Перейти к публикации

Книга третья, 37 глава


Ромуальд
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Спинго побежала встретить Биски, шлёпая к нему по мелководью. Юный рэдволлец не скрывал своей радости от того, что видит её такой бодрой и весёлой.

- Привет, старина, выглядишь бодрячком!

Спинго улыбнулась.

- И ты смотвишься непвохо. Что свучивось, мы вазбиви их?

Нокко потрепал по ушам красавицу-дочь.

- Можно сказать и так, но там ещё остався этот пвоквятый аспид.

Землялапа осмотрел вход в туннель, покачивая своей бархатной головой.

- Буррр, большей частью…значит…сплошной крепкий камень, сэр-р-р. Здесь…стало быть…и сотне кротов не справиться, хуррр, нет.

Гоббо вмешался.

- Почему, вы же квоты, так почему вы не можете зававить вход, а?

Нокко глянул на своего болтливого сынка.

- Эй, пустобвёх, заквой вот, не то я зашвывну твой хвост в этот вучей.

Барги помахал тяжёлой копательной лапой.

- Не надо, сэррр, юный мастер дело говорит. Хуррр, Фрабб, пойдём глянём ещё. Пошли, сэррр, может, вы нам пособите.

Гоббо был не очень рад такому предложению.

- Кто, я? Нет, пвиятевь, я ничего не смысвю в том, как зававивать тунневи.

Нокко крепко схватил его за ухо.

- Хо, товько не ты, сынок, похоже, ты товько что многое мог об этом повассказать. Так что, сын, ты можешь вибо пойти помочь этим добвым квотам в тунневе, вибо остаться здесь, со мной, пока я не утопвю тебя в потоке. Выбов за тобой!

Волоча за собой хвост и выпятив нижнюю губу, Гоббо осторожно пошёл к туннелю вместе с Барги и Фраббом.

- Ух, где же тут выбов, а? Так не честно, па!

Нокко подмигнул Боузи и усмехнулся.

- Хо, я что-то гововив о честности? Вот то, что птицы водивись певнатыми - это нечестно! Мешки певьев - во! Ха-ха, свавно сказано, а?

Тень улыбки коснулась губ Боузи.

- Ох, да ты шутник, я в этом уверен, мой друг. Однако, к слову сказать, кто-то что-то говорил про завтрак? Я просто умираю с голоду!

Гарул, предводитель Гуосима, крикнул остальным землеройкам.

- Разводите костёр и посмотрим, что можно сделать.

Пока готовили еду, Биски и Спинго присоединились к Гонфелинам, собиравшим дрова.

Гоббо вылетел из туннеля, как камень, выпущенный из пращи. Он безостановочно бормотал.

- Сковей, сковей бежим, бежим, змей повзёт по тунневю, бежим, бежим, а то нас сожвут живьём!

Он носился вокруг, бестолково размахивая лапами. Нокко подставил ему подножку, и Гоббо плюхнулся в поток.

- Хвебни водички и успокойся, мой ставший сын. Змей действительно повзёт, двужище?

Фрабб кивнул.

- Вер-р-рно, сэррр, только аспиду, как он…стало быть…ползёт, быстро никак не выбраться. Но он выползет, это уж точно!

Даббл изо всех сил попытался перестать трястись.

- Ч-ч-что же нам делать?

Как ни странно, именно Гоббо нашёл ответ, выразив его одним словом.

- Огонь!

Нокко просиял, вытаскивая сына из воды.

- Это певвая вазумная вещь, котовую ты сказав за свою жизнь. Огонь, никто не спвавится с жавом и пваменем.

Биски начал забрасывать валежник и ветки в туннель.

- Живей, друзья, все за работу. Спинго, принеси уголёк от костра!

Вскоре каждый уже суетился, собирая всё, что может гореть, сухостой, камыши, мох, старые папоротники, корни, ветки и сгнившую кору.

Отряхнув лапы, Гоббо встал, подбоченясь.

- Ха, это довжно остановить мевзкого ставого аспида. Пусть сунет сюда свой нос. Он быство зажавится, гововю вам.

Боузи глядел на пламя, уплетая найденное им яблоко.

- Да, только вот огонь не будет гореть вечно, приятель. И что тогда?

Заран подняла свой диковинный меч, кивнув Боузи.

- Пойдём, у меня есть план.

