Перейти к публикации

"Принц Белкинг"


Фортуната
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

От автора:

Минувшей весной, а быть точнее, Весной Бирюзового Неба, я пообещала новый фанф про Матиаса, Бэзила, Орландо и других героев всем знакомой книги. Ну что же, вот и он.

 

"Принц Белкинг" хотя и порадует нас встречей со "старичками", но большая их часть, за исключением Слэгара, сдвинется на второй план. Вы познакомитесь с новыми героями, в частности с Джоди, Дэгом, Эльвией и Ольхой.Так же узнаете немного о Малькариссе, Урте Белом, Гормаде Тунне, встретитесь с несколькими "нерэдволльскими" зверями, ну и полевкой-предателем.

 

Прообразы главных героев:

Джоди Белкинг - Джоди Бекстер, коему повезло со сверстниками много меньше, чем его рэдволльскому тезке.

Дэггет Веслохвост - Ч.А., мой друг, стольже несносный, сколь и сей выдреныш.

Эльвия - Б.А., дорогая подруга и настоящая оптимистка.

Ольха - образ О-ха из книги "Лунный Зверь", тесно переплетенный с моим собственным.

 

По традиции, фанф делится на три части, первую из них ("Возрождение Хитрейшего") я начну выкладывать сегодня же. Возможно, мое произведение покажется вам несколько затянутым, слишком уж много там получилось путешествий "туда-сюда-обратно". Прошу не судить строго: это мой первый фанф, к тому же еще не отредактированный. С публикацией я поторопилась, главы буду выкладывать, может, раз в неделю-две. Уж очень медленно печатаю...

 

Работаю над третьей частью, если понравится, напишу продолжение. А пока вот:

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ПРИНЦ БЕЛКИНГ

 

Книга первая

 

Возрождение Хитрейшего

 

1.

Он не знал, сколько прошло времени. Эти мучительные несколько секунд показались целой вечностью. Но вот кровавый туман слегка отступил… Над головой зверя послышались голоса, долетавшие словно из другого мира:

- Я поклялся убить этого вора в шелковом колпаке!

От странного хрипловатого баритона зверь почувствовал, как по спине пробежал холодок. Хотелось вскочить, но боль в лапах не позволила хищнику даже шевельнуться.

- И я тоже, дружище, - послышался другой, более высокий голос. – То, что случилось, спасло нас от спора за право убить его. Давай хоть забросаем яму камнями, так мы вместе похороним его.

Похороним?!

Мысли лихорадочно метались в воспаленном мозгу зверя. Несомненно, речь шла о нем. А умирать невесть где, да еще так рано… Лис осмотрелся. Со всех сторон его окружали высокие стены. Сам он распластался на холодных камнях, сокрытый тенью. Взглянув вверх, зверь увидел маленькую белую точку – пасть глубокой ямы.

Вдруг что-то шлепнулось рядом, заставив лиса, погруженного в тяжелые мысли, вздрогнуть от неожиданности. Это была дохлая крыса. Совсем маленькая, но со взрослым лицом. В голову и шею недомерка впивались металлические шары, крепившиеся кожаными ремнями к рукояти страшной плетки…

Витч!

«Да, несомненно, это Витч! – всплыло из глубины памяти зверя знакомое имя. – Наглый крысенок получил-таки свое… Но что же произошло?»

На этот раз на голову лиса посыпался песок в вперемешку с гравием, вновь возвращая зверя к страшной действительности: животные в старой изорванной одежде закапывали яму, даже не удостоив взглядом своего заклятого врага.

Лиса охватил ужас: «Что же делать?! Лежать и ждать неминуемой гибели?»

Что-что, а смерть не входила в его планы.

Лис внимательно осмотрел место своего заточения: камни, камни, одни лишь проклятые камни, плотно прилегающие друг к другу… Но что же это? Справа от него в стене зияла щель. Узкая, но если постараться… Преодолевая страшную боль, лис пополз к своему единственному шансу на спасение. Но вдруг остановился. Обернувшись, он впился взглядом в плетку, все еще обхватившую шею Витча. Оскалившись, лис ухватился за рукоять и рванул ее на себя. Потом еще раз… Высвободив крысу от металлических шаров, он заткнул плеть за пояс и из последних сил, стараясь не думать о переломанных ребрах, протиснулся в щель.

Лис оказался в кромешной тьме. Холодное помещение пахло смертью. В последний раз обернулся он на щель… И тут же она исчезла. Хищник привалился к стене: «Неужели… Как все-таки странно… Рухнул целый город… а здесь, словно и не было никакого землетрясения…»

Землетрясение! Малькарисс! Теперь-то он все вспомнил. Лис больше не думал ни о вывихнутом плече, ни о боли в груди. Темнота была повсюду, холод стал невыносимым, а страх душил зверя изнутри. Шерсть на загривке встала дыбом, ком подкатил к горлу. В первый и последний раз лис прослезился. Если бы кто увидел его в этот момент, несказанно бы удивился. Хищник не проронил ни единого звука, он просто сидел, прикрыв морду лапами. Сквозь прорези маски медленно катились слезы: из левого, жестокого и желтого глаза и правого, молочно-белого, никогда не закрывавшегося глаза.

Вся короткая жизнь лиса была полна лишений. Он был первенцем в огромной семье знахарки Селы. Его отец, Стил Длинноус, промышлявший грабежами и убийствами, погиб, когда лисенку было одиннадцать сезонов. С ранних лет сынишка помогал матери по хозяйству и на работе. Он никогда не ставил перед собой высоких целей, честный труд знахаря его не устраивал… Дело доходило до завышения цен на лекарства, мошенничества и воровства… Уже к двадцати сезонам он стал больше походить на своего отца, что и привело к гибели старой Селы. Сам лис получил страшный урок, последствия которого всегда скрывал под маской. Начался его путь к мстительности и легкой наживе. И вот он здесь…

Со стороны могло показаться, что лис раскаивается в содеянных грехах. Но нет! В этих слезах не было смирения. В них была боль, обида, ненависть и несокрушимая жажда мести, пропитавшие этого демона в лисьем обличье насквозь.

Зверь тихо зарычал, потом вдруг умолк. На ощупь отыскал в поясной сумке кремень и свечу. Маленький огонек осветил нору… Лис мрачно улыбнулся.

- Радуйтесь, придурки, - прохрипел он, срываясь на крик, - веселитесь, доживайте свои последние деньки! Я вас из-под земли достану! Вы будите молить меня о легкой смерти! Слышишь, Матиас?! Тебе конец!!!

С этими словами Слэгар Беспощадный вскочил и разразился безумным хохотом, эхом разнесшимся по коридорам длинного туннеля.

Туннеля, ведущего наверх…

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Неплохо и интересно... Хорошее начало для первого фанфика.

Никогда не задумывался что словооборот "Я вас из-под земли достану!" можно употребять "с той стороны".

 

Скрытый текст
Кстати говоря, на всякий пожарный случай напомню что Гормад (без "н") Тунн спорно являеться современником перечисленых персонажей, так как не смотря на то что он Великокрыс, будет несколько натянутым что бы он пережил Ауму, Ролло и Мартина 2.0 - хотя в принципе возможно что он наверняка старше той же Пижмы к примеру.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Покров

Спасибо))

Кот

Подобные словообороты встретятся в 26 и 30 главе. Причем в сценах крайне циничных. Юмор неоднородный, но кое что получилось неплохо. Словом, почитаете - оцените.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кот

Скрытый текст

Кстати говоря, на всякий пожарный случай напомню что Гормад (без "н") Тунн спорно являеться современником перечисленых персонажей, так как не смотря на то что он Великокрыс, будет несколько натянутым что бы он пережил Ауму, Ролло и Мартина 2.0 - хотя в принципе возможно что он наверняка старше той же Пижмы к примеру.

Ну, речь пойдет не конкретно о нем. Имя появится всего раз и так же быстро исчезнет. Тут на внимательность, ведь он тут не столь важен, сколь, скажем, Слэгар.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Стрелок

Спасибо.))

Давно хотела тебя спросить, как продвигается твой фанф про Рафа. Предки моего героя, как-никак, пересекались с ним, интересно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Итак-с, свежая порция моего фанфа. Познакомьтесь с главными героями:

----------------------------------------------------------------------------------------

 

2.

Отрывок из летописи Южноземья:

«Уже опала пожелтевшая листва, устлав землю огромным ковром. Уже собрали урожай. А жизнь в замке Флорет, резиденции славной четы Белкингов, бьет ключом. Завершаются последние приготовления к зиме (а она обещает быть долгой и холодной). Ожидается праздник в честь наступления нового сезона. Придет много гостей.

Однако вчера не обошлось без инцидентов: Джоди Белкинг снова пропал. Да-да, именно СНОВА. Увы, он прибавил немало седых волос его высочеству Берганду Белкингу, королю Южноземья. Вернувшись только сегодня утром, принц объяснил, что просто(!)сплавлялся по реке вместе с Дэгом Веслохвостом. Ну не наглость ли?! Родители убиваются в поисках этого поганца, а он, видите ли, на лодке катается. Да будь у меня такая дружная семья (а, вернее говоря, будь она у меня вообще), я бы не сеяла вокруг панику. А занялась бы чем-то полезным. Ну историей Южноземья, например. Мудрость приходит со знаниями, а не с бесконечными занятиями по фехтованию и вылазками за пределы замка. Нет, конечно я понимаю, мальчишки-ровесники любители поискать приключений на свою голову. Но им же по шестнадцать сезонов! В этом возрасте пора бы уже нести ответственность за свои поступки.

Ну вроде бы все, что я могу вам рассказать в моей четвертой записи. Немного, конечно. Однако именно такие короткие, но радостные странички составляют три четверти всей летописи Южноземья. Странички о мирной жизни».

Ольха, летописец замка Флорет, что в Южноземье.

Вытерев вспотевшие лапы, Ольха принялась внимательно изучать плоды собственных стараний. «Н-ну для начала неплохо», - размышляла про себя молодая лисица. - Совсем даже неплохо. Вот только чего-то не хватает…» И снова взявшись за перо, она нацарапала в конце страницы маленькую, но весьма любопытную картинку: реку, лодку, какие обычно используют паромщики, а в лодке придурочного вида выдренка и не менее придурочного бельчонка.

Была у Ольхи такая странная привычка – рисовать в конце каждой своей записи. На вопросы особо любопытных она отвечала одно и тоже:

- А чем вам не нравится? Записи хуже не становятся.

Вошедший в комнату старый крот-летописец, наставник Ольхи, в изумлении посмотрел на свою ученицу, все еще сидевшую за книгой.

