Перейти к содержимому


Фотография

Монтегю-Затейник: Тайна за Шестью Печатями


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 79

#61   Tam

Tam

    воин

    • Заяц
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 584 сообщений
    • Орёл, Россия

Отправлено 09 Август 2017 - 09:05

Форти, я тут задумал зачитнуть, но... Тесное переплетение с ОС, а я там в приключения особо не вникал (стыд мне и позор), так как времени маловато. Так вот, есть ли смысл читать?


  • 0

#62   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 09 Август 2017 - 13:35

Tam, безусловно, смысл есть: фанфик больше связан с квестом Криса, Ханны, Сырокрада, Джеро и Иоки — и то в основном третьей частью (еще не выложенной, лол:D).
Так что, надеюсь, он вполне зайдет и как самостоятельное произведение.
  • 0

#63   Greedy

Greedy

    воин

    • Куница
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 669 сообщений

Отправлено 09 Август 2017 - 17:07

Хм. Не буду растекаться мыслью по древу, скажу, как вижу.

 

Фанфик начинает провисать. Саспенс первой половины был полностью нивелирован разрешением сюжетной арки "расследования по делу предательства и планам Котиков", новый крайне слаб и неявен: это то ли ожидание того, как Гвидо всех обставит, то ли интрига, основанная на загадках, то ли ещё что. Это уже не так интересно, в любом случае - протагонист, Монти, начиная с 13ой главы пассивен и чуть ли не по течению плывет в чужих лапах, и хотя он и раньше в принципе в них был, тогда, в-нулевых, можно было следить за активным Гвидо, во-первых, у него была мощная мотивация - найти того, кто грохнул его семью, во-вторых, читатель через призму его восприятия мы узнавали, что же происходит в окружающем мире, атмосферу и сеттинг, других персонажей... И с этим сейчас слабее стало. Фанфик подает сюжет мощными рывками, темп повествования очень резкий по мне, буквально вот пошел за чаем, и вот уже семь кусков цепи нашел; очень быстро всё происходит, ну вот прямо вижу и не могу развидеть, а все сочные моменты (момент находки стеклянного портрета Саймона, жизнь у Биверистов и ОЗОЗОшников) теряются и их мало, равно как и описательного момента. Не нужно графоманить, но сейчас сюжет, наоборот, подается жестким концентратом, и с этим что-то надо делать, а то вся история пройдет, а вкуса не останется.

 

Ладно, тот пункт реально было трудно сформулировать, с атмосферой и всем таким. Но вот в этой главе меня просто убило... Нет, нет, не перескакивание образов, а ля "они прятались в чулане, но оказалось, что там мог быть цельный кот" и "коты выбежали а пираты тут" и даже не "ну там маяк ну таверна короче но она посреди других зданий близко к ним для распространения пожара но стрелы летят всё равно". Это вкусовщина, но это слишком важно для сюжета и одновременно с этим очень плохо смотрится в истории в моих глазах, снижая её хорошесть на порядок:

 

а) Дьявол Из Машины, Виигу мать его родила Фелес, абсолютно необъяснимо заявившийся в трактир. Может это будет объяснено потом, базара нет, но в моем впечатлении это уже рояль в кустах, а до объяснений нет дела - протагонист же об этом не думал, а мне-то зачем... Я просто скажу, что это дыра и рояль. И я допускаю, что я дурак, и что типа план Гвидо и всё такое, но офигеть как безрассудно и до безвкусицы без причин в глазах читателя. Вот так вот блин внезапно... Охурреть вообще...

 

б) Гвидо был реален. Это трэш. Вот просто, я тупо отказываюсь это принимать. Такой ход превращает расчетливого и великолепного Гвидо в какого-то уж совсем неправдоподобного и неправильного... Я даже не могу подобрать аналогий к тому, как этот сюжетный ход... Нет, в общем. Нет.

