесных цветов:
      - Мамочка, ты такая же красивая, как эти ромашки.
      - Спасибо, малыш. Иди, поиграй ещё, если хочешь, а мамочка пока доделает кое-что, хорошо?
      - Хорошо, мам.
      Куроед умчался играть дальше, а Села с умилением во взгляде посмотрела сыну вслед. Она взяла с полки стакан, наполнила его водой и поставила туда цветы.
      ******
      Куроед открыл входную дверь и яростно швырнул сумку куда-то в сторону. Услышав странный звук, Села вышла из кухни, где готовила обед.
      - В чём дело?..
      Но стоило Куроеду повернуться к матери, как все её вопросы мгновенно отпали. Под левым глазом лисёнка красовался фингал.
      - Кто это тебя? - спросила Села у сына, заводя его на кухню.
      - Это те идиоты, живущие неподалёку.
      - Нужно что-то с этим делать, - сказала Села и, найдя наконец аптечку, принялась намазывать какой-то мазью фингал сына.
      - Если что-то не так - сразу бей, понятно? 
      - Но им же будет больно.
      - Мне тоже больно смотреть на то, как над тобой издеваются. Просто бей. Такова жизнь. А, и да, ещё кое-что.
      Села ненадолго отошла в свою спальню и принесла какую-то коробочку. Лиса открыла её. Куроед увидел боласы и ручной портрет своей матери и какого-то неизвестного лиса. Села протянула сыну метательное оружие:
      - Твой отец любил их, и любые враги всегда были повержены им и этими шарами. Начинай учиться пользоваться ими. Ты сможешь использовать их так же искусно, как он, я уверена в этом. У тебя всё получится.
      ******
      Рыжий юноша хлопнул дверью, входя в дом, и, подойдя к матери, протянул ей какое-то растение.
      - Мне нужен был лесной дудник, какого чёрта ты принёс мне борщевик? Когда ты уже научишься меня слушать? 
      Куроед закатил глаза и ответил:
      - Тогда же, когда научишься нормально объяснять, что тебе нужно.
      - Почему ты постоянно дерзишь мне?
      - Почему ты вечно на меня орёшь?! Ты будто специально ищешь повод зацепиться за что-то, сколько можно? 
      Мать и сын сверлили друг друга напряжёнными взглядами, со стороны это напоминало игру в гляделки. В конце концов, Куроед тяжело вздохнул и пошёл к входной двери.
      - Ты куда?
      - Да какая тебе разница? Прогуляюсь.
      - Когда ты стал таким сложным?
      Ответом послужил хлопок входной двери. Лиса лишь села на ближайший стул и вздохнула.
      ******
      Глядя в зеркало, лис произнёс:
      - Я Слэгар Беспощадный.
      Но не прошло и пары секунд, как в его голове промелькнула мысль:
      "Я Куроед".
      Слэгар вышел, запер комнату снаружи и спустился вниз, к бару.
      Заказав у Вилли ещё одну кружку грога, он сел за самое крайнее место, которое уже освободилось после ухода горностая, и незаметно достал под барной стойкой портрет своих родителей из той самой коробки.
      Слэгар взял заказанный грог, слегка, едва заметно приподнял кружку и, не решившись сказать, подумал:
      "Когда я видел твой труп впервые, я испытывал облегчение, но сейчас это не так. Совсем не так. За тебя, Села. За тебя, мам. Я всегда, несмотря ни на что, помнил дорогу домой. Мне жаль, очень жаль. Спасибо за всё и пока".
      После этого Слэгар залпом опустошил кружку и поднялся наверх. В конце концов, его ждал завтрашний день, а затем ещё, и ещё, вплоть до момента, пока он не встретит вновь свою мать в границах Тёмного леса...
    • Автор: Scalrag
      @Роксана, посвящается.
      Розовый круг не уставая кружился вокруг изжелта-белого диска восходящего солнца. Звёзды постепенно угасали, уходя следом за исчезнувшей с неба полной луной. Всё в Лесу Цветущих Мхов словно ещё спало, и только листья деревьев давали знать о себе едва слышным шелестом из-за набежавшего лёгкого ветерка. 