- Ну-с, как поживает моя маленькая леди?

«Маленькая леди», уже в три раза превосходившая старика ростом, резко выпрямилась и поправила съехавшие на нос очки.

- Мистер Чернозем, сэр… Я уже закончила. Не упустила ничего, записала до малейшей подробности, - оттараторила длинной скороговоркой Ольха.

- Что же, значится… Давай посмотрим… Так-так…

Прищурившись, крот прочитал свежую запись.

- А ведь с каждым разом все лучше, - удовлетворенно кивал он. – Действительно, до малейшей подробности. Особенно про мастера Джоди.

Сияющая от гордости лисица заметила в глазах своего наставника озорные искорки и тут же смутилась:

- Это как-то связано с тем, что я… Ну, вы понимаете… Vulpes vulpes linnaeus?

Настала очередь Чернозема почувствовать некоторую неловкость. Что и говорить, волнение Ольхи из-за дурной славы своего рода передалась и летописцу.

- Конечно, нет. Я в твои сезоны немало отклонялся от основной истории, переходя к недоразумениям, которые привлекаю к себе, порой, излишнее внимание.

- Но происшествие с Джоди заняло больше половины страницы, - не унималась Ольха. – Я много пишу о неприятных ситуациях, в которые попадает принц…

Крот улыбнулся, что-то приятное в этой доброй улыбке передалось и лисичке.

- Просто тебе самой не хватает приключений, моя дорогая.

Ответ летописца весьма озадачил Ольху. Совершенно сбитая с толку, она потупила взгляд, разглядывая сои башмаки.

-Сэр, я всегда считала, что мне лучше будет избегать таких авантюр.

- И все же, в глубине души, ты хотела бы присоединиться и к его светлости, и к Дэгу… Подожди-подожди, я знаю, что частенько общаешься с ними. Но не думала ли ты об участии в их играх? Ольха, ведь может это поможет тебе стать самой замечательной лисой. Да-да, и никогда не пугайся этого слова. Ты не такая, как другие лисы. Ты – особенная, по-настоящему добрая лиса. Главное – не забывать об этом.

 

***

Спускаясь в Банкетный зал, лисица Ольха все не могла забыть слова Чернозема. Жить и не думать, что ты одна из самых опасных хищниц. Для нее это всегда было проблемой. Семнадцать сезонов минуло с того дня, как командор Альк, гостивший в стране Цветущих Мхов, столкнулся с рыжим бандитом, известным по кличке Длинноус. Сражение было коротким, матерый убийца, никогда не щадивший мирных жителей, был бессилен против выдры-воителя. Но в нескольких метрах от поверженного лиса раздался тоненький писк. Глазам Алька предстала трогательная картина: под ольхой, свернувшись клубочком, лежал крохотный зверек. При всем своем недоверии к лисам, командор вернулся в Южноземье уже будущий «ученой головой». Имя малышке дала матушка Грей, барсучиха-хранительница, в честь дерева, под которым нашли лисичку. Лисица была немногим старше бельчонка Джоди, но даже среди сверстников отличалась излишней серьезностью. Ольха всегда стремилась избегать приключений, целиком посвящая себя науке. Найденный где-то в библиотеке справочник по хищникам, позволял ей не произносить ненавистного слова «лиса». И не только. С помощью этой книги Ольха выучила кроме vulpes vulpes linnaeus («лиса обыкновенная», - с неохотой поясняла она) другие научные названия различных видов лисиц. Ужасающе быстро Ольха превратилась в белую ворону. Круг ее общения сузился до нескольких самых близких зверей.

А все это произошло десять сезонов назад, когда Чернозем на уроке истории спросил детей, почему лис Урган Нагру недолго правил Южноземьем. Ответила Ольха. Помимо долгих разъяснений о силе духа и любви к родине, которая делает мирных жителей сильнее, лисица вставила следующее:

- …и, наконец, большинство представителей вида Alopex lagopus не могут полностью адаптироваться в зоне широколиственных лесов.

Адаптирующийся alopex lagopus! Для непонятливых сверстников это самый подходящий повод рассмеяться! Крота же эта странная лисица весьма заинтересовала Ее частые посещения библиотеки, своеобразные увлечения, огромный багаж знаний…

Этот крот в длинном балахоне был уже стар. Он давно думал о преемнике. Ольха прекрасно подходила на эту роль. Десять сезонов ушло на обучение, а несколько дней назад лиса принялась за саму летопись, делая немалые успехи. Только вот привычка рисовать на полях и в конце страниц так и не прошла.

- Ой, Ольха, помоги, пожалуйста! Уф!.. – внезапно окликнул лису звонкий голосок. Со стороны кухни двигалась огромная кастрюля, полностью скрывавшая худенькую белочку в кружевном платьице.

- Да здесь супа на неделю хватит, Эльвия, -удивленно воскликнула Ольха, выхватывая у подруги непосильную ношу.

- Спасибо… Вот только командор вчера вернулся…

- Ну, один зверь не уничтожит весь запас провизии.

- Со своими-то выдрами?!

Подруги весело рассмеялись. Конечно, ни одна выдра не устоит перед супом с креветками и перцем.

За длинным столом сидело множество зверей: мыши, полевки, кроты, ежи, несколько зайцев… Но больше всего было белок. Молодые и старые, большие и маленькие, самой различной масти, они сновали туда и сюда, принося всякие яства. Во главе стола сидели Берганд и Ламинария Белкинги. Король был одет скромно, без всяких излишеств, но расправленные плечи и слегка приподнятый подбородок выдавали в нем настоящего воителя, сильного и бесстрашного. В чертах же королевы читалась тревога. Эта огненно-рыжая белка с беспокойством поглядывала на дверь, словно ожидая кого-то.

Ольха и Эльвия вели оживленную беседу, не подозревая, что назревает очередной скандал.

- Подумать только! Старый Чернозем доверил тебе такую важную работу! А сам он еще пишет? Это какая твоя запись? Пятая?

- Нет, пока еще четвертая. Что до учителя, то он, думаю, еще нескоро бросит писать. Как-никак, а это вся его жизнь. Кстати, как твои родители?

- Запасы – в кладовой, дрова – в сарае, я – на кухне. Скорее всего зимовать буду здесь. Меня от плиты не оттащить, вот так-то. Мама говорит, из меня выйдет замечательный повар. Ух, буду ей каждый день приносить свои шедевры…

Недоговорив, Эльвия замолчала. Молчал и весь Банкетный зал. На пороге, переминаясь с ноги на ногу, стояли двое – бельчонок и выдренок. Под пристальными взглядами гостей они прошли на свои места.

Дэг, казалось, не обращал на зверей внимания. Поклонившись, он сел и и тут же принялся за обед, промямлив что-то лисице и белке. Выдренок хотел поскорее набить свою ненасытную утробу и так же быстро выскочить из зала, не желая выслушивать никаких обвинений в адрес своего приятеля и себя самого.

Джоди устроился здесь же, подальше от родителей, от командора Алька, от борсучихи Грей. От них всех. Бельчонку было все равно.

Берганд испытывающе посмотрел на сына. Тишина была просто невыносима.

- Джод Белкинг, - спокойно, но строго начал король, - вчера в полдень Вы сбежали из замка, никого не оповестив. Насколько мне известно, все это время Вы провели у реки со своим другом Дэггетом Вислохвостом. Рыбалка, катание на лодке, ночлег в лесу… Вам повезло, что поблизости не оказалось ни одного хищника, иначе бы Вам не сдобровать. Объясните свое поведение, юноша.

Проштрафившийся бельчонок поднял глаза от нетронутой еды.

- Просто я хотел побыть как можно дальше от этого проклятого замка.

- Джоди! – воскликнула ошеломленная королева.

- Успокойся, Ламинария, - сказал Берганд, встретившись взглядом с сыном. – На сей раз ты меня сильно рассердил, Джод.

- Опять же, мне все равно.

- Тебе пора бы научиться отвечать за свои поступки. Ты – наследник Южноземья. Тебе жить здесь, помогать этим зверям…

- Править во Флорете?! Как я могу помочь им? Я хочу стать воителем, а не изнеженной белкой, раздающей указы направо и налево! Эти порядки не для меня! Не ты ли вырастил меня на рассказах о сражениях, о приключениях, о легендарном Финбаре Риске?..

- Те времена давно прошли и, не дай … , вдруг повторятся! Научишься ты, наконец ценить мирную жизнь?! Джоди, я, конечно, понимаю, но и ты пойми…

Эльвия испуганно переводила взгляд то на короля, то на принца. Последний встал и вышел из зала, бросив через плечо:

- Нет, не пойму. Похоже, что никогда.

Дэг вскочил и кинулся догонять Джоди.

- Товарищ, погоди… Ты куда… П-постой!

Хлопнула дверь, и в зале вновь повисла зловещая, ничем не нарушаемая, тишина. Король сидел, потупив взгляд, чувствуя, что был слишком суров с сыном: «Никогда не поймет…»

Остаток трапезы прошел в молчании.

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Почитал, понравилось ;):D

С первого взгляда (а точнее прочтения) сразу становится ясно, что автор потрудился над текстом, а не выложил ещё «сырое» произведение! В фанфике чувствуется и продуманность сюжета, и изобилие подробностей, характеры главных героев тоже радуют, их легко представить («Адаптирующийся alopex lagopus!» - это конечно что-то ^_^:D ), и, что мне особенно нравится в твоём произведении – это чистота слога (ясность и понятность мысли, без излишних слов).

Словом, удачное начало! Надеюсь, продолжение будет ещё интереснее!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хорошее начало - половина дела. Очень понравилось, интересно, проработано и без опечаток (что особенно приятно). Повеселили латинские названия и добавили изюма в банку меда переживания Ольхи по поводу ее происхождения. Не помню что бы в других фанфиках описывалось что-то похожее.

 

Успокойся, Ламинария,

Ну и имечко для королевы! Называть особу королевской крови "Морской Капустой" как-то язык не поворачивается... Хотя звучит не плохо, если не знаешь значения)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Труга

Ну и имечко для королевы! Называть особу королевской крови "Морской Капустой" как-то язык не поворачивается... Хотя звучит не плохо, если не знаешь значения)

Ламинария!!!

А я то думал, почему имя такое знакомое ^_^

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Структура повествования идеально соответствует рэдволльской. Особенности отношений к хищникам отлично отыгрываеться.

Единственным скользковатым моментом можно назвать, что явление выдринного титула "командор" обычно ограничиваеться выдрами СЦМ и нельзя точно сказать есть ли такой за её пределами.

Интересно как будут осуществлены географические переходы...