 

Короче, я не знаю, я в сомнениях и смятениях, так что надо это выразить, раз уж отзывы приветствовались. Из-за такой резкой смены в качестве - в моем взгляде - я не мог и прокомментировать до, я просто не знал, что думать. Может, я дурак и лыжи не едут именно у меня, но вот такое впечатление, такое мнение, такой отзыв. Прости, если что не так.


  • 0

#64   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 09 Август 2017 - 21:32

Greedy, спасибо.
Хорошо, сейчас пройдем по порядку (в целом со многим согласна, однако не совсем):

Фанфик начинает провисать. Саспенс первой половины был полностью нивелирован разрешением сюжетной арки "расследования по делу предательства и планам Котиков", новый крайне слаб и неявен: это то ли ожидание того, как Гвидо всех обставит, то ли интрига, основанная на загадках, то ли ещё что. Это уже не так интересно, в любом случае - протагонист, Монти, начиная с 13ой главы пассивен и чуть ли не по течению плывет в чужих лапах, и хотя он и раньше в принципе в них был, тогда, в-нулевых, можно было следить за активным Гвидо, во-первых, у него была мощная мотивация - найти того, кто грохнул его семью

Вот здесь основная беда (над которой я ломала голову месяца полтора, пока не привела в тот вид, в котором история сейчас находится): после прибытия на Терраморт, раскрытия роли Амброуза и примерно до убийства Агаты Монти довольно слабо взаимодействует с миром. Вернее, взаимодействует, но за ним не интересно наблюдать, он сперва отдается на волю товарищей-биверистов, а после — на волю Щучьей Лапы, практически нарушая один из главных догматов касательно подсказок.
Если первое было своего рода подготовкой, то второе — началом испытания. Далее Монти начнет, наконец-то, полагаться на собственную смекалку, и уже с 18-й главы будет инициативнее.
Плюс еще недораскрыта мотивация Амброуза. Знаю, слабоватая интрига, но все-таки я оставляю ее на десерт (не хотелось все впихивать разом).

во-вторых, читатель через призму его восприятия мы узнавали, что же происходит в окружающем мире, атмосферу и сеттинг, других персонажей... И с этим сейчас слабее стало. Фанфик подает сюжет мощными рывками, темп повествования очень резкий по мне, буквально вот пошел за чаем, и вот уже семь кусков цепи нашел; очень быстро всё происходит, ну вот прямо вижу и не могу развидеть, а все сочные моменты (момент находки стеклянного портрета Саймона, жизнь у Биверистов и ОЗОЗОшников) теряются и их мало, равно как и описательного момента. Не нужно графоманить, но сейчас сюжет, наоборот, подается жестким концентратом, и с этим что-то надо делать, а то вся история пройдет, а вкуса не останется.

Был выбор: перейти к разгрому Котиков без предварительных сложностей, быстрое раскрытие роли цепи и оставление ее в аналах (почти не опечатка) истории, и дальнейшая подача Монтегю-Затейника как Санчо Пансы при повернутом Дон Кихоте; либо сложности, опасности, хрупкий союз с бывшим Советом, обучения, огорчения и т.п. В последем случае - более ценном с точки зрения смысловой нагрузки - я погорела именно на объеме (см. "графомания): такую ветку и хочется расширить, скрасить, обогатить, но история и так вышла немалая.
Нет, меня смущает не столько объем (за счет атмосферы и быта и прочего я могла бы расширять и расширять ее в свое удовольствие), сколько увеличение промежутка от раскрытия детективной линии до развязки линии с Фелесом в целом. Он может провиснуть еще сильнее, если я, допустим, добавлю главу про испытания Монти в штабе ОЗОЗО и поиск хотя бы еще парочки звеньев. Накал спадет еще сильнее. Или нет?

Если есть какие-нибудь предложения по внесению дополнений в предыдущие главы, внесение новых глав в данный промежуток без ущерба для настроения, я с радостью их приму. Серьезно, потому что я так и не додумалась, как сделать промежуток с 14 по 17 главы чуть плавнее.