      Огромный отряд морских крыс и прочих случайных, встретившихся по пути хищников по-прежнему пребывал в церкви Святого Ниниана. Во главе с великим Клуни Хлыстом они вновь собирались попытаться захватить Рэдволл и покончить с проклятыми мышами-аббатами, но сейчас все крепко спали: все, за исключением самого великого крыса. 
      Сидя за своим столом в шатре, в полном одиночестве, Клуни Хлыст не выглядел так величественно, как обычно: вместо устрашающего плаща с черепом хорька он был закутан в плед, а вместо туники на нём была обычная ночная рубашка. 
      Крыс лишний раз пересматривал тактические планы и едва слышно для чужого уха что-то бормотал себе под нос. Невольно Хлыст вспомнил детство: его отец сидел в капитанской каюте и разбирался с картой сокровищ, попивая ром, пока маленький крыс так и норовил напасть с игрушечным мечом на кока и стащить что-нибудь из запасов. 
      "Жаль, что та деревянная развалина пошла ко дну вместе с отцом раньше, чем я встретил мать. Дешёвая портовая тварь..." - промелькнуло в голове Хлыста, но тот быстро вернулся к работе.
      В тысячный раз убедив и себя, и дух Мартина Воителя, приходивший к нему во сне, что провал невозможен, Клуни отрезал себе кусок сыра, съел его и запил вином. Крыс ещё раз взглянул на схему, которую пересматривал буквально только что.
      "Не спать. Не спать!" - пульсировало в голове Хлыста, из-за чего он уже не мог сосредоточиться на деле. В последнее время его мучил один и тот же ужасный кошмар, буквально сводивший его с ума и лишавший его всяких остатков рассудка.
      Жёлтый круг солнца будто съел розовое кольцо, крутившееся вокруг него, и поднялся выше, дав заслонить себя лёгким и белым, похожим на вату облакам. Великому крысу было достаточно один раз моргнуть, чтобы окунуться в дурман сладкого сна под наступавшее раннее утро...
      Мышь в капюшоне и с мечом в руке был виден уже издали. На фоне заполнившегося серыми тучами неба Мартин медленно подходил всё ближе к Клуни Хлысту, пока тот в ужасе не мог и шевельнуться.
      "Нет, только не сейчас!" - крыс уже знал, чем закончится этот сон.
      - Я там и сам! - прокричал мышь, оказавшись в паре шагов от крыса.
      Стоило Клуни рефлекторно дёрнуть лапу в сторону меча, как неожиданно кто-то невдалеке звучно щёлкнул пальцами и в дух мышиного воина попала молния. Мартин мгновенно исчез, а начавшийся дождь резко закончился. Тучи на небе стали уходить в стороны, и единственный луч летнего солнца упал прямо на голову самого Клуни Хлыста.
      "Что?.." - подумал ошеломлённый крыс, будучи не в силах произнести и слова. И тут из-за ближайшего дерева вышла таинственная незнакомка.
      Серая благородная крыса с роскошными каштановыми волосами и словно специально подобранными под них самой матерью-природой тёмно-болотными глазами была одета в роскошное алое платье. Голову приятной особы украшал венок из красных роз, а глаза были легко и изящно накрашены сурьмой. Естественно-розовый цвет губ чудесно вписывался в общий вид её лица, и было понятно: в эту восхитительную женщину не возможно не влюбиться с первого взгляда. Даже Клуни Хлыст, незаконнорожденный сын капитана затонувшего пиратского судна, бывший капитан "Плети морей", жестокий завоеватель, недоверчивый лжец, злодей и самая последняя мразь на всём тёмном свете, тот, кому заранее, с самого рождения уготовлено особое место на мрачных страницах истории, не смог устоять перед ней. Крыс убрал лапу с рукояти меча, лежавшего в ножнах, и хотел было спросить незнакомку об имени, но та стремительно подошла ближе и приложила палец к его губам.
      - Ты узнаешь позже. Я люблю тебя, Клуни, - прошептала она ему на ухо. Хлыст был ошеломлён. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то, кроме матери, обращался к нему на ты, но он не хотел, чтобы это прекращалось.