 

Агарваэн Меченосец

Скорее я оказался не недоволен, пока всё идёт хорошо, но марку мало поднять, её надо держать - все знают как сложна и извилиста дорога от канона к канону.

Почитаем - увидим, дочитаем - посмотрим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кот

не сомневаюсь, что твоя критика будет объективной. Кто б так критиковал мои творения..))))) ^_^

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Труга

Впрочем имя королевы не такое уж и плохое. Водоросли еще не сорняки, бывали имена и похуже.

 

Вот бы я оплошала, если бы назвала короля "Эспумизаном". Звучит-то величественно!))))))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Вот третья, самая короткая глава, прошу не обижаться.))

__________________________________________________

3.

Наступила зима. Легкие снежные хлопья, кружась и поблескивая, плавно опускались на холодную землю. Они укрыли и лес, и маленькие домики жителей Южноземья, и сам величественный замок Флорет. Они бесшумно скользили по тонкому льду, сковавшему реку.

С новым сезоном наступила пора легенд и преданий, поэм и баллад. Самая, казалось бы, мирная пора. Утихли все обиды и тревоги четверых друзей…

Но лишь один зверь в тот день не ведал покоя!..

- Товарищи, сюда! Рэй только что кричал!

На северной границе Южноземья раздавались взволнованные голоса. Впервые за несколько лет случилось что-то страшное, что-то очень плохое…

Выдры столпились вокруг своего соратника. Последний лежал без сознания. Из разбитого затылка текла кровь. Пограничники расступились, пропуская вперед лекаря. Вытряхнув содержимое санитарной сумки, он объяснял:

- Его ударили сзади. Каким-то странным тупым предметом, по-видимому, металлическим…

- Да как только Рэю голову раскроили? – воскликнул кто-то из собравшихся. – Знамое дело, зверь немалый. Да и выдру просто так не стукнешь. Тут уж либо ловкач попался, либо из засады был.

Замолчав, выдра уставилась в сторону леса.Длинная цепочка следов вела на юг. Среди деревьев мелькнул темный силуэт и тут же исчез.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Вот уж действително, давненько не встречал авторов, пишуших фанфики на таком уровне! Молодец^_^

Единственное, что Ламинария- впрочем может это потомок белок-морехдов?

Да, и кстати, как я понял, это произведение уже закончено полностью?

Изменено пользователем frei
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

frei

Да, и кстати, как я понял, это произведение уже закончено полностью?

Еще не совсем. Работаю над третьей частью. Так что если есть какие-нибудь предложения, пишите.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Выкладываю очередную главу. Здесь вы встретите нового зверя... Так сказать, отклик из России.

________________________________________________________________________

4.

 

- Подснежники! Подснежники! Весна пришла…! Мисс Ольха, там уже, это самое… подснежники в лесу!

- Замечательно, Бормотун. Только это прострел раскрытый, иначе говоря, сон-трава… Что? Ладно, пускай будут подснежники.

Не так уж часто выходила лиса за пределы замка. Но этот чудесный праздник пробуждения природы стоил того. На окраине небольшого поселения собрались пятеро: Джоди, Эльвия, Дэг, маленький кротенок Бормотун, сын местного садовника, и сама Ольха.

- Как Его высочество? Не слишком сердится из-за вчерашней выоазки в лес? Нет, просто он так на тебя тогда посмотрел, словно хотел размазать по стенке…

- Да, нет.

- Что значит «да, нет»? «Да, нет» в смысле, «да» или «да, нет» в смысле «нет»?

- В смысле я сам не знаю, Эльвия. Он ничего мне не сказал. Вот только матушка Грей оставила меня без ужина. Я знаю, ты сочтешь меня за эдакого эгоистичного гаденыша, но все же это не сра-вед-ли-во! Отец постоянно рассказывал мне про воителей Южноземья и страны Цветущих Мхов, о своих собственных подвигах. Как-никак, а он настоящий герой. Я же не готов стать королем.

- Почему же?

- Как я стану им, если не могу даже защитить Южноземье?..

- Так-с, товарищ, от кого же ты собрался страну защищать? – вступил в разговор Дэг. – Что-то я не припомню, чтобы на нас нападали.

- Сплюнь через левое плечо, Дэг.

- Прости, Ольха! Я просто хочу сказать, что Джоди просто так волноваться не станет. А последние два сезона, он сам не свой. Словно лягушка, наевшаяся камней…

- Я все еще здесь, Дэг, - процедил сквозь зубы бельчонок.

- И самое главное, это то, что Джоди уже не боится отцовского гнева! Эти испытывающие взгляды, которыми они обмениваются, мне уже порядком надоели… Да-да, товарищ, именно такие… Чего?

- Я все еще здесь, Дэг.

- Думаю, Дэг, его светлость тонко намекает, что ты, гм, слегка перебарщиваешь, - пояснила лиса. – Тем более, в его присутствии.

- Ладно, не в этом дело, - выдренок обернулся к принцу. – Товарищ, что ты скрываешь?.. Бормотун, иди-ка ты домой, не то станешь, как сей господин.

Подождав, пока кротенок скрылся за калиткой, друзья вновь обратились к Джоди.

- Так что же?

Бельчонок вздохнул и, наконец, решился:

- Мне уже давно снится один и тот же сон: словно все, что нас окружает, мир, радость, счастье – вдруг исчезло. Вокруг только хищники, много-много хищников. Но есть среди них один самый страшный и жестокий. Это лис, но его очертания очень смутные. Только лишь плетку, зажатую в правой лапе да длинный плащ. Мирных зверей было мало, все они закованы в цепи… Кроме мыши-воителя. Эта мышь носила сверкающие латы, щит с выгравированной буквой «М», а также огромный меч. Она говорила что-то, но что именно я так и не услышал.

Какое-то время звери глазели друг на друга, пытаясь осознать услышанное. Наконец Эльвия подала голос:

- И что же это могло значить?

- Без малейшего понятия.

- Итак, - начала Ольха. – Что мы имеем? Странный сон, до смысла которого мы пока не дошли и четверо молодых зверей, посвященных в эту тайну. Маловато, конечно, но…

- К чему ты ведешь, товарка?

- Гм. Я веду к тому, Дэг, что в этом что-то есть. Такие сны просто без причины не бывают. Информация, которую не успел переварить мозг, сохраняется и воспроизводится уже во сне…

- Чего?! Товарищ, ты хотя бы раз думал о лисе с плеткой и мыши с мечом?

- Нет.

- Видишь? Наука бессильна! Тут нечто иное…

- Придумала! – воскликнула Эльвия. – Ольха, в библиотеке найдется что-нибудь про лисов-завоевателей?

- Да, - с неохотой ответила лисица.

- Вот и здорово. Дэг, отправляйся к командору, расспроси о последних случаях появления хищников в пределах поселения.

- Хорошо, товарка, - с готовностью согласился выдренок.

- Джоди, ты веди себя как ни в чем не бывало. Спать ляжешь пораньше.

- Почему пораньше? – удивился принц.

- Раньше ляжешь, больше увидишь. А я, пожалуй, отправлюсь к Шебе.

- К колдунье Шебе?! – воскликнула Ольха. – Да она даже ненастоящий лекарь. Сводить бородавки заговорами…

- Поддерживаю, товарка. Старая ведьма даже питаться нормально не может: все пиявки да черви какие-то… А про внешность говорить можно до бесконечности. Откуда, спрашивается, взялась эдакая цаца?

- Чего?

- Дэг, ты не прав. Уж над чем точно нельзя смеяться, так это над внешностью. Шэба – desmana maschata. Она не из здешних мест. Это так же, как смеяться надо мной… Однако ее методы лечения и предсказания просто…

- Тем не менее, я потребую поговорить с ней, прервала неприятную тему Эльвия.

На этом разговор закончился.

Надо заметить, белочке совсем не хотелось идти к колдунье. Шебу боялись почти все жители Южноземья. Кто не боялся, просто держался от нее подальше, мало ли что может сотворить эта старуха.

Никто не знал, откуда и как сюда попала эта старуха. Даже самые старые звери утверждали, что ее нора, находившаяся рядом с замком, была там всегда. Самой Шебе было все равно, что о ней говорят. Все слухи – нелепые и правдивые, смешные и страшные – она пропускала мимо ушей. Жила, ела, гадала, лечила. Такой была жизнь этой странной зверушки.

Эльвия подошла ко рву, окружавшему замок Флорет, и остановилась, вглядываясь в воду. «Все, как мне и говорили, - подумала белочка, - правее подъемного моста, дальняя стенка. Но где же вход?»

Вход действительно был: скрытая водорослями дыра выглядела устрашающе. Но Эльвия была настроена решительно. Собравшись с духом, она прыгнула в ров. В начале марта вода была слишком холодной, лапы путались в водорослях, поднявшийся со дна ил запорошил глаза. Вне себя от ужала Эльвия юркнула в проход. Под ногами оказалась земля! Дрожа от холода, белочка поднялась к небольшой дверце и постучала.

- Открыто! – раздался надтреснутый голос.

Стоило Эльвии войти, как в нос ударил резкий запах мускуса. Она оказалась в большом помещении с низким потолком. Пол и три стены были земляными, а дальняя стена – кирпичная. В ней срезу узнавалась западная стена Флорета. Посреди комнаты находился котел, в котором бурлило странное варево. Вокруг висели пучки трав, коренья, вяленная рыба, повсюду стояли небольшие столики, мешки, какая-то посуда. Из комнаты вело несколько туннелей, выходивших в самых неожиданных местах: в поселении, у реки, в лесу… Один из них должен был вести в замок…

Чего-нибудь нужно, красавица?

Запах усилился: к Эльвии, переваливаясь с боку на бок, подошла сама Шэба. Внешне она очень напоминала кротиху, причем весьма тучную. Но на пальцах копательных конечностей имелись перепонки, а хвост длинный, толстый и приплюснутый по бокам напоминал выдриный. На большой круглой морде мигали глазки-бусинки и длинный хоботок с раздутыми ноздрями вращался во все стороны. Усы покрывали эту мордашку от двойного подбородка до переносицы и бровей. В потемках блестел необыкновенно плотный серебристый мех. Носила Шэба потрепанную зеленую рясу, имевшую сходство с новогодней елкой из-за мелких побрякушек на широком поясе, рукавах и воротнике. Такова была выхухоль – зверь не виданный ранее в Южноземье.

Оправившись от первого потрясения, Эльвия выдавила:

- Мне нужна Ваша помощь…

- Ясное дело. Никто просто так к старой Шебе не приходит, - вставила вещунья.

- Я слышала, что Вам известны символы из некоторых снов.