Ладно, тот пункт реально было трудно сформулировать, с атмосферой и всем таким. Но вот в этой главе меня просто убило... Нет, нет, не перескакивание образов, а ля "они прятались в чулане, но оказалось, что там мог быть цельный кот" и "коты выбежали а пираты тут" и даже не "ну там маяк ну таверна короче но она посреди других зданий близко к ним для распространения пожара но стрелы летят всё равно". Это вкусовщина, но это слишком важно для сюжета и одновременно с этим очень плохо смотрится в истории в моих глазах, снижая её хорошесть на порядок

Между отходом котов и появлением пиратов прошло некоторое время, те немколько минут, пока Монти и Ко пытались выбраться из горящего трактира. Стрелы летели со стороны улицы (она там довольно широкая, может, как начну иллюстрировать, покажу лучше), ну а пожар, понятное дело, вышел знатный. Такой, что выдр-Бродяг будут вспоминать, как что-то хорошее.

а) Дьявол Из Машины, Виигу мать его родила Фелес, абсолютно необъяснимо заявившийся в трактир. Может это будет объяснено потом, базара нет, но в моем впечатлении это уже рояль в кустах, а до объяснений нет дела - протагонист же об этом не думал, а мне-то зачем... Я просто скажу, что это дыра и рояль. И я допускаю, что я дурак, и что типа план Гвидо и всё такое, но офигеть как безрассудно и до безвкусицы без причин в глазах читателя. Вот так вот блин внезапно... Охурреть вообще...

Понимаю, но это не план Гвидо. И в дальнейшем появление Фелеса будет обосновано.
Заранее могу сказать, что за Монти и Советниками следили, и задерживаться на одном месте поиска подолгу не стоило — на что и намек в карте. Другое дело, что выбор был — остаться и рискнуть ради второго звена, либо уйти за другим и, возможно, предотвратить трагедию на рынке.


б) Гвидо был реален. Это трэш. Вот просто, я тупо отказываюсь это принимать. Такой ход превращает расчетливого и великолепного Гвидо в какого-то уж совсем неправдоподобного и неправильного... Я даже не могу подобрать аналогий к тому, как этот сюжетный ход... Нет, в общем. Нет.

Опять же, Гвидо сказал, что он настоящий, здесь и сейчас — догадки Монтегю могут вылиться в трэш, а могут оказаться просто неверными догадками. Либо картограф медленно сходит с ума, и Гвидо-Лиса у трактира не было (это, естессно, уже шутка юмора, заранее прошу прощения).

Короче, я не знаю, я в сомнениях и смятениях, так что надо это выразить, раз уж отзывы приветствовались. Из-за такой резкой смены в качестве - в моем взгляде - я не мог и прокомментировать до, я просто не знал, что думать. Может, я дурак и лыжи не едут именно у меня, но вот такое впечатление, такое мнение, такой отзыв. Прости, если что не так.

Не надо извиняться, я все понимаю. Критика более чем обоснованная и я пытаюсь еще раз взвесить написанное и по ходу дела оправдать/забраковать/исправить недочеты, чтобы дойти уже, наконец, до развязки второй части. Может быть, она и впрямь стала какой-то неудобоваримой, но я честно пытаюсь исправиться.
Еще раз спасибо за отзыв!

Сообщение отредактировал Фортуната: 10 Август 2017 - 17:06

  • 0

#65   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 14 Август 2017 - 14:57

Прочитал первую книгу.

Очень понравилась своей подачей, сюжетом, стилем и характерными персонажами, имена которых я запомнил почти сразу.

(Только в аннотации написано, что Абрикосина постоянно ворчит на Монтегю, а в самой книге это тема почти не поднимается)

В общем все красиво, понятно и интересно ( что самое главное я считаю. имхо)

Сильно порадовали зарисовки персонажей! Гвидо очень няшный и прикольный, а Щучья Лапа кого то мне напоминает своей мордой, но никак не могу вспомнить. Мне почему то казалось, что Амброуз толстый.)