Что-то в её голосе подсказало зайцу, что он может доверять словам Заран. Чёрная выдра повернулась к Гарулу, который стоял рядом с ней.

- Ты должен остаться здесь, не давай огню потухнуть. Боузи, пошли, возьми с собой свой чудесный меч.

Они быстрой походкой направились к вершине холма. Заран оглянулась и заметила, что Спинго следует за ними. Вдобавок ещё и крот, Фрабб, шёл следом за Спинго. Чёрная выдра остановилась.

- Возвращайтесь назад, друзья.

В глазах мышки блеснула непреклонность.

- Я хочу посмответь, что вы задумави. Не бойтесь, я не буду путаться под вапами и бовьше не попаду под бовьшие камни. Я буду вести себя ховошо.

Боузи указал на Фрабба.

- А ты что скажешь, старина?

Добродушный крот расплылся в улыбке.

- Хо, обо мне не тужите, сэррр, возможно, вам, добрым зверям…значит…и крот сгодится.

Заран кивнула.

- Тогда идите с нами, но делайте, как я скажу.

Достигнув того места, где склон холма провалился, они встали на краю дыры. Из неё по-прежнему валил желтоватый дым, когда Заран заглянула в провал.

Боузи провёл по краю дыры остриём меча. Он поглядел на то, как земля и песок сыплются вниз, в пещеру.

- Глядите, тот большой валун так и не упал, он до сих пор здесь болтается. Хотя я не знаю, что же держит его. Ну, какой план, леди?

Заран объяснила.

- Я как никогда близка к своей цели. Корвус Скарр убит, теперь я должна разрушить его логово.

Боузи вновь поглядел на дыру.

- Да, но даже если старый добрый камень упадёт, он не разрушит это место. Ты просила меня взять мой меч, зачем же?

Заран кивнула в сторону большого платана над провалом. Верёвка кротовьей артели была по-прежнему привязана к стволу.

- Здесь всё держится еле-еле. Если это большое дерево упадёт…

Спинго нетерпеливо перебила её.

- И оно всё обвушит, такое бовьшущее девево!

Боузи запрокинул голову, прикидывая высоту огромного платана.

- Клянусь хвостом, и вы хотите, чтобы я срубил эту громадину своим мечом?

Заран бесстрастно посмотрела ему в лицо.

- У нас здесь два меча, мой и твой, мы будем работать вместе.

Без лишних слов она подошла к платану и принялась рубить.

Боузи покорно вздохнул.

- Ох, такая задача не для бедного лэрда, умирающего c голоду, но я сделаю всё, что смогу.

Вытащив легендарный меч Мартина из ножен, он встал напротив Заран и взмахнул клинком. Затем Фрабб встал прямо на пути у мечей. Обоим зверям пришлось резко вскинуть свои клинки, чтобы не разрубить крота.

Заран произнесла, стиснув челюсти.

- Пожалуйста, друг, не мешай нам.

Казалось, Фрабба ничуть не беспокоило то, что он только что был на волосок от смерти. Прислонившись к стволу дерева, он неодобрительно покачал головой.

- Не-не-не, сэррр и леди, вы всё…значит…неправильно делаете. Так, как вы рубите, вы повалите это дерево…стало быть…прямо на вас самих. Послушайте меня, это самое!

Спинго понравился Фрабб, поэтому она решительно поддержала его.

- На вашем месте я бы посвушава этого добвого квота. Квоты спасви ме жизнь, они очень умные звеви.

Фрабб склонил голову – верный знак уважения крота к собеседнику.

- Спасибо вам, маленькая мисси!

Заран нетерпеливо пожала плечами.

- Тогда скажи нам, что делать.

Фрабб поднял лапу, призывая к молчанию. Он обошёл платан, принюхиваясь, царапая землю и постукивая по стволу своими могучими копательными лапами. Совершая этот удивительный ритуал, он вслух бормотал себе под нос какие-то странные вычисления.

- Хммм, сильный снос ветром…осыпание земли, так-так-так, значится, что…принимая во внимание рельеф…угол наклона холма…упавшее на запад и немного на север, скажу я вам. Буррр, это должно сработать тютелька в тютельку, я так кумекаю!

Двинувшись к точке на стволе дерева, что была прямо напротив провала, он отмерил лапами два небольших отрезка.

- Можно одолжить ваше оружие, сэррр?

Без разговоров Боузи передал ему меч. Фрабб нацарапал знак примерно на высоте своего лица.