- Известны. Чьих снов?

- Джоди Белкингу, принцу из замка, снятся странные сны, - пояснила Эльвия.Выхухоль захихикала:

- Обычно белочки твоих лет бегают сюда, утверждая, что им снится принц… Милочка, я не бесплатный работник. Что дашь?

Эльвия растерялась, денег взять она не додумалась.

Вдруг Шэба выбросила вперед свою когтистую лапу, ухватила с беличьего плеча мокрицу и мгновенно проглотила добычу.

- Считай, что дело сделано.

Усадив гостью на скамейку, выхухоль плюхнулась рядом.

- Какие же именно сны являются мастеру Джэду?

- Он видит хищников…

- Хищников или же хищника? Долговязого хищника в очках, который живет в замке?

- Нет, Ольха вегетарианка. Ему снятся настоящие хищники, мясоеды…

Шэба сидела, внимательно слушая юную белку, закрыв глаза.

Закончив свой рассказ, Эльвия вопросительно посмотрела на колдунью. Последняя все еще молчала. Наконец, она открыла глаза.

- Мирной жизни пришел конец, малышка. Лис, про которого ты говорила, уже в Южноземье. Что до мыши, то я считаю его вашим заступником. Узнаете, откуда мышь, узнаете, где искать помощь. Грядет война, самая страшная война в истории Южноземья…

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фортуната

Очень интересно ^_^;) Читается легко и свободно! Превосходно описаны характеры главных героев! А введение в сюжет «нового» персонажа весьма необычный ход (я даже полез в интернет фотографию выхухоля искать:D ) И концовка, показывающая, что ожидает главных героев в будущем, тоже заслуживает особого внимания!

Словом, жду продолжения!!!!

- Дэг, ты не прав. Уж над чем точно нельзя смеяться, так это над внешностью. Шэба – desmana maschata. Она не из здешних мест.

Это конечно умора :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квентин

Спасибо))

Думаю, после 5 главы сделаю перерывчик эдак на месяц-два. Просто я медленно печатаю, а выкладывать главу позже чем через 14 дней не очень хочется. Так что ждите.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Похожие публикации