  • 0

#66   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 14 Август 2017 - 19:06

Скрипун, спасибо за отзыв!))

"имена которых я запомнил почти сразу."
— Пресвятые Сезоны, вот это особенно приятно. Потому что, говоря по правде, поначалу я и впрямь боялась, что толпа разномастного зверья с вычурными именами будет плохо перевариваться читателями.

"Только в аннотации написано, что Абрикосина постоянно ворчит на Монтегю, а в самой книге это тема почти не поднимается"
— В самом деле. С другой стороны не говорилось, что Абрикосина ворчит постоянно — просто эта привычка время от времени дает о себе знать.

"Сильно порадовали зарисовки персонажей! Гвидо очень няшный и прикольный, а Щучья Лапа кого то мне напоминает своей мордой, но никак не могу вспомнить. Мне почему то казалось, что Амброуз толстый.)"
— Может быть, на Курду? Они действительно немного похожи.
У Амброуза есть некоторая склонность к полноте, но пока у него море работы в Совете, и он остается в меру поджарым.))


Кажется, я нашла временное (надеюсь, дальше удастся его расширить) решение о промежутке между главами 13 и 14. На неделе постараюсь поправить текст последних четырех глав и поработать над ретроспективами в свежей главе.
На выходных, надеюсь, история станет чуть плавнее.
  • 0

#67   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 25 Август 2017 - 18:04

Глава 18

"Я, Монтегю-Затейник, сын Моргана Пая и Любезной Нэнси, вступаю в ряды ордена Липового Листа и становлюсь новым носителем идеи биверизма. Я пред лицом Матери-Природы и Тетрады Сезонов торжественно клянусь наполнять мир тайнами новыми взамен исчерпанных. Клянусь раскрыть тайны насущные, да так, чтобы ни под каким предлогом не выдать их…"
Пещера на севере Терраморта, расположившаяся у кромки моря довольно большая, но в ней не протолкнуться: почти две сотни зверей собралось под каменным сводом. Мыши, белки, ежи и выдры, кроты и крысы, ласки, полевки и даже пара зайцев. Почти все они еще несколько сезонов назад были рабами-гребцами или наемниками-сервентами, бедными ремесленниками или просто бродягами.
Разномастную команду неудачников и отщепенцев объединил богатый казначей из замка — объединил ее с беглыми рабами и мятежниками, скрепив столь странный и казалось бы хрупкий союз идеей, сплотившей невольников и пиратов подобно семье, общине.
Биверизм, действительно, был близок к религии: он заражал, завораживал, служил мощным оружием и крепкими оковами, а стараниями Гвидо-Лиса прежняя его сила теперь должна была вернуться.
Я стою на каменной плите, покрытой красно-зеленой драпировкой, а навстречу мне устремлено две сотни пар глаз и еще с полсотни красно-зеленых эмалевых медальонов. У Бартока последователей на заре биверизма было вполовину меньше...
"Клянусь тебе Гвидо-Лис, сын Эвана и Альмы Лисов, клянусь и всем членам нашего ордена, собравшимся здесь и ныне отсутствующим среди нас, что буду чтить заветы Бартока Бобрового и первых последователей, дабы сохранять богатство и преумножать загадки мира, превносить осмысленность в жизнь зверей, идущих дорогой приключений, закалять их волю и характер, возносить ум и хитрость, и отвагу. Да будут тайны неисчерпаемы!"
-Да будут тайны неисчерпаемы! - с жаром отвечают собравшиеся и спешат мне навстречу. Чуть прихрамывая, я спускаюсь с постамента, дабы успеть до трапезы принять все лапопожатия, поздравления и пожелания.
"Теперь я один из вас," - обращаюсь я к Гвидо.
-Ты всегда был одним из нас, - отвечает казначей, горячо пожимая мне лапу.
Абрикосина, чей мех вновь стал рыжим, а шрам проступил на мордочке, раздраженно расталкивает развеселившуюся толпу и выкатывает в центр пещеры тележку с едой. Ломтики свежего хлеба смазаны густой пастой из базилика, чеснока, жареных орехов и самого сложного и таинственого ингридиента — сыра. Сыр сварен специально по случаю моего Приобщения, но ни Абрикосина, ни другие жрецы кухни не согласились приобщать меня к этой тайне.
"Я биверист, теперь уже настоящий. Неужели я не достоин этой тайны?"
-Всему свое время, - отрезала Абрикосина. - От подобного срыва покровов и с ума сойти не долго'.
Расположившись на полу пещеры, мы самозабвенно поглощаем бутерброды и эль; кто-то начинает рассказывать о собственном Приобщении, а кто-то играет на тростниковой флейте. Мне хорошо, как никогда прежде, я впитываю музыку, рассказы, запах еды и шум моря, эхом гуляющий под сводом. Все произошедшее в этот день имеет для меня особый смысл, и нет сомнений ни в принесенных обетах, ни в выбранном пути.
Кажется, что я никогда не посмею в них усомниться.