      - Это всё сон, милый, - чуть громче сказала ему незнакомка. Затем она крепко обняла любимого и прикоснулась носом к его щеке. 
      В итоге, оказавшись под напором гнева, удивления и невероятной страсти, Клуни крепко обнял девушку за шею и поцеловал её. 
      Это длилось несколько секунд, но казалось, что весь мир вокруг замер в ожидании, пока любимые насладятся друг другом.
      Загадочная крыса твёрдо и уверенно произнесла:
      - У тебя всё получится.
      - Я и так это знаю, - буркнул великий.
      - Какой же ты лжец, Клуни Хлыст, - игриво сказала серая крыса, отстранившись от него. Стоило ей пройти пару шагов, как Клуни окликнул её:
      - Кто ты?
      Незнакомка обернулась и ответила:
      - Роксана. Пока только твой лучший сон, но ты не можешь знать, что ждёт тебя дальше.
      На лице Роксаны всплыла лёгкая, почти детская улыбка. Крыса развернулась и пошла на встречу рассвету, пока тучи уходили всё дальше и дальше.
      Клуни Хлыст проснулся, когда солнце уже было в зените. Весь отряд уже не спал, но никто не решился будить хозяина.
      Хлыст оделся и вышел на улицу.
      Как обычно крича на своих подчинённых, Клуни на секунду обратил взор в даль и увидел тень незнакомки. Крыс сильно удивился и протёр глаза, но, открыв их вновь, не увидел ничего, кроме лесного пейзажа.
      "Нас ждёт победа, Роксана. Победа. Я найду тебя и приведу в свой замок. Ты будешь моей королевой".
    • Автор: Занн Юскарат Тагеранг
      Послушайте, друзья, одну поучительную историю, которую из поколения в поколения передают морские выдры у нас на Выдрином Кольце. Вы, должно быть, что-то знаете о моей родине. Да, это остров-гора, которая по размерам своим может сравниться с самим Саламандастроном. Гора полностью полая изнутри, полость похожа на глубокий и очень обширный кратер давно погибшего огромного подводного вулкана, опять же хочется сравнить с Горой Барсуков. Кстати, мы, морские выдры, часто называем Саламандастрон Горой-на-Суше, тогда как наше обиталище сравнительно с этим именуется...угадаете, как? Горой-на-Море, верно! Ну так вот, такие замысловатые рельефные условия помогли создать в том кратере свою природную систему, окруженную прочными стенами, которые защищают Кольцо от бушующего моря. И от нежеланных гостей к тому же. Вход хорошо скрыт и известен только обитателям горы. И в этом скрытом, недоступном месте под названием Выдриное Кольцо в течение многих сезонов жили, сменяя друг друга, роды и династии морских выдр. Неплохо устроились мы, а?
      Так вот, наше общество имеет довольно серьезный подход к военной подготовке и вообще ко всей физической подготовке в целом. Оружие могут носить даже дети-выдрята, они с раннего детства обучаются разным видам холодного и стрелкового оружия, и также тренируют свою силу, ловкость, скорость и выносливость. Все эти мероприятия если не сказать, что обязательны, то максимально желательны. У нас в народе есть даже такая шутливая поговорка: "Выдра, которая не тренируется, со временем становится барсуком". И многие считают, что это высказывание не несет никакого смысла и было придумано лишь, чтобы пугать ленивых выдрят, и те отправлялись заниматься со всеми физической подготовкой, а не валяться на полянке под лучами солнца. На самом же деле эта поговорка имеет под собой вполне правдивую почву.
      Давным-давно, еще до моего рождения, до того, как родился мой отец и вообще на заре времен жил на Выдрином Кольце один выдра. И была у него одна особенность, очень сильно выделяющая его среди других морских выдр - этот выдр имел черные полоски на морде, совсем как у барсука! За это его и звали - Полóскун, как бы тонко намекая на его схожесть. Полоскун не мог не видеть свое отражение в воде и понимал, что он не похож на своих собратьев-выдр, из-за чего он очень долго горевал, считая себя ущербным и неполноценным. 