    • Автор: ОКО 75
      Пэйринг и персонажи: Принцесса Курда, Трисс, Затрещина, Флит Размер: 5 страниц, 1 часть Жанры: AU Фэнтези Экшн Предупреждения: Отклонения от канона Преканон Описание: Две несчастные души, которым суждено было встретиться... Посвящение: Всем поклонникам творчества Брайна Джейкса и серии "Рэдволл". Примечания автора: Данная работа является завязкой к альтернативной истории книги "Трисс Воительница". Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика   Минуй нас пуще всех печалей
      И барский гнев, и барская любовь.
      Грибоедов А.С.
      Замок Рифтгард. За час до полудня. 
      В тот день все вокруг казалось ей гнетущим: холодное северное Солнце, мрачные коридоры замка, в которых шаги отдавались гулким эхом, сочувствующие взгляды других слуг и многозначительные усмешки стражников. От того ощущение, будто ее ведут на казнь, становилось лишь сильнее. Да, прежде Трисс не доводилось бывать в этой части дворца и о том, что здесь творится она знала лишь понаслышке. Кто-то мог бы сказать, что ей до сих пор везло — прислуживать принцессе Курде во время тренировок как правило отбирали сильных и выносливых зверей. Однако удача переменчивая штука, и сейчас, глядя на довольную морду Флита, Трисс догадывалась, что дело тут не столько в желании угодить принцессе, сколько в личной неприязни лейтенанта к ней.
      У двери, ведущей в оружейную палату, они оказались довольно быстро. Пока Флит гремел ключами и возился с замком, второй стражник бесцеремонно сунул в лапы Трисс увесистый мешок с репой.
      — Значит так, слушай внимательно и запоминай, дважды повторять не буду. — средних лет крыс, с проседью в темной шерсти, явно считал ниже своего достоинства разговаривать с какой-то там белкой, но вместе с тем понимал необходимость объяснить новенькой основные правила. В гневе Курда была горазда вымещать злость не только на слугах. — Пока принцесса не пришла, убедись, что все готово к тренировке — пол не скользит, тюки плотно набиты и так далее. Репу развесишь на стропилах, как мишени. И только попробуй умыкнуть хотя бы одну — неделю будешь сидеть в клетке, на воде и сухарях.
       — Вот-вот, — поддакнул Флит, наконец справившись с дверью. — Репки у нас все посчитаны, все для Ее Высочества. Да и еще: проверь оружие — наточено ли, блестит ли. А то принцесса очень рассердится, если придется упражняться с тупым клинком, — добавил он, хитро подмигнув напарнику. Курда терпеть не могла, когда кто-то из слуг прикасался к оружию без ее позволения, но эта дерзкая и непокорная белка никак не могла знать об этом, в свой первый день у принцессы Рифтгарда.
      Донельзя довольный собой, Флит проводил пошатывающуюся под тяжестью мешка Трисс взглядом исполненным мрачного предвкушения, а затем захлопнул дверь и, вытянувшись по стойке смирно возле нее, стал ждать, что будет дальше.
      ***
      Уже почти наступил полдень, когда Трисс, немного запыхавшись, подготовила зал для тренировки — протерла зеркала вдоль стен, поправила и кое-где набила соломой напольные и подвесные чучела, ровными рядами развесила пресловутую репу. Остановившись чтобы отдышаться, она в последний раз окинула взглядом плоды своего труда, с тоской думая о том, что скоро от идеального порядка не останется и следа. Где-то на краю сознания встрепенулась злость, возмущение своим рабским положением, … но Трисс усилием воли загнала эти чувства подальше, в темные уголки души. Чтобы пережить сегодняшний день ей нужны были холодная голова и трезвый расчет, а ярость и праведный гнев пускай тлеют, до лучших времен.
      Успокоившись и переведя дыхание Трисс решительно подошла к оружейным стойкам, которые ровными рядами протянулись вдоль дальней стены, под высокими и узкими окнами палаты. Сабли, одноручные и двуручные мечи, шпаги, рапиры — от бесчисленного количества клинков рябило в глазах, а играющие на полированной стали солнечные лучи так и норовили ослепить. С замиранием сердца Трисс поняла, что у нее почти нет времени, чтобы проверить каждый из них, но и отступать перед трудностями она не привыкла. Взяв со стойки ближайший меч — обоюдоострый, с полукруглой гардой и позолоченным навершием — она придирчиво осмотрела его, проверила когтем остроту лезвия и уже собиралась вернуть на место когда…
      — Ну и что, по твоему, ты делаешь?
      Высокий, холодный голос за спиной подействовал на Трисс словно ушат ледяной воды. Она обернулась, всем видом демонстрируя смирение и покорность, сочетание способное польстить любому тщеславному зверю… Однако на принцессу Рифтгарда это не произвело должного впечатления. Застыв в дверях, царственная хищница смотрела на Трисс в упор и взгляд у нее был совсем нехороший — гневный, но вместе с тем какой-то оценивающий…
      — Простите Ваше Высочество, — кротко ответила она, склонив голову в почтительном поклоне. — Мне приказали быть сегодня при вас и…
      — Мне известно для чего ты здесь. — плотно затворив дверь Курда шагнула к Трисс, в ее тоне, как и в движениях, читалась неприкрытая угроза. — Но я не припомню, чтобы приказывала подавать мне оружие.
      Лишь после этих слов Трисс с ужасом осознала, что все ещё сжимает в лапе тот проклятый меч. Но странное дело — мысль о том, чтобы его бросить и молить о снисхождении, она отмела практически сразу, лишь крепче стиснув рукоять.
      — О, как видно, ты любишь играть с мечами? — в коралловых глазах принцессы Рифтгарда заплясали искры темного веселья, но голос оставался ледяным. — Всего лишь служанка, а воображаешь себя фехтовальщицей? Быть может, мне стоит преподать тебе урок, как думаешь?
      Трисс собиралась было возразить, но Курда уже натянула рукавицу из плотной ткани и взяла со стойки шпагу с вычурным эфесом. И снова — стоило ей лишь взглянуть на вражеский клинок, как страх и тревога отступили, а на их место пришла холодная, жесткая сосредоточенность. Положение было безвыходным, и все же она предприняла последнюю попытку избежать боя:
      — Ваше Высочество, я не умею сражаться…
      — Подними меч. — в голосе принцессы отчетливо звякнул металл. Заложив левую лапу за спину и направив острие шпаги в грудь Трисс, она замерла в этой позиции, будто змея, готовая в любой момент прянуть и ужалить.
      Поняв что выбора у нее нет, Трисс подчинилась. Сделав шаг назад она попыталась повторить стойку Курды, но вышло довольно неуклюже.
      — Выше, выше — надменно скомандовала принцесса. — Еще…
      Высокомерие и небрежный тон сделали свое дело — чувствуя закипающий в глубине души гнев, Трисс впервые посмотрела на Курду в упор, глаза в глаза.
      — Хорошо. — одобрила та… и тут же атаковала — стремительно, без малейшего предупреждения. От первого выпада Трисс ушла чисто на инстинктах — легким, истинно беличьим прыжком. Но Курда не дала ей перевести дух — стремительно сократив дистанцию она напала снова, на этот раз дальним рубящим ударом, практически тут же переведя его в колющий. И снова Трисс спасла реакция — отскочив вбок она укрылась за тренировочным чучелом, так что остриё шпаги пронзило лишь набитый соломой мешок. Но буквально через секунду ей пришлось вновь уклоняться от молниеносных ударов и выпадов…
      Эта опасная игра продолжалась еще какое-то время — Трисс отступала, а Курда преследовала ее, но из раза в раз клинок принцессы не достигал цели, поражая то репу, то соломенные чучела. Несколько раз Трисс была неприятно близка к тому чтобы получить серьезные раны, и только в последний момент ей удавалось избежать этого. Однако вскоре, терпению Курды пришёл конец.
      — Хватит убегать! — прорычала она, когда не в меру прыткая служанка в очередной раз разорвала дистанцию. — Защищайся!
      Было ли дело в эйфории боя или в адреналине, бурлящем в крови, но новый удар Трисс приняла на меч. Это был первый раз, когда их клинки скрестились — звон прокатился по залу, многократно отраженный и усиленный эхом. Свою ошибку она осознала мгновением позже, когда Курда чуть не выбила оружие у нее из лап, связав клинки коротким вращением. Потеряв равновесие Трисс рубанула мечом наотмашь… и теперь уже принцессе пришлось отпрянуть. На миг в коралловых глазах хищницы промелькнули шок и неверие, — какая-то белка-служанка вынудила ее, первую шпагу Рифтгарда отступить! — а затем Трисс пришлось уйти в глухую оборону под яростным натиском взбешенной принцессы…
      ***
      У оружейной палаты успела собраться приличная толпа зевак из замковых слуг и рядовых стражников, так что отряду королевских гвардейцев, пришлось пустить в ход копья и кулаки, чтобы пробиться в первые ряды. Капитан Затрещина, лично раздал не меньше дюжины зуботычин тем, кто не пожелал уступить ему дорогу, и своим подчиненным в том числе. Но командующего армией Рифтгарда это не волновало — сквозь гул толпы он отчетливо слышал звон клинков и от осознания того, что в замке идет бой у него шерсть становилась дыбом. Но зрелище, открывшееся когда он наконец прорвался в зал, определенно прибавило ему седых волос на загривке.
      Принцесса Курда, позабыв об всем на свете, яростно атаковала молодую белку из замковой челяди, а та, мало того что была до сих пор невредима, так еще и не стеснялась атаковать в ответ. При этом обе выглядели уставшими, с обеих градом катился пот, но ни одна, ни другая не желали уступать.
      — Ваше Высочество.! — Затрещина шагнул было вперед, желая остановить поединок, но…
      — Назад! — прорычала принцесса Рифтгарда, метнув в капитана испепеляющий взгляд. — Я справлюсь с ней сама!
      С этими словами она удвоила темп боя, устремившись в последнюю атаку, а Затрещина заметался, не зная что предпринять. Он не мог ослушаться прямого приказа принцессы, но в то же время понимал, что если с головы Курды упадет хотя бы волос, его собственная голова будет красоваться на пике у замковых ворот. К тому же, он видел с каким восторгом другие слуги смотрят на юную белку, и понимал, что если оставить все как есть, то это может окончиться всеобщим мятежом. Ухватив за плечо первого попавшегося стражника — по счастью им оказался Флит, наиболее расторопный и исполнительный малый во всем гарнизоне — Затрещина притянул его к себе и страшным шепотом приказал:
      — Немедленно собрать всех стражников и перекрыть это крыло дворца. Без моего приказа никого отсюда не выпускать. Передай надсмотрщикам — всех рабов разогнать по баракам, бараки оцепить до моего распоряжения, понял? И быстро, одна лапа здесь, другая там!
      Флит отдал честь и, протолкавшись к выходу, что есть духу припустил в сторону казарм. Никогда еще он не был так рад полученному приказу и искренне надеялся, что никто так и не узнает, какую роль он сыграл в этой истории.
      ***
      Почти наступило время обеда, когда в конец измотанные Курда и белка-служанка одновременно опустили оружие. Обе тяжело дышали, и метали друг в друга враждебные взгляды но поднять клинки уже не могли. Трисс опиралась на свой меч всем весом, Курда же использовала шпагу вместо трости. Многочисленные зрители затаили дыхание ожидая развязки.
      — Этот бой… — выдохнула принцесса Рифтгарда, уже без тени насмешки или высокомерия — ловкость и силу соперницы она оценила по достоинству. — Для тебя... он был первым?
      — Да. — честно ответила Трисс, кое-как выровняв дыхание и утирая пот тыльной стороной лапы. Для нее это и в правду был первый настоящий бой, да еще с сильным противником — с непривычки кисти и предплечья болели так, словно она весь день махала молотом в кузнице. Тем не менее, следующий вопрос сорвался у нее с языка прежде, чем она успела себя одернуть. — А для вас?
      Глаза Курды опасно сузились, и капитан Затрещина, посчитав, что лучшего шанса не представится, поспешно выступил вперед являя собой воплощение праведного гнева.
      — Что за неслыханная дерзость! — прорычал он и ткнув в белку когтистым пальцем добавил — Ваше Высочество позвольте, я разберусь с этой смутьянкой…