***
Но я усомнился, и мой новый мир рухнул вместе со старым.
Когда-то Блэйдгиртом звался форт, построенный Габулом Неистовым в сезоны властвования. Сезоны эти минули, форт был опустошен лордом-барсуком и мятежными рабами, за обрушеную северную стену потянулись таверны и хижины. Позже стены отстроили возле самого замка, а Блэйдгиртом стали звать возникший на месте прежней стены городок. После нападений Морских Бродяг Блэйдгиртом назвали уже весь лежащий на острове город, отстроенный почти заново. Теперь же и от этого Блэйдгирта ничего не осталось.
Жалобно застонав, трактир "Три Устрицы" тяжело осел, подняв тучу пепла и золы. Закашлявшись от едкого дыма, я поспешил дальше по улице, и черные клочья с пожарища неслись за мной наперегонки. Точно перья. Ворон, должно быть, не хотел меня отпускать...
Я обругал себя и изо всех сил постарался не думать больше о Гвидо.
"Гвидо утратил контроль, или же сыграл со мной жестокую шутку, и теперь почти весь город погиб," - думал я, то про себя, то вполголоса. - "Горожане в большинстве своем живые, но это ненадолго: идти им некуда, кот найдет их и всех убьет. Почему? Да потому что это его очередной опыт, и он ведет его гораздо внимательнее и подробнее, чем мы смели надеяться!"
Я изо всех сил пытался понять, как Виигу Фелес сумел нас найти. У него наверняка мог быть свой шпион в Гильдии Торговцев, а может быть, даже среди озозошников. Барсук его задери, но это мог быть и кто-то из биверистов — отлучившись от ордена, я мог допустить и такое.
Как бы невзначай, я сжал висящий на шее медальон. Он был холоден, как лед. С силой потянув, я порвал кожаный шнурок и уставился - как мне показалось - на причину своих злоключений. Всерьез задумался, не зашвырнуть ли его куда-нибудь, в пасть близлежащего пожара.

***
-Тебе найти своих шанс дан:
Ищи на кладбище курган,
Что в трех шагах от Супостата,
В восьми от Джо, хорька-пирата,
В пятнадцати от Грейс-Занозы,
В шести от Эрла Зайчьи Слезы.