- Начинайте…стало быть…рубить, пожалуйста.

Они принялись рубить платан двумя мечами. Вначале их удары были довольно беспорядочными, пока Спинго не предложила.

- Возможно, если я спою Гонфевинскую пвясовую, это поможет вам вубить в такт. Точно!

Боузи поплевал на лапы и крепко сжал меч.

- Тогда спой, красотка. Я хочу попробовать.

Фрабб хлопал в ладоши в такт песне Спинго; удары мечей Боузи и Заран уложились в ритм

 

- Я с вашей дочкой в эти дни

Гувять хочу, папаша.

- Как все двугие, ну вискни,

Всех вучше дочка наша.

 

Танцуй, ботинки стук-стук-стук,

К чему тебе пытаться?

Моя дочувка многим, двуг,

Вазбива севдце в танцах.

 

Тепевь по пову хоп-хоп-хоп,

Квужи мавютку, остовоп!

 

Танцуй всю ночь, но вапы пвочь,

И цевовать не вздумай!

Четыве бватца мышки той,

Смотви, гвядят угвюмо.

 

Не смей стоять, пусть пвяс ветит!

Двужок, тебя мне жавко.

Квасотки матушка стоит

С тяжёвой пвочной скавкой.

 

Ну, ваз-два-тви, поквон-пвыжок

В окно и вовен ты, двужок!

 

Боузи из-за такого ритма дышал, как кузнечные мехи.

- Ох, ты не знаешь какую-нибудь песенку помедленнее, например, детскую колыбельную или треклятый похоронный марш, красавица?

Спинго хихикнула.

- О, не сдавайтесь, мистев Боузи, бовьшого сивьного звевя, как вы, не довжен беспокоить какой-то совняк-певевосток. А ну-ка покажите, на что вы способны с такими мускувами и таким мечом! Иви вы хотите, чтобы вас обошва бавышня выдва?

Долговязый заяц вновь занялся своей работой, как одержимый. Кора, щепки, листья и веточки летели во все стороны, когда он обрушивал на дерево удары меча.

Фрабб заметил, что делает Спинго. Он крикнул Заран.

- Он вас догонит, сударыня, верррно вам говорррю!

Чёрная выдра тоже понимала, что происходит, но она подмигнула кроту и взмахнула своим клинком.

- Ну если ты так думаешь…тогда посмотри на это!

Заран, чьи мускулы укрепили сезоны тяжёлой работы на склоне холма, было не остановить. Она рубила огромное дерево с ужасающей силой. Вскоре никакие ободряющие песни были уже не нужны, Боузи и Заран рубили дерево в унисон.

Чак! Ток! Чак! Ток!

Фрабб наблюдал за ними, пока не решил, что пришёл подходящий момент, затем внезапно велел им остановиться.

- Хватит, добрррые звери, хватит, говорю вам!

Прислонив ухо к стволу платана, крот понимающе кивнул и сообщил.

- Хуррр, вот-вот повалится.

Боузи устало опёрся на рукоять меча.

- Ох, прошу, скажи мне, старина, откуда ты знаешь это?

Фрабб наморщил мордочку, доверительно понизив голос.

- Потому что дерево…стало быть…рассказало мне, сэррр, а теперь отойдите в сторонку. Мисси, вы…это самое…не отвяжете верёвку от другого дерева?

Спинго торопливо отвязала верёвку от стоявшего слева дуба, а Фрабб проделал то же самое с верёвкой, привязанной кротовьей артелью, спасавшей Спинго. Он вручил Боузи и Заран по верёвке.

- Вот, сэррр и леди, обвяжите…значит…вокруг дерева крепко-накрепко. Так высоко…это самое…как только сможете.

Взявшись за другой конец обоих верёвок, Фрабб велел Спинго следовать за ним. Они поднимались в гору, пока он не решил, что они прошли достаточно.

- Хуррр, Вы хороший древолаз, мисси?

Взяв пригоршню земли, Спинго потёрла лапы.

- Кто, я-то? Да товько покажи мне то девево, куда надо забваться, и не мешай, ставина!

Крот указал на два вяза по обе стороны от него.

- Привяжите…значит…по верёвке к каждому, повыше…это самое…и покрепче.

Верная своему слову, мышка Гонфелин была ловким древолазом. Она легко вскарабкалась на оба вяза и привязала к каждому из них по верёвке.