      Однажды к Выдриному Кольцу причалил корабль – то вернулась экспедиция выдр, исследовавших неизвестные восточные земли. Они сообщили, что выдры отнюдь не самые прожорливые звери на свете, что есть на суше гора, таких же размеров, как и наше Выдриное Кольцо, но с очень длинным и страшным названием. И правит там огромный и полосатый барсук по имени Дотошник Справедливый. Он, кстати, поведал выдрам-путешественникам, что название горы, ну, значится, Саламандастрон, было выбрано не случайно: пока хищники, вторгнувшись во владения лорда-барсука, бились в попытках выговорить причудливое название горы, на которую они пытались посягнуть, отряд зайцев мог успешно провести вылазку и внезапно атаковать неприятеля. Услышав это, пара выдр-энтузиастов предложила переложить название "Выдриное Кольцо" на язык тюленей, однако идея не была одобрена.
      Одного только выдра не волновали все эти названия. Что Полоскуну до всяких страшных, непонятных слов? В горе правит барсук, ребята! Эта новость просто вдохнула в полосатого выдра новую жизнь. Так вот почему он такой! Дело ни в какой ущербности или неполноценности, и он не просто полосатый выдр, он рожден, чтобы быть правителем!
      На Выдрином Кольце управление держалось на вождях, соответственно, выдры стали убеждать Полоскуна, что нет, он не может быть правителем, наши правители - это во-он те пожилые, мудрые и седые выдры; если хочешь править, сначала стань таким же пожилым, мудрым и седым. Полоскун категорически не согласился и решил: "Вы как хотите, а я все равно буду вами править" - так и сказал. Выдры посмеялись немного и шутки ради приняли нового правителя, мол, попробуй. Беда в том, что Полоскун не знал, что должны делать правители. Он отправился за советом к вождям, мол, подскажите, чего хоть ему делать. Вожди рассудили: "Если хочешь ты править, подобно барсукам в Горе-на-Суше, тебе нужно просто сидеть и есть, а все выдры просто будут заниматься своими делами". Полоскун подумал, что как-то это скучновато - править, но все же внял советам вождей, ведь это его предназначение, иначе для чего ему эти полоски на морде?
      Шли сезоны, правление Полоскуна протекало славно, без заминок. Запасы еды заметно убыли за время правления, но выдры в целом не жаловались. Полоскун сидел на троне в своих покоях и думал, хорошо же он правит! И, кажется, предназначение его исполнено. Довольный собой, выдр решил в кои-то сезоны покинуть покои и обеденный зал, полный еды, и осмотреть свои владения. Вот вышел Полоскун на поляну, и тут один выдр, как заметил его, закричал на всю округу: "Хей, смотрите, да это же барсук!" Полосатый выдр недоуменно смотрел на сбегавшихся со всей горы морских выдр и тоже кричавших: "Действительно, барсук! А какой огромный! Как он проплыл через наш скрытый проход?" Вконец смутившийся Полоскун побежал, расталкивая выдр, к небольшому озерцу, взглянул в свое отражение...и действительно увидел барсука! Как же это так? Он хотел править, но не хотел стать барсуком! Еще и таким толстым! Выдры, вскоре поняв, что к чему, залились смехом и придумали для своего правителя новое имя - не Полóскун, с тонким намеком на схожесть; теперь они вообще ни на что не намекали и просто назвали его Вырсуком. Стоит ли говорить, что на этом закончилось его правление.
      Все дни и все ночи Вырсук бегал, прыгал, плавал, сидел на всевозможных диетах, хотел снова стать обыкновенной выдрой! Он даже как-то раз решил стереть ненавистные полоски с морды, но успехом дело не обвенчалось. Говорят, за свои старания выдр все таки смог вернуть себе его выдриный облик. Ходили, однако, слухи, что ничего у него не получилось, и, не в силах вытерпеть насмешки собратьев, Вырсук покинул Кольцо и отправился к Саламандастрону, где его радушно встретили как нового правителя, и он наконец смог обрести свое место в жизни. Правда, тренировок он не забросил, наоборот, казалось бы, стал заниматься вдвое усерднее, да еще и подопечных своих муштровать. Но кто знает, как все было на самом деле…
×
×
  • Создать...