"Согласись, что неплохо," - говорю я, едва удерживаясь от улыбки.
-В самом деле, - осторожно соглашается Гвидо и сворачивает свиток. - Хотя ты и сам можешь представить, сколько им придется ходить, вымерять шаги. Ты брал за основу кошачий шаг или крысиный?
Сидя позади замшелого серого склепа, мы то и дело поглядываем на вход в нужный нам курган. Где-то там, сверху, притаилось еще четверо озозошников с рыболовной сетью, полной камней.
"Выдриный. В старых морских книгах деление идет только на выдриные и крысиные шаги... А что?"
-У котов своя система измерения, и их шаг несколько длиннее выдриного.
"Ну здорово. Вот только в этой части кладбища курганов всего три, так что, найдя Супостата, они не долго будут искать."
-Разведчики Линды говорят, что котов двадцать. Если они разделятся, нам будет сложнее с ними справиться.
"Ну… Хортон может приложить кого-нибудь одного булыжником. А может и не одного."
-Хортон крот, Монтегю, у него куриная слепота, а сейчас глубокая ночь. Если он и запустит в кого-нибудь камень, то вполне может приложить, скажем, меня. А может и нас обоих.
Вдалеке слышатся шаги, и вскоре появляется десятка два котов. Крупный кот с куцым хвостом дает указ разделиться.
"Ну здорово. Сейчас они разбредутся, и весь наш план коту под куцый хвост. Весь мой план…"
-Твой первый план, не обессудь. В следующий раз нам повезет больше.
Сидевший в укрытии бельчонок вдруг скатился с вершины кургана и громко свистнул:
-Эй, полосатые хари, мы здесь!
Все двадцать котов недоуменно уставились на тощего бельчонка-замарашку, приветственно поднявшего лапу и показавшего им неприличный жест.
-Хотите, я сбегаю в курган и насрезаю вам десяток пар свежих кошачьих усов? Или сами хотите взглянуть на своих товарищей-охламонов?
-За ним! - рычит Куцый, и отряд бросается в курган вслед за наглым зверенышем. Когда топот внутри становится тише, бельчонок, поитаившийся в расщелине у входа, выскакивает нам на встречу.
-Ну, чего вы ждете?! Поторопитесь, не то они скоро назад полезут!
Мы с Гвидо отступаем обратно, и сверху на вход обрушивается лавина из валунов и булыжников. Спрыгнувшие следом кроты и выдра замаскировали заваленный вход так, чтобы в ближайшее время он не привлекал лишнего внимания редких посетителей кладбища.
"Суровые ребята… А если они попробуют выбраться?" - меня вдруг охватили сомнения.
-Хурр, если… эт самое… воздуху хватит на трридцать сопящих перрепуганных моррд, то могут и выбрраться, хур-хурр, - заверил меня Хортон.
"То есть, шансов у них нет?"
-Опрределенно нет, хуррр.
Глядя на беспечную кротовью физиономию, мне стало не по себе — с такой легкостью он говорил об обреченных солдатах Фелеса. Солдатах Фелеса…
-А меня не выгонят за насмешки над старшими? - бельчонок, чья бравада стремительно таяла, вдруг стал похож на обычного недокормленного трусишку-беспризорника. Мне помимо воли стало его жаль.
"Старшие никогда не выгонят такого находчивого мальчугана. Старшие-повстанцы обязаны тебе головой, а старших в кургане никто не спросит. Ты нас всех очень выручил, Крисп."
Хортон, Ленни и Линда укладывают поверх камней кусочки дерна, не позволяющие камням обрушиться. Подумав немного, я тоже отыскиваю среди могил пару булыжников с пучками ягеля; мы с Гвидо кладем их среди комьев земли и тяжелых валунов.
-Для первого раза очень даже неплохо. Молодец, Монтегю, - Гвидо кладет лапу мне на плечо, без тени сожаления глядя на братскую могилу тридцати головорезов. - Ты молодец.