      — Молчать! — отрезала Курда и капитан тут же сник, утратив весь свой пыл. — А ты, — добавила она, обращаясь к недавней сопернице. — Назови свое имя.
      — Трисс, дочь Аррема Рокка. — ответила юная белка звонким, исполненым силы голосом, но спохватившись, добавила. — Ваше Высочество.
      От этих слов Затрещину прошиб холодный пот. Даже спустя сезоны, это имя все еще имело над ним власть. Тот день отпечатался в его памяти так, словно все это было только вчера — первая высадка короля Саренго на скалистое побережье Рифтгарда, атака объединенных сил белок, мышей, ежей и выдр, их попытка сбросить захватчиков в море. Помнил он и Рокка пронзенного не менее чем тремя десятками стрел, тогда как иному зверю хватило бы и одной чтобы отправиться в Темный Лес. И вот теперь, словно из ниоткуда, объявляется его наследница и в ее лапах меч… Кошмар наяву, не иначе…
      — Что ж, Трисс, на сегодня можешь быть свободна. — Курда между тем улыбнулась, а ее тон хотя и остался властным, приобрел милостивый и покровительственный оттенок. — Как следует отдохни и восстанови силы. Завтра я буду ждать тебя в этом зале, в это же время. И не вздумай опаздывать.
      Среди стражников и слуг послышался изумленный ропот и все они расступились перед Трисс, когда она вернув меч на место и поклонившись принцессе, направилась к выходу. Даже капитан Затрещина не осмелился заступить ей дорогу, а лишь наблюдал со стороны, сжимая кулаки от бессильной злости. Разумеется Курда никак не могла знать о событиях, имевших место еще до ее рождения, как и  о том, какая опасность угрожает всему Рифтгарду в лице этой юной белки-служанки. И когда та прошла мимо, а  их взгляды на миг встретились, внутренний голос шепнул капитану, что уж лучше бы в этот день в кладовых замка не досчитались очередного мешка с репой…
    • Автор: Меланхолический Кот
      Всем привет ещё раз. Как, наверное, кто-то уже знает, я недавно прочитал "Жемчуг Лутры". Финалом книги я остался недоволен и решил написать фанфик с альтернативной концовкой. По мере повествования буду делиться соображениями по поводу перевода и оригинала, а также комментировать проблемы с внутренней логикой книги. Итак, действие начинается на борту "Морского Змея", который несёт пленного аббата Дьюррала к Сампетре. Ромска в моём варианте выживает...
      ***
      Аббат Дьюррал забылся коротким тревожным сном. Ему казалось, что он вернулся в родной Рэдволл, и жители готовят пир в его честь. Вот только какой-то мрак повис на всём, а еда пахла водорослями. Затем из-за стен донёсся шум сражения, и аббат понял, что на них напали. Но тут всё исчезло, и он заспанно оглядел тесную и тёмную каюту пиратского корабля.
      Снаружи и вправду сражались. Дьюррал слышал ругань, шипение ящериц и звяканье клинков. То и дело раздавались предсмертные крики. Значит, вражда Ромски и генерала Ласка Фрилдора наконец разрешилась схваткой. Но что могла сделать в такой ситуации старая мышь с паршивым зрением? Разве что сидеть взаперти и надеяться, что верх одержит капитанша-хорчиха, а не чудовищный варан Ласк. Аббат притащил к двери стол и пару скамеек, сам закутался в одеяло и уселся на постели. Вскоре старика сморило вновь.
      Проснулся он от звука страшного удара. Дверь затрещала. Ударили ещё раз, несколько досок вывалилось на пол, и в дыру просунулась чешуйчатая морда Ласка. Дьюррал замер. Он не понял, сколько времени прошло, но в какой-то момент стало ясно, что генерал мёртв. Глаза варана закрылись, а из уголка пасти текла струйка тёмной крови. Стараясь не смотреть на труп, аббат отодвинул стол и приоткрыл разломанную дверь.
      Уже сгущались сумерки, а на корабле горело лишь несколько фонарей. Дьюррал вышел на палубу, вдохнул свежий воздух, прищурил подслеповатые глаза и вздрогнул, разглядев валявшиеся кругом трупы и лужи свежей крови на досках.  
      - Эй, старик… Иди, не бойся… Это я, Ромска, твоя подружка…
      Мышь обернулся на хриплый голос и, пройдя несколько шагов, увидел хорчиху. Она сидела на палубе, прислонившись к мачте и тяжело дыша. Пятна крови темнели на камзоле и чёрно-серой шерсти капитанши, а рядом лежал палаш, прервавший сегодня, видно, немало жизней.
      - Только мы вдвоём тут в живых и остались. Весело, правда?
      - Ты ранена… - выдохнул Дьюррал, подойдя вплотную.
      - Да уж… Ласк постарался… Но и сам отправился в преисподнюю… Так, слушай, - Ромска с трудом приподнялась. – Вернись в каюту, там, в шкафу, лежат лекарства. Использовать их умеешь?
      Это прозвучало как вызов – чтобы он, аббат Рэдволла, не умел лечить зверей? Несмотря на ужас ситуации, Дьюррал не сдержал улыбки.
      - Фонарь возьми… - прохрипела Ромска. – Если повезёт и я выкарабкаюсь, дальше хоть не один поплывёшь…
      Аббат торопливо сорвал приделанный к стене светильник. Сделать это оказалось совсем не трудно – дерево подгнило и не держало гвозди. Осторожно перешагнув через мертвого Ласка, Дьюррал вновь прошёл в своё убежище. Масляная лампа бросала неяркий свет на тёмные стены. Так, вот и шкафчик. Дверца приоткрылась, звякнув стеклом. Что тут у нас… Игральные кости и карты, кинжал, сухари – мышь раздражённо сбрасывал с полок предметы нехитрого пиратского быта. Наконец в глубине сверкнули флаконы со снадобьями. Дьюррал не мог сейчас разобрать названия на грязных бумажках, но втягивал носом запахи, с радостью узнавая травы родных берегов. Под мотками бинтов лапа вдруг наткнулась на оправу. Какая удача! Треснувшие линзы, правда, не совсем подходили аббату, но теперь всё вокруг приобрело хоть какую-то чёткость. А то с тех пор, как пираты отняли у него очки, уже надоело ходить среди туманных пятен. Так, ещё нужна чистая вода…
      Ромска с жадностью осушила кружку. В свете лампы Дьюррал осторожно промывал рваные раны на теле хорчихи, накладывал целебные мази и забинтовывал, стараясь выбрать самую чистую ткань. Ромска лишь тихо стонала, когда он неосторожно задевал её израненную плоть. Ну что же, видно, уроков старой Цецилии аббат не забыл, и сегодня они позволили ему выдержать такой внезапный и страшный экзамен по врачеванию.
      - Так, хорошо, кровь уже не идёт. Я думаю, важные органы всё-таки не задеты. Надо бы травы заварить…
      - На камбузе жаровня, - прошептала Ромска. – Так, помоги-ка…
      Дьюррал почувствовал, как тяжелая лапа капитанши легла на его плечо. Медленно ступая и опираясь друг на друга, вместе они – старый ценитель книг и трав и предводительница безжалостных корсаров – спустились в камбуз. В каменной жаровне тлели угли. Аббат подбросил растопку, несколько сухих поленьев, и вскоре на них заплясало пламя. В котелок отправился пучок гиперикума – для начала сойдёт. Дьюррал накрыл растянувшуюся на полу Ромску одеялом, ещё одно, свёрнутое, сунул ей под голову.
      - Добрый ты зверь, отец, - сказала Ромска. – Было бы побольше таких, как ты, может, и моя жизнь иначе бы пошла… Ладно, чего теперь… Слушай. Я сейчас не могу править кораблём, а ты один нипочём не направишь его к своим берегам. Сейчас пойдёшь на корму, найдёшь руль и закрепишь его, понял? Там не сложно… Корабль сам пойдёт к Сампетре. Если повезёт и мы не потонем по дороге, если я выживу… То сделаю всё, чтобы ты вернулся домой…
      Тщательно привязав рулевое бревно, чтобы оно не ходило туда-сюда, Дьюррал прошёлся по каютам. Одеяла, сухари, тряпки, снадобья – всё сгодится. Не удержавшись, он глотнул грога из чьей-то бутылки и мучительно закашлялся. Похоже, Ромска давеча угостила его сильно разбавленной версией. Впрочем, аббат ощутил внутри приятное тепло, а сердце гулко забилось, подгоняя кровь по старым жилам. Сильная вещь, но аккуратнее с ней надо, это тебе не октябрьский эль в погребе с ежами распивать!
      Ромска с наслаждением выпила грога, затем Дьюррал налил ей настой гиперикума.  
      - В Рэдволле врачевать научился?
      - Ну да… - аббат смущённо поправил свои новые очки. – У нас такое правило – лечить всех, кто нуждается в помощи…
      - Хорошее правило, - ответила Ромска.
      «У вас зато другое правило – грабить и убивать всех, кто не может дать отпор», - подумал Дьюррал. Вслух он говорить ничего не стал – злить хищную пациентку не стоило.
      - Ласк спятил, - вновь заговорила, помолчав, Ромска. – Хотел нас с тобой принести в жертву Вулпазу. Проклятому владыке ада. Теперь он сам в его компании. Она ему подходит…
      - Пожалуйста, не поминай его, - лапы старой мыши дрогнули, так что он едва не пролил настой.
      - Боишься? – хорчиха слабо усмехнулась. – Не стесняйся, мне тоже не по себе. Даже когда всю жизнь на волосок от смерти…
      Аббату показалась, что она дёрнулась под одеялом. Хорошо, если это не озноб. Самое паршивое, если в раны прошла зараза. Конечно, тогда могло бы помочь кровопускание, но Ромска и так потеряла немало крови… Взгляд Дьюррала упал на сухую корку. В рэдволльском лазарете поговаривали, что, если к гнойной ране приложить заплесневелый хлеб, воспаление пройдёт быстрее, чем от мазей. Многие, включая самого Дьюррала, в это не верили – ну как гниль может лечить? – но в крайнем случае даже это стоило испробовать.
      - Спи, - мышь погладил хорчиху через одеяло. – Тебе надо восстановить силы. А там что-нибудь придумаем.
      - Помолись о нас, отец, - пробормотала Ромска, засыпая.
      Легко сказать – помолись… Сколько Дьюррал себя помнил, обращений к высшим силам он почти что не слышал. Может, когда-то было иначе, но сейчас обитатели его аббатства предпочитали жить и трудиться, не задумываясь о религиозных вопросах. Но если бы сейчас кто-то на небе вспомнил о них двоих, брошенных среди ледяной бездны…
      Дьюррал ещё долго сидел без сна в тёмном вонючем камбузе, смотря на догоравший очаг и прислушиваясь к вою ветра за бортом. Погода, похоже, ухудшалась. Начнись шторм – вряд ли у них вдвоём будет шанс выжить. Какой, однако, парадокс – всю жизнь просидеть в родном аббатстве, читать книги до веселить диббунов, а на склоне сезонов встретить смерть здесь, на разбойничьем корабле, на пару с капитаншей пиратов! Кто из настоятелей прошлого мог бы похвастаться такой судьбой? Вот только в Рэдволле уже никто не узнает об этом историческом случае…
      Во тьме ненастной ночи «Морской Змей» безмолвно нёсся по волнам на запад, неся на палубе кучу трупов, а в своём мрачном чреве – двоих самых одиноких существ на свете.
      И всё-таки им повезло – шторм прошёл мимо. Поглядывая на ползущие над морем клочковатые тучи, Дьюррал с усилием перекидывал через борт окоченевшие трупы. Ромска порывалась помочь, но аббат отговорил её – от напряжения могли разойтись свежие раны. Впрочем, Ласка Фрилдора они подняли всё же вместе. С шумным всплеском мёртвый варан упал в воду, и его вытянутое чешуйчатое тело закачалось на волнах, словно перевёрнутая лодка.
      - Даже последний злодей имеет право на погребение, - произнёс Дьюррал, смотря, как его поверженный враг отдаляется от корабля. – В земле или хотя бы вот так…
      - Впереди Сампетра!
      Мышь взглянул прямо по курсу, куда указывала Ромска, и разглядел тёмную полоску острова.
      - Так, пристать к пирсу без команды мы не сможем. Давай-ка, отец, отвяжи руль, и я попробую выбросить корабль на пляж.
      Дьюррал невольно подивился выносливости хорчихи. Дня полтора назад она, израненная, лежала у мачты, а теперь с трудом, но уверенно крутила рулевое колесо. Тем временем Сампетра быстро приближалась. Стали видны подсвеченные клонившимся к западу солнцем пологие, безлесные холмы, причалы и здания порта, а над ними – массивный серый замок. Вскорости корабль вздрогнул и замер, уткнувшись в песок.
      - Никого не видно… - Ромска тревожно озиралась, вцепившись лапами в борт. – Порт пустой…
      - Кто-то идёт… - Дьюррал смотрел на высокую фигуру, что появилась из-за камней и, переваливаясь по песку, шагала к кораблю. Хотя зверь и закутался в тёмный плащ, его хорошо было видно на фоне пустынного пляжа.
      - Ублаз! Наш император! – Ромска схватила аббата за плечи и резко опустила на палубу. – Так, слушай сюда. Говорить с ним буду я. Ты – пленник, понял? Молчи и ни в коем случае – слышишь? – ни в коем случае не смотри ему в глаза!