Вернувшись к платану, Фрабб объяснил Боузи и Заран очень рискованный план.

- Рубаните по дереву ещё…стало быть…три раза. Потом бегите наверх. Взбирайтесь на эти вязы и ждите…значит…моего сигнала. Затем рубите верёвки, слезайте и…того…бегите изо всех сил к вершине холма.

Боузи кивнул, подняв свой меч.

- Всё ясно, дружище, но зачем нам так торопиться?

Крот хихикнул.

- Хуррр-хуррр, потому что всё вокруг…это самое…ухнет в провал, а вы же не собираетесь туда упасть, а, сэррр?

Боузи казался возмущённым подобным предположением.

- Ох, ни в коем случае, с меня хватит этих мрачных прокопчённых пещер, спасибочки. Ну а теперь, мой старый друг-древоруб, ещё по три удара от каждого, ага!

Полдюжины ударов быстро обрушились на дерево, затем звери вскарабкались наверх к вязам и забрались на свои места, мечи наготове у верёвок.

Спинго и Фрабб поднимались вверх, пока не достигли вершины поросшего лесом высокого холма. Крот обернулся, глядя на лес за спиной.

Спинго прошептала.

- Что тепевь, двуг?

Фрабб не отрывал глаз от панорамы внизу.

- Ждём…значит…мисси, ждём и глядим на восток.

Со своей ветки на вязе Боузи прокричал Заран на соседнем дереве.

- Рад, что зайцам не надо жить на деревьях. Спасибо матушке, что я не родился белкой.

Чёрная выдра ответила одной из своих редких улыбок.

- И я тоже рада. Надеюсь, наш друг скоро подаст сигнал.

Голодный заяц попробовал лист на вкус и выплюнул его.

- Фу, здесь ни яблочка, ни груши. Это дерево могло бы для приличия отрастить хоть немножко орехов для несчастного зверя, который умирает с голоду, пока ждёт.

Фрабб заметил, как заколыхались верхушки деревьев вдали. Он прошептал.

- Вот…это самое…и он, ветер, которого мы ждали.

В следующий момент Спинго почувствовала, как бриз пронёсся мимо них. Всё произошло так быстро. Внизу туго натянутые верёвки загудели под натиском восточного ветра.

- Руби верёвкииии!

Боузи и Заран ясно услышали громкий крик Фрабба. Понадобилось всего два взмаха их острых клинков. Оба зверя торопливо полезли вниз под скрип и треск платана. Это были звуки, похожие на те, что издаёт огромная дверь со ржавыми петлями. Криииииккк…краааак!

Словно замерев на мгновение, он начал медленно обрушиваться. Затем большой платан упал.

Дрожь сотрясла весь холм, едва не сбив с лап Боузи и Заран, бежавших к вершине. Спинго, разинув рот, смотрела, как верхушка дерева рушится прямо в провал. Громкий резкий треск разносился вокруг. Ветки отламывались от огромного ствола, когда тот летел вниз сквозь дыру. Когда валун ударился о пол пещеры внизу, эхом отдалось оглушительное «бум». Склон холма обрушился с ужасающим грохотом.

Заран схватила Спинго, оттащив её назад, когда резкие толчки сотрясли холм, оставляя на земле глубокие трещины. Под звуки столкнувшихся камней и пузырившейся кипевшей воды струя едкого сернистого пара со свистом устремилась в небо. Затем воцарилась тишина.

У входа в туннель Нокко, Гарул и Даббл подкладывали топливо в огонь. Дрова постоянно приносила толпа зверей, искавших всё, что могло гореть. Гарул бросил пучок сухих папоротников в костёр. Отступив назад, он прикрыл лицо от жара.

- Я всё принюхиваюсь, запахнет ли здесь жареной змеятиной. Как считаешь, старина?

Нокко зажал лапой ноздри.

- Это всё мои опавённые усы, вот что ты чуешь, пвиятевь. В этот тунневь никакой бовван не сунется, здесь жавче, чем в десяти печах.

Даббл швырнул в огонь кусок старой еловой коры. Он отвернулся, протирая заслезившиеся глаза.

- Тогда, скажите мне на милость, зачем поддерживать огонь, если змея нет в туннеле, а?

Нокко зубами вытащил из лапы занозу и выплюнул её.

- Чтобы ставый аспид не выповз навужу и не сожвав нас всех, вот зачем! Эй, эй, посвушайте, похоже, надвигается гвоза.

