Перейти к публикации

Книга третья, 39 глава


Ромуальд
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

До чего же приятно безмятежно подремать в полдень! Не надо ничего делать или куда-то спешить, можно просто покориться очарованию тёплого летнего денька. Старая мышь свесила лапу в тихую речушку, бегущую по заливному лугу. Нежась на подстилке из моха и сушёных папоротников, зверь отпустил руль, позволив плоту самому пролагать свой путь сквозь заросли водяных лилий, тростника, росянки и окопника, ковром покрывавшие прохладную тусклую воду.

Закрыв глаза, старик прислушался. Обрывки песен и разговоров его друзей вперемешку с криками и смехом диббунов, игравших на мелководье. Жужжание и гудение пчёл, изредка плеск прыгнувшей форели. Отдалённое пение птиц, камышовок, нырков, пеночек и корольков, соревнующихся друг с другом своими беспечными трелями. Старый Сэмолюс дрогнул веками, пытаясь не дёргать носом, когда на него уселась красивая яркая бабочка.

Перрит прошептала своему мужу Двинку.

- Думаю, эта бабочка может разбудить старого Сэмолюса.

Насекомое улетело прочь, когда пожилая мышь заговорила.

- Старый Сэмолюс уже проснулся, спасибо, сударыня, и он хочет знать, когда будет полуденный чай.

Командор Роргус широко зевнул. Его жена Заран позвала их сына, плескавшегося в воде неподалёку.

- Рорзан, вылезай на берег и погляди, не готов ли чай.

Малыш махнул своим толстеньким хвостом.

- Хуррр, всё…значит…сделаю, мам!

Биски засмеялся над выдрёнком.

- Он очень хорошо освоил кротовий язык!

Его дочь, Андио, откликнулась.

- Мы все…это самое…говорим так, верррно, мам?

Жена Биски, Спинго, ответила их дочери на кротовьем языке.

- Это…стало быть…уж точно, дорррогуша!

Но дочурка Двинка и Перрит, крошечная белочка по имени Митти, была другого мнения.

- Ну уж нетушки, не хочу я говорить, как крот. Я хочу стать зайцем, как лэрд Боузи.

Филин Алуко повернул свою почти на 360 градусов, зажмурившись в притворном ужасе.

- Умоляю тебя, только не учись есть, как он!

Повар Даббл крикнул им с берега.

- Эй, на плоту, чай готов!

Боузи присоединился к нему, с надеждой крича.

- Не торопитесь, добрые звери, можете оставаться там, коли вам нравится.

Командор Роргус схватил весло, прокричав ему в ответ.

- Ты, несчастный оголодавший обжора, не смей трогать ни крошки, пока мы не высадимся. Кто-нибудь, держите его!

Амфри Колючка, окончательно выросший за последние пару сезонов и обогнавший даже своего дедушку Пробконоса, с берега успокоил Командора.

- Не бойся, Ком, я присмотрю за мистером Боузи. Хочешь, я на него сяду?

Брат Торилис выкатил кресло с аббатом Глисэмом из тени ветвей, чтобы присоединиться к собравшимся. Полностью отремонтированное, плавно катящееся старое кресло стало основным средством передвижения пожилой сони. Глисэм часто плакал, вспоминая маленькую сестру Файкарию, которая мирно уснула две зимы назад, чтобы больше не проснуться. Бывало, отец настоятель Рэдволла нежно похлопывал по своему креслу, приговаривая.

- Моя дорогая Файкария хотела, чтобы у меня было это кресло как награда за все утренние прогулки. Я думаю, это всё мокрая земля добралась до моих старых лап.

Это было замечательное полуденное чаепитие. Вся блюда, доставленные с рэдволльских кухонь, были великолепно приготовлены поваром Дабблом. Землялапа сидел, потягивая из кубка сидр, сделанный из последних красных яблок в этом сезоне. Он указал на поросший лесом скошенный холм неподалёку от берега, объясняя диббунам.

- Помнится, говорил я…это самое…после того, как пещеррры рухнули, что…значит…будет здесь хуррроший лужок. Хуррр, я был пррав.

Заран кивнула.

- Да, Вы были правы, сэр. Только поглядите на это, кто бы мог подумать, что мы и наши малыши получим столько удовольствия от места, которое когда-то было логовом зла?