      Раздалось натуженное пыхтение, и над бортом появилась покрытая бурой шерстью и увенчанная золотой короной голова куницы. Ублаз перевалился, неуклюже растянувшись на досках палубы, но тут же вскочил и огляделся. Он был высоким – на целую голову выше Ромски. Лишь на миг Дьюррал перехватил взгляд его чёрных круглых глаз, но успел ощутить страх и смертельную тоску в душе. Это чувство походило на то, как если бы ты глянул в глубокий омут ненастной ночью.
      - Ромска! Где твоя команда? Где Ласк? Отвечай!
      - На корабле вспыхнул бунт, - спокойно сказала капитанша. Её лапа легла Дьюрралу на затылок и с силой наклонила его голову. – Все погибли. Остались одна я да заложник.
      - Все? И сам Ласк? – Ублаз прошипел какое-то ругательство. – Ладно, потом отчитаешься. Что это за старик? Я сказал привести мне жемчуг! Жемчуг, а не этого доходягу!
      - Аббатство Рэдволл хорошо укреплено. Попробуй мы его штурмовать – все бы там полегли. А за своего настоятеля они сами отдадут жемчужины.
      - Сами? Ты сказала сами? – император наступал на Ромску, и та, невольно пошатнувшись, схватилась за борт. – Я не жду, когда кто-то что-то соизволит отдать! Я прихожу и беру то, что мне принадлежит по праву! Я дважды посылал вас за жемчугом! И не получил ничего! Ничего! В первый раз вы его профукали, а теперь ты мне впариваешь полудохлую мышь! Ты сгубила экипаж! Сгубила моих надзирателей!
      Казалось, император впадал в истерику, но внезапно он замолчал. Мощная лапа, в которую взглядом упёрся Дьюррал, царапала доски, а сверху доносилось тяжёлое дыхание.
      - На острове проблемы, - уже спокойнее прорычал Ублаз. – Бери это существо и быстро во дворец!
      «Морской Змей» застрял недалеко от берега, но его окружала вода, и по приказу куницы аббат с хорчихой сбросили за борт маленькую шлюпку. Дьюррала мутило – в конце концов, его возраст не очень подходил для первого морского путешествия. Покачиваясь, старик бежал по пляжу, подгоняемый Ромской. Песок, к счастью, то ли не прогрелся, то ли уже остыл, так что даже без отнятых пиратами сандалий по нему можно было сносно топать. В стороне остались тёмные, покосившиеся сооружения порта. Наконец Ублаз нырнул куда-то между валунов и кустарника. Там, прикрытый грязью и ветками, скрывался железный люк. Император быстро откинул крышку, и Ромска нырнула в тёмный проход.
      Дьюррал выдохнул и уверенно спрыгнул следом за своей в одном лице спасительницей и поработительницей. Это оказалось не особо труднее, чем спускаться по лестнице в погреб аббатства. Наконец, захлопнув за собой дверь, в туннель плюхнулся сам Ублаз. Вся троица, толкаясь, двинулась по тесному тёмному коридору. Теперь аббату оставалось надеяться, что его тащат в места хотя бы не более страшные, чем пиратский корабль.
      ***
      Примечание. В переводе говорится, что Ублаз выбрался из дворца через "потайной ход", однако в оригинале говорится о главных воротах, "main gates". Вариант переводчиков мне больше понравился, поскольку тайный туннель явно лучше соответствует вопросам безопасности императорской особы и контролированию острова.
      Гиперикум - это зверобой. Я просто решил, что в мире людей-зверей название "зверобой" смотрелось бы, хм, странновато.
    • Автор: Scalrag
      Грядущая ночь эгоистично затемняла все краски чудесного лесного пейзажа: зелёные ели становились едва видными на фоне чёрного неба, и лишь несколько звёзд освещали дорогу путникам, затерянным по всему миру в этот момент. Среди обширных полей, лесных болот, многочисленных рощ и одиноких деревьев выбивалось строение, будто прятавшееся от всего мира за соснами, но ночью его было легко обнаружить, ведь из его окон ярко горел свет, словно указывая зверям, где они могут поесть и поспать.
      Это была таверна "Барсучий жир", на входной двери которой висела деревянная табличка, гласившая, что барсукам здесь не рады. 
      Хозяин этого места, ласка по имени одноглазый Вилли, стоял за барной стойкой и по очереди подливал грог посетителям. 
      - Я не до конца уверен, что моё место там, куда я направляюсь, - рассказывал поддатый тёмно-серый горностай с кружкой ячменного пива. Он сидел словно отдельно от постоянных клиентов, пары-тройки весёлых хорьков, хорошо знакомых с Вилли. Зверь сделал глоток и продолжил:
      - В конце концов, это какие-то развалины старой крепости на севере, точно ли именно там я должен найти себя?.. Я не знаю.
      Затем горностай залпом допил кружку и звучно поставил её перед хозяином таверны.
      Вилли, подливая пиво посетителю, пробуравил его взглядом и ответил:
      - Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть. К тому же, если что-то не выйдет или пойдёт не так, ты всегда сможешь вернуться, верно?
      Вилли был прирождённым барменом. Он не только умел разливать алкоголь по кружкам зверей, захаживавших в таверну, но так же всегда мог поговорить и дать хороший совет. Лишь единственный раз он ничего не налил зверю и не дал ему никакого совета, но именно с тех пор барсуки и не захаживают к нему...
      ******
      Огромный барсук с мечом в лапе с ноги выбил дверь в таверну и устремился к обескураженному ласке, который не смог произнести и слова.
      - Ты сын Роджера, погибшего капитана "Воющей Серены"?
      - Нет, я просто держу таверну. Чего вам налить? - Вилли нервно улыбнулся.
      Барсук яростно стукнул кулаком по столу, замахнулся мечом и выколол ласке глаз:
      - Ты лжёшь, ты точно его сын, и ты ответишь за то, что твой папаша сделал с моим отцом!
      Вилли схватился за глаз, но тут же понял, что нужно биться. Ласка побежал в свою каморку, быстро отыскал меч, подаренный ему отцом, и постарался вспомнить всё, чему тот его учил. Барсук догнал хищника ровно в момент, когда тот уже отыскал оружие.
      Битва длилась долго, но выносливому Вилли удалось вывести барсука из строя и вымотать его. В конце концов, чёрный зверь с белой полосой на голове был повержен.
      - Теперь нужно чинить дверь, оттирать кровь с пола и обрабатывать глаз. Грёбанный барсук...
      ******
      Вилли немного мотнул головой, чтобы отогнать дурные воспоминания, и вступил в весёлый разговор с корешами-хорьками, подливая им пиво и травя старые байки. В этот момент дверь в "Барсучий жир" аккуратно открылась, и вошёл лис, на морде которого была чёрная, как сегодняшнее ночное небо, шёлковая маска.
      - Это ограбление, доставай золотые! 
      Напряжённый взгляд красных глаз горностая тут же просверлил незнакомца.
      - Ага, сейчас, - расслабленно ответил ласка, мягко улыбаясь, - докажи, что ты не барсук, рыжий.
      На этой фразе тёмно-серый зверь широко улыбнулся, отвернулся и продолжил пить, а только появившийся посетитель сказал:
      - Пошёл ты, Вилли, и налей грога.
      Хозяин таверны послушно взял кружку и принялся наполнять её напитком, Слэгар же в это время сел за барную стойку.
      - Что расскажешь, приятель? - дружелюбно обратился Вилли к лису, но тот лишь бросил на него желчный взгляд и ответил:
      - Мы не друзья.
      - Тебе бы освободиться от душевного груза, раскрыться кому-то, найти друзей, - дружелюбно ответил хозяин таверны, исподлобья глядя на Слэгара и наполняя его кружку.
      - Просто грог, ласка, советов я не заказывал, - мрачно ответил лис и взял свой напиток.
      - Как знаешь, - буркнул Вилли и вернулся к компании своих друзей.
      Лис сделал один глоток и окинул взглядом таверну: бар, деревянная лестница наверх, к спальным комнатам, пара вёдер в углу... Рыжий частенько любил приходить сюда, чтобы немного расслабиться и поразмышлять о жизни, к тому же, напитки здесь всегда были на уровне. 
      Лис допил грог и, отдав монеты Вилли, взял у него ключ от комнаты. Слэгар поднялся наверх. Открыв дверь, он увидел уже привычное для него зеркало, висевшее на стене недалеко от кровати, стоявшей в углу.
      Рыжий запер дверь и, сняв маску, уставился в зеркало.
      Кошмарный шрам на половину лица, но жизнь, как подарок, оставленный от Асмодеуса... А стоило ли оно того?
      Лис лишь молча смотрел в зеркало, будучи не в силах произнести ни единого слова.
      ******
      Села готовила какой-то особый травяной отвар, пока маленький Куроед играл недалеко от их небольшой хижины.
      Лиса и не заметила, как юркий лисёнок вернулся домой. Он подбежал к маме и протянул ей небольшой букетик собранных лесных цветов:
      - Мамочка, ты такая же красивая, как эти ромашки.
      - Спасибо, малыш. Иди, поиграй ещё, если хочешь, а мамочка пока доделает кое-что, хорошо?
      - Хорошо, мам.
      Куроед умчался играть дальше, а Села с умилением во взгляде посмотрела сыну вслед. Она взяла с полки стакан, наполнила его водой и поставила туда цветы.
      ******
      Куроед открыл входную дверь и яростно швырнул сумку куда-то в сторону. Услышав странный звук, Села вышла из кухни, где готовила обед.
      - В чём дело?..
      Но стоило Куроеду повернуться к матери, как все её вопросы мгновенно отпали. Под левым глазом лисёнка красовался фингал.
      - Кто это тебя? - спросила Села у сына, заводя его на кухню.
      - Это те идиоты, живущие неподалёку.
      - Нужно что-то с этим делать, - сказала Села и, найдя наконец аптечку, принялась намазывать какой-то мазью фингал сына.
      - Если что-то не так - сразу бей, понятно? 
      - Но им же будет больно.
      - Мне тоже больно смотреть на то, как над тобой издеваются. Просто бей. Такова жизнь. А, и да, ещё кое-что.
      Села ненадолго отошла в свою спальню и принесла какую-то коробочку. Лиса открыла её. Куроед увидел боласы и ручной портрет своей матери и какого-то неизвестного лиса. Села протянула сыну метательное оружие:
      - Твой отец любил их, и любые враги всегда были повержены им и этими шарами. Начинай учиться пользоваться ими. Ты сможешь использовать их так же искусно, как он, я уверена в этом. У тебя всё получится.
      ******
      Рыжий юноша хлопнул дверью, входя в дом, и, подойдя к матери, протянул ей какое-то растение.
      - Мне нужен был лесной дудник, какого чёрта ты принёс мне борщевик? Когда ты уже научишься меня слушать? 
      Куроед закатил глаза и ответил:
      - Тогда же, когда научишься нормально объяснять, что тебе нужно.
      - Почему ты постоянно дерзишь мне?
      - Почему ты вечно на меня орёшь?! Ты будто специально ищешь повод зацепиться за что-то, сколько можно? 
      Мать и сын сверлили друг друга напряжёнными взглядами, со стороны это напоминало игру в гляделки. В конце концов, Куроед тяжело вздохнул и пошёл к входной двери.
      - Ты куда?
      - Да какая тебе разница? Прогуляюсь.
      - Когда ты стал таким сложным?
      Ответом послужил хлопок входной двери. Лиса лишь села на ближайший стул и вздохнула.
      ******
      Глядя в зеркало, лис произнёс:
      - Я Слэгар Беспощадный.
      Но не прошло и пары секунд, как в его голове промелькнула мысль:
      "Я Куроед".
      Слэгар вышел, запер комнату снаружи и спустился вниз, к бару.
      Заказав у Вилли ещё одну кружку грога, он сел за самое крайнее место, которое уже освободилось после ухода горностая, и незаметно достал под барной стойкой портрет своих родителей из той самой коробки.
      Слэгар взял заказанный грог, слегка, едва заметно приподнял кружку и, не решившись сказать, подумал:
      "Когда я видел твой труп впервые, я испытывал облегчение, но сейчас это не так. Совсем не так. За тебя, Села. За тебя, мам. Я всегда, несмотря ни на что, помнил дорогу домой. Мне жаль, очень жаль. Спасибо за всё и пока".
      После этого Слэгар залпом опустошил кружку и поднялся наверх. В конце концов, его ждал завтрашний день, а затем ещё, и ещё, вплоть до момента, пока он не встретит вновь свою мать в границах Тёмного леса...
    • Автор: Scalrag
      @Роксана, посвящается.