Он отбежал назад на несколько шагов и взглянул вверх. Вершина холма резко затряслась, и струя жёлтого пара метнулась в небо. Внезапно земля задрожала под лапами Нокко. Он бросился прочь, голося.

- Бежим, этот ховм вушится. Все назад, бегите впваво иви ввево, пвочь отсюда!

Балисс оказался заперт в туннеле, ведущем в пещеры. Страшно обожжённый, взбесившийся змей отступал от огня. Огромная рептилия свернулась, как штопор, яростно извиваясь в муках жуткого танца смерти. Змей метался вокруг, не обращая внимания на происходящее.

Массивный валун рухнул с потолка, ударившись о пол пещеры с оглушительным грохотом. Каркая, крича и шипя, уцелевшие птицы и рептилии разбегались в поисках безопасных мест. Однако, им было некуда бежать, ведь их собственный мир рушился на них.

Обрушивая весь потолок пещеры, землю, сталактиты, корни и камни, упал вниз ствол платана. Он задел безглазую статую Гибельного Огня, уронив её в кипящее озеро. Обжигающая зеленоватая серная вода выплеснулась наружу и встретилась с потоком, хлынувшим из разлившегося озера в дальней пещере. Под ужасным давлением вода устремилась в туннель. Набрав скорость в узком проходе, грохочущий поток прорвался сквозь стену огня.

Звери на вершине холма и на земле внизу были свидетелями невероятно зрелища. Настоящая река дымящейся грязи и камней пересекла ручей и устремилась в лес, повалив несколько деревьев на своём пути. Она текла некоторое время, пока не замедлила ход. Теперь это был просто медленно текущий из туннеля поток грязи. Звери с обеих сторон осторожно двинулись вперёд, чтобы встать у края этой трясины.

Все просто потеряли дар речи, все, кроме Гоббо.

- Ого! Ого-го! Никогда за всю свою твеквятую жизнь не видев ничего такого! Никогда!

Впервые Нокко не стал колотить или затыкать рот своему изумлённому отпрыску.

- Вот тут ты пвав, мой ставший сын.

Заран в сопровождение крота и других зверями, помогавшими ей, присоединилась к остальным. Биски пожал ей лапу.

- Вы сделали это, барышня, разрази меня гром, вы сделали это!

Чёрная выдра указала на Боузи, Спинго и Фрабба.

- Мы сделали это вместе. Без моих друзей я бы не справилась.

Боузи собирался произнести речь, когда его прервал сосущий звук и тихий всплеск у входа туннель. Заяц с отвращением отскочил.

- Мужайтесь, друзья, это старое доброе чудище собственной персоной!

Почти заполнив собой весь туннель, распухший труп Балисса медленно выплыл на дневной свет. Он скользил вперёд, покрытый грязью и тиной, и выглядел ещё омерзительней, чем при жизни.

Гоббо ткнул его палкой.

- Ха-ха, кто-нибудь хочет вомтик жавеной змеятины?

На этот раз смелость надрать ему уши взял на себя Боузи.

- Ах, отойди от этой дряни, ты можешь подцепить чуму, просто коснувшись её!

Нокко подмигнул зайцу.

- Спасибо, сэв, можете смело задать этому пвойдохе взбучку, когда захотите, это освободит мои ставые уставые вапы.

Землялапа осмотрел, как течёт грязь, и заявил с настоящим кротовьим знанием дела.

- Пройдёт парочка…значит…сезонов, пока это всё не перрремешается с ручьём. Хуррр, тут вокруг…это самое…будет милый добрый лужок. Мирный, с лилиями и цветочками, и…стало быть…стрекозами, и рыбами. Вот увидите, хорошее будет местечко, чтобы…того…заглянуть!

Заран села на камень, глядя на растекающуюся жижу, которая попадала в ручей. Чёрная выдра кивнула и медленно сказала.

- Это будет красиво, я загляну сюда когда-нибудь, чтобы оживить мои воспоминания.

Биски подал ей лапу.

- Мы придём сюда с тобой, друг. А теперь пошли домой, в аббатство Рэдволл, нам там очень нужна барышня выдра.

 

Конец главы.

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Всё. Осталось совсем чуть-чуть, глава или чуть больше.

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сейчас займёмся... просто как всегда, начало учебного года, времени ни на что другое просто нет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...