Аббат увлёкся кексом с тмином; он выбрал себе кусочек, но помедлил перед тем, как попробовать.

- Вы правы, сударыня. Я вот думал, что хорошо, когда вещи меняются к лучшему и что некоторые вещи должны меняться постоянно.

Пробконос знал Глисэма больше сезонов, чем мог упомнить. Поправив свой накладной нос, старый ёж-хранитель погребов строго взглянул на друга.

- Ты хочешь что-то сказать, да, отец настоятель?

Глисэм положил кекс с тмином на свою тарелку, посмотрев на Пробконоса в ответ.

- Да, и я надеюсь, что вы все отнесётесь к этому с пониманием. Послушайте, друзья, я управлял аббатством долгие счастливые сезоны, но я думаю, что теперь настала пора другому занять этот пост. Теперь мои сезоны давят на меня, и мои старые кости устали.

Он поглядел на встревоженные лица вокруг, затем усмехнулся.

- О, не бойтесь, я собираюсь продержаться, по меньшей мере, столько же, сколько сестра Файкария, так что у меня будет ещё много сезонов.

Забыв свою обычную суровость, брат Торилис сжал лапу аббата – он был явно тронут.

- Отец настоятель, я буду заботиться о Вас, как заботился всегда.

Глисэм потрепал угрюмого травника по щеке.

- Я знаю это, мой дорогой друг. Перрит, будь добра, поди сюда, пожалуйста.

Молодая белка заторопилась вперёд. Она присела перед креслом.

- Отец настоятель?

Глисэм ласково улыбнулся.

- Такая милая, такая деловитая. Я видел, как ты взрослеешь, Перрит, всегда рядом, верная и добрая. Взгляни на себя, у тебя есть такой чудесный муж как Двинк и замечательная маленькая дочурка. А теперь скажи мне, как ты думаешь, у тебя достаточно своих забот или ты сможешь помочь мне? Подумай хорошенько, тебе не надо отвечать прямо сейчас.

Перрит выглядела озадаченной, но ответила сразу же.

- Я не буду раздумывать, отец настоятель, когда дело касается Вас или аббатства, я бы с радостью сделала всё, что нужно.

Глисэм ласково взял её лицо в ладони.

- Ты бы хотела стать аббатисой Рэдволла?

Двинк бросился вперёд, чтобы обнять Перрит.

- Конечно, хотела бы, моя Перрит будет чудесной аббатисой!

Сестра Фиалка держала маленькую Митти. Та соскочила с её колен, бросившись к маме.

- Моя мамочка будет аботицей! Ура!

Изменено пользователем Мартин
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Двинк подбросил дочурку в воздух и засмеялся.

- Да, с этим не поспоришь, не так ли? Ха-ха-ха-ха!

Боузи шептался с Кротоначальником:

- Мне грустно признать это, но я упустил два таких шанса - стать поваром или аббатом!

Крот не замедлил с ответом:

- Бурр, зато уж аппетита своего ты точно не упустишь, да уж!

Лэрд Лучник громко чихнул в носовой платок.

- Благодарю вас, сэр! Уж что-то, а на аппетит я не жаловался никогда, именно поэтому мой дедуля прогнал меня из родового замка Лучников.

Перрит облокотилась на кресло аббата. Её так и подмывало задать вопрос.

- Вы уверены, что именно этого хотели, настоятель?

Аббат ответил без тени сомнения.

- Абсолютно! О да, с этого момента ты можешь забыть мои титулы. Я всего лишь старый Глисэм, для тебя и для жителей твоего аббатства.

Симпатичная белочка не сдержала восклицания:

- Моего аббатства? Это очень большая ответственность. А чем вы теперь займётесь, насто... эээ, Глисэм?

И снова ответ прозвучал незамедлительно.

- Буду учить детвору, я давно мечтал об этом - передавать знания нашим малышам. Да и не только малышам. Амфри Колючка!

Большой ёж отсалютовал:

- Звали меня, сэр?

Старая соня крепко взяла Амфри за лапу.

- Твоё образование продолжится, как только мы вернёмся в аббатство. Я научу тебя читать и писать. Это понятно?

Амфри послушно кивнул.