      Розовый круг не уставая кружился вокруг изжелта-белого диска восходящего солнца. Звёзды постепенно угасали, уходя следом за исчезнувшей с неба полной луной. Всё в Лесу Цветущих Мхов словно ещё спало, и только листья деревьев давали знать о себе едва слышным шелестом из-за набежавшего лёгкого ветерка. 
      Огромный отряд морских крыс и прочих случайных, встретившихся по пути хищников по-прежнему пребывал в церкви Святого Ниниана. Во главе с великим Клуни Хлыстом они вновь собирались попытаться захватить Рэдволл и покончить с проклятыми мышами-аббатами, но сейчас все крепко спали: все, за исключением самого великого крыса. 
      Сидя за своим столом в шатре, в полном одиночестве, Клуни Хлыст не выглядел так величественно, как обычно: вместо устрашающего плаща с черепом хорька он был закутан в плед, а вместо туники на нём была обычная ночная рубашка. 
      Крыс лишний раз пересматривал тактические планы и едва слышно для чужого уха что-то бормотал себе под нос. Невольно Хлыст вспомнил детство: его отец сидел в капитанской каюте и разбирался с картой сокровищ, попивая ром, пока маленький крыс так и норовил напасть с игрушечным мечом на кока и стащить что-нибудь из запасов. 
      "Жаль, что та деревянная развалина пошла ко дну вместе с отцом раньше, чем я встретил мать. Дешёвая портовая тварь..." - промелькнуло в голове Хлыста, но тот быстро вернулся к работе.
      В тысячный раз убедив и себя, и дух Мартина Воителя, приходивший к нему во сне, что провал невозможен, Клуни отрезал себе кусок сыра, съел его и запил вином. Крыс ещё раз взглянул на схему, которую пересматривал буквально только что.
      "Не спать. Не спать!" - пульсировало в голове Хлыста, из-за чего он уже не мог сосредоточиться на деле. В последнее время его мучил один и тот же ужасный кошмар, буквально сводивший его с ума и лишавший его всяких остатков рассудка.
      Жёлтый круг солнца будто съел розовое кольцо, крутившееся вокруг него, и поднялся выше, дав заслонить себя лёгким и белым, похожим на вату облакам. Великому крысу было достаточно один раз моргнуть, чтобы окунуться в дурман сладкого сна под наступавшее раннее утро...
      Мышь в капюшоне и с мечом в руке был виден уже издали. На фоне заполнившегося серыми тучами неба Мартин медленно подходил всё ближе к Клуни Хлысту, пока тот в ужасе не мог и шевельнуться.
      "Нет, только не сейчас!" - крыс уже знал, чем закончится этот сон.
      - Я там и сам! - прокричал мышь, оказавшись в паре шагов от крыса.
      Стоило Клуни рефлекторно дёрнуть лапу в сторону меча, как неожиданно кто-то невдалеке звучно щёлкнул пальцами и в дух мышиного воина попала молния. Мартин мгновенно исчез, а начавшийся дождь резко закончился. Тучи на небе стали уходить в стороны, и единственный луч летнего солнца упал прямо на голову самого Клуни Хлыста.
      "Что?.." - подумал ошеломлённый крыс, будучи не в силах произнести и слова. И тут из-за ближайшего дерева вышла таинственная незнакомка.
      Серая благородная крыса с роскошными каштановыми волосами и словно специально подобранными под них самой матерью-природой тёмно-болотными глазами была одета в роскошное алое платье. Голову приятной особы украшал венок из красных роз, а глаза были легко и изящно накрашены сурьмой. Естественно-розовый цвет губ чудесно вписывался в общий вид её лица, и было понятно: в эту восхитительную женщину не возможно не влюбиться с первого взгляда. Даже Клуни Хлыст, незаконнорожденный сын капитана затонувшего пиратского судна, бывший капитан "Плети морей", жестокий завоеватель, недоверчивый лжец, злодей и самая последняя мразь на всём тёмном свете, тот, кому заранее, с самого рождения уготовлено особое место на мрачных страницах истории, не смог устоять перед ней. Крыс убрал лапу с рукояти меча, лежавшего в ножнах, и хотел было спросить незнакомку об имени, но та стремительно подошла ближе и приложила палец к его губам.
      - Ты узнаешь позже. Я люблю тебя, Клуни, - прошептала она ему на ухо. Хлыст был ошеломлён. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то, кроме матери, обращался к нему на ты, но он не хотел, чтобы это прекращалось.
      - Это всё сон, милый, - чуть громче сказала ему незнакомка. Затем она крепко обняла любимого и прикоснулась носом к его щеке. 
      В итоге, оказавшись под напором гнева, удивления и невероятной страсти, Клуни крепко обнял девушку за шею и поцеловал её. 
      Это длилось несколько секунд, но казалось, что весь мир вокруг замер в ожидании, пока любимые насладятся друг другом.
      Загадочная крыса твёрдо и уверенно произнесла:
      - У тебя всё получится.
      - Я и так это знаю, - буркнул великий.
      - Какой же ты лжец, Клуни Хлыст, - игриво сказала серая крыса, отстранившись от него. Стоило ей пройти пару шагов, как Клуни окликнул её:
      - Кто ты?
      Незнакомка обернулась и ответила:
      - Роксана. Пока только твой лучший сон, но ты не можешь знать, что ждёт тебя дальше.
      На лице Роксаны всплыла лёгкая, почти детская улыбка. Крыса развернулась и пошла на встречу рассвету, пока тучи уходили всё дальше и дальше.
      Клуни Хлыст проснулся, когда солнце уже было в зените. Весь отряд уже не спал, но никто не решился будить хозяина.
      Хлыст оделся и вышел на улицу.
      Как обычно крича на своих подчинённых, Клуни на секунду обратил взор в даль и увидел тень незнакомки. Крыс сильно удивился и протёр глаза, но, открыв их вновь, не увидел ничего, кроме лесного пейзажа.
      "Нас ждёт победа, Роксана. Победа. Я найду тебя и приведу в свой замок. Ты будешь моей королевой".
    • Автор: Занн Юскарат Тагеранг
      Послушайте, друзья, одну поучительную историю, которую из поколения в поколения передают морские выдры у нас на Выдрином Кольце. Вы, должно быть, что-то знаете о моей родине. Да, это остров-гора, которая по размерам своим может сравниться с самим Саламандастроном. Гора полностью полая изнутри, полость похожа на глубокий и очень обширный кратер давно погибшего огромного подводного вулкана, опять же хочется сравнить с Горой Барсуков. Кстати, мы, морские выдры, часто называем Саламандастрон Горой-на-Суше, тогда как наше обиталище сравнительно с этим именуется...угадаете, как? Горой-на-Море, верно! Ну так вот, такие замысловатые рельефные условия помогли создать в том кратере свою природную систему, окруженную прочными стенами, которые защищают Кольцо от бушующего моря. И от нежеланных гостей к тому же. Вход хорошо скрыт и известен только обитателям горы. И в этом скрытом, недоступном месте под названием Выдриное Кольцо в течение многих сезонов жили, сменяя друг друга, роды и династии морских выдр. Неплохо устроились мы, а?
      Так вот, наше общество имеет довольно серьезный подход к военной подготовке и вообще ко всей физической подготовке в целом. Оружие могут носить даже дети-выдрята, они с раннего детства обучаются разным видам холодного и стрелкового оружия, и также тренируют свою силу, ловкость, скорость и выносливость. Все эти мероприятия если не сказать, что обязательны, то максимально желательны. У нас в народе есть даже такая шутливая поговорка: "Выдра, которая не тренируется, со временем становится барсуком". И многие считают, что это высказывание не несет никакого смысла и было придумано лишь, чтобы пугать ленивых выдрят, и те отправлялись заниматься со всеми физической подготовкой, а не валяться на полянке под лучами солнца. На самом же деле эта поговорка имеет под собой вполне правдивую почву.
      Давным-давно, еще до моего рождения, до того, как родился мой отец и вообще на заре времен жил на Выдрином Кольце один выдра. И была у него одна особенность, очень сильно выделяющая его среди других морских выдр - этот выдр имел черные полоски на морде, совсем как у барсука! За это его и звали - Полóскун, как бы тонко намекая на его схожесть. Полоскун не мог не видеть свое отражение в воде и понимал, что он не похож на своих собратьев-выдр, из-за чего он очень долго горевал, считая себя ущербным и неполноценным. 
      Однажды к Выдриному Кольцу причалил корабль – то вернулась экспедиция выдр, исследовавших неизвестные восточные земли. Они сообщили, что выдры отнюдь не самые прожорливые звери на свете, что есть на суше гора, таких же размеров, как и наше Выдриное Кольцо, но с очень длинным и страшным названием. И правит там огромный и полосатый барсук по имени Дотошник Справедливый. Он, кстати, поведал выдрам-путешественникам, что название горы, ну, значится, Саламандастрон, было выбрано не случайно: пока хищники, вторгнувшись во владения лорда-барсука, бились в попытках выговорить причудливое название горы, на которую они пытались посягнуть, отряд зайцев мог успешно провести вылазку и внезапно атаковать неприятеля. Услышав это, пара выдр-энтузиастов предложила переложить название "Выдриное Кольцо" на язык тюленей, однако идея не была одобрена.
      Одного только выдра не волновали все эти названия. Что Полоскуну до всяких страшных, непонятных слов? В горе правит барсук, ребята! Эта новость просто вдохнула в полосатого выдра новую жизнь. Так вот почему он такой! Дело ни в какой ущербности или неполноценности, и он не просто полосатый выдр, он рожден, чтобы быть правителем!
      На Выдрином Кольце управление держалось на вождях, соответственно, выдры стали убеждать Полоскуна, что нет, он не может быть правителем, наши правители - это во-он те пожилые, мудрые и седые выдры; если хочешь править, сначала стань таким же пожилым, мудрым и седым. Полоскун категорически не согласился и решил: "Вы как хотите, а я все равно буду вами править" - так и сказал. Выдры посмеялись немного и шутки ради приняли нового правителя, мол, попробуй. Беда в том, что Полоскун не знал, что должны делать правители. Он отправился за советом к вождям, мол, подскажите, чего хоть ему делать. Вожди рассудили: "Если хочешь ты править, подобно барсукам в Горе-на-Суше, тебе нужно просто сидеть и есть, а все выдры просто будут заниматься своими делами". Полоскун подумал, что как-то это скучновато - править, но все же внял советам вождей, ведь это его предназначение, иначе для чего ему эти полоски на морде?
      Шли сезоны, правление Полоскуна протекало славно, без заминок. Запасы еды заметно убыли за время правления, но выдры в целом не жаловались. Полоскун сидел на троне в своих покоях и думал, хорошо же он правит! И, кажется, предназначение его исполнено. Довольный собой, выдр решил в кои-то сезоны покинуть покои и обеденный зал, полный еды, и осмотреть свои владения. Вот вышел Полоскун на поляну, и тут один выдр, как заметил его, закричал на всю округу: "Хей, смотрите, да это же барсук!" Полосатый выдр недоуменно смотрел на сбегавшихся со всей горы морских выдр и тоже кричавших: "Действительно, барсук! А какой огромный! Как он проплыл через наш скрытый проход?" Вконец смутившийся Полоскун побежал, расталкивая выдр, к небольшому озерцу, взглянул в свое отражение...и действительно увидел барсука! Как же это так? Он хотел править, но не хотел стать барсуком! Еще и таким толстым! Выдры, вскоре поняв, что к чему, залились смехом и придумали для своего правителя новое имя - не Полóскун, с тонким намеком на схожесть; теперь они вообще ни на что не намекали и просто назвали его Вырсуком. Стоит ли говорить, что на этом закончилось его правление.
      Все дни и все ночи Вырсук бегал, прыгал, плавал, сидел на всевозможных диетах, хотел снова стать обыкновенной выдрой! Он даже как-то раз решил стереть ненавистные полоски с морды, но успехом дело не обвенчалось. Говорят, за свои старания выдр все таки смог вернуть себе его выдриный облик. Ходили, однако, слухи, что ничего у него не получилось, и, не в силах вытерпеть насмешки собратьев, Вырсук покинул Кольцо и отправился к Саламандастрону, где его радушно встретили как нового правителя, и он наконец смог обрести свое место в жизни. Правда, тренировок он не забросил, наоборот, казалось бы, стал заниматься вдвое усерднее, да еще и подопечных своих муштровать. Но кто знает, как все было на самом деле…
×
×
  • Создать...