- Да, сэр. А когда это будет?

Глисэм пожал плечами.

- Теперь не мне это решать, спроси новую аббатису, она скажет.

Амфри повернулся к Перрит.

- Матушка аббатиса!

Белочке очень хотелось хихикнуть, когда он повторил свой вопрос. Амфри был всего на три сезона старше Перрит, а называл её матушкой. Перрит старалась заставить себя говорить спокойно.

- Ммм... мы здесь уже три дня, а ты как думаешь?

Двинк, чувствуя себя советником, задумчиво почесал пушистый хвост.

- Думаю, что ещё на пару дней мы задержаться можем.

Малышка Митти потянула маму за передник.

- Тли дня, останемся есё на тли дня, мамуля!

Не в силах отказать, Перрит обняла дочку.

- Хорошо, три дня и ни минутой больше, мисс! Всех устраивает такое решение?

Даббл перестал дуть на мятный чай.

- Матушка аббатиса, Лог-а-Лог Гарул и Гуосим ушли три сезона назад. Но Гарул обещал вернуться в Рэдволл через 5 сезонов. Это значит, что их следует ожидать нынешней зимой. Настоятель Глисэм сказал, что им будут рады. Что думаете вы?

Перрит очень нравился юный повар, она сердечно пожала ему лапы.

- Ну разумеется, даже речи быть не может, повар Даббл. Любой, не важно, птица или зверь, если он добр и чист сердцем, всегда найдёт приют в нашем аббатстве и сможет оставаться в нём столько, сколько пожелает. Наши ворота всегда открыты для тех, кто приходит с миром. Это всегда было рэдволльским обычаем, и я буду соблюдать его всегда.

Глисэм откинулся в кресле и закрыл глаза. Дремая под тёплыми полуденными солнечными лучами, старая соня ощущала мир и покой. Он сделал правильный выбор. Его любимое аббатство в хороших и мудрых лапах.

 

Конец главы

Изменено пользователем Гленнер
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здорово! И теперь у нас есть неплохое приложение к вопросу семей у настоятелей...

Гленнер

Может лучше числительные оставить словами? В оригинале так и было, да и худ. текст словами не испортишь (а цифры взор не радуют).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Эпилог

Ниже приведён отрывок из записей летописца, найденных в сторожке привратника внучкой старой аббатисы Перрит.

 

С годами приходит мудрость, я это узнал сейчас,

И бурные реки детства спокойны теперь для нас.

 

Терпенье сменяет спешку, и страсть не волнует кровь,

С годами взрослеет юный – так было и будет вновь.

 

Вот правды урок и чести, история прежних дней

От славных зверей былого, от тех, кто меня мудрей.

 

И в юности я старался в сказании роль сыграть,

Чтоб между сердец отважных я мог бы по праву встать.

 

Возможно, труды напрасны, рассудишь, читатель, ты,

Ведь я летописец ныне, Сказитель, Творец мечты.

 

 

Амфри Колючка,

Привратник и летописец аббатства Рэдволл в Стране Цветущих мхов.

 

Всё!

Изменено пользователем Гленнер
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И все? Ого...

Жаль без традиционного "Двери нашего аббатства всегда будут открыты для вас"... Ура нашим переводчикам!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну-ни-чего-себе!

Это я не только ко всему, но и к личности "Teller of Tales and the Weaver of Dreams"...

Колосальная работа! И вновь зашурат пыльные свитки в наших лапах, чтоб совершить извечный цикл отсюда до самого Броктри! Пойду и всё перечитаю.

 

Но с наследованием в Рэдволле я уже чувствую в дали тлетворный запах монархии, кровавую поступь революции и гнилостный привкус капитализма...

Это не здесь и не в те сезоны... Маленький камушек поступка опущен в омут традиций и шорох волн перемен растёкся над гладью летописи.

 

Охотница

Оно было в конце главы, перед эпилогом.

Изменено пользователем Гленнер
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мда... почти 2 года у нас это заняло... долго вышло)

Но главное - СДЕЛАЛИ!!! УРРРЯ!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ромуальд

Последняя стихотворная нотка просто за душу берет, прямо веет духом старины. Обожаю такие моменты. Эх, приятно, что они осознаются в самом конце, незабываемо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...