***
Подумав еще раз, я повязал шнурок с медальоном на пояс, так же, как носила свой нинианский крестик Абрикосина. Когда-то этот медальон принес мне много счастья, я пока не был готов от него избавляться.
Вместо этого я отправился дальше, вперед по бесконечным мертвым улицам, мимо закоптившихся стен и обугленных деревянных остовов. На земле замерли темные, похожие на тени фигуры, и я старался на них не смотреть.
"Гвидо мог уничтожить город, взорвать рынок, убить всех этих зверей, чтобы наказать меня? Не похоже. Ради ордена он пойдет на хитрости, на бессовестный шантаж, на убийства даже — но не такие. Застращать горожан подобным образом способен лишь Виигу Фелес. Надеюсь… Если бы можно было узнать о последних планах кота у биверистов, Гвидо или даже Виигу... Да даже у повстанцев-озозошников!"
Позади уничтоженного рынка я наткнулся на люк, за которым начинался тоннель, один из множества тоннелей ведущих в укрытие ОЗОЗО. Попробовал открыть его, но не смог: металл прикипел к камню. Меня охватило нехорошее предчувствие.
Надо было срочно отыскать Абрикосину.

***
В тоннеле очень холодно и как будто даже сыро — воздух в нем сильно отличался от воздуха в штабе мятежных рабов. Подземные переходы шире, но создается ощущение, что они менее разветвленные.
-Это работа ОСГ, Монтегю, - объясняет Гвидо, и изо рта у него вырываются клубочки пара. - С нашими ходами они пересекаются лишь в паре мест, а ведут из замка на северное побережье. Мы объединили их с подземным озером, но в остальном они остались не тронутыми.
"По ним можно добраться до казны?"
-Можно, но не всем. Золото сюда переносили самые преданные друзья миссис Линден, и часть из них погибла.
Я вспоминаю, скольких рабов запытали до смерти, пытаясь разыскать это место.
"Их убивали прежние хозяева? Или это дело лап Совета?"
-Второе.
"Среди нас предатель?" - лис ждал мой вопрос. Дожно быть, он и сам им задавался, уже давно, и все же ответ меня обескураживает:
-Есть, но я не знаю, кто он.
"Про Амброуза ты знал."
-Даже про Амброуза я узнал далеко не сразу. Я не ясновидящий, а повстанцы - тем более, ставшие биверистами - уже умеют вести себя достаточно скрытно. Большое дело обернулось и большой проблемой, Монтегю.
Облачки пара становятся все меньше и прозрачнее. Воздух теплеет.
-Знаешь, куда наши друзья-выдры спрятали пузырчатку?
"Эээ, в подземное озеро. Ты говорил."
-Все правильно, - мех Гвидо кажется очень рыжим, даже в потемках. - Но как она по твоему растет под землей?
Я пожимаю плечами, спустя вечность, когда мы уже подходим к железной двери:
"Не совсем представляю как она вообще может под землей расти, пусть и в озере. Оно хоть соленое?"
-Сейчас увидишь, - лис стучится в смотровое окошко, и, когда оно отворяется, приветствует часового голосом, до смешного похожим на голос Саймона: - Бобриный хвост тебе под хвост, отпирай, мы свои!
Дверь со скрежетом отвопяется, и прежде чем я успеваю удивиться новому паролю, меня в буквальном и в переносном смысле ослепляет открывшийся вид. Я готовился войти в темную пещеру, а не в сверкающий слюдой зал.
В центре пещеры лежит озеро, чья нефритово-зеленая поверхность рябит от водорослей. Их еще не слишком много, но вскоре я понимаю, какие усилия прикладываются для проращивания пузырчатки. Вдоль берега стоит шесть или восемь котлов с кипящей водой; костерки под котлами кормят обломками погибших за лето кораблей. Время от времени патрулирующие берег выдры осторожно наклоняют котлы, и кипяток маленькими порциями спешит по выбитым в скалистой породе желобам навстречу прохладному озеру. Седоватая кротиха вразвалочку прохаживается по выстроенному повстанцами пирсу и на язык пробует соленую воду, после чего делает замечание выдрам:
-Хуррр! Соли много, нитррата… ну, это… мало, значится.
-Может нам использовать картофель, товарка? Картофель хорошо соль впитывает.
-Хурр, ты никак карртошку в озерре варрить удумал?!
-Да упасут тебя Сезоны, у нас дров не хватит…
Вскоре я уже не слышу их беззлобную перепалку, потому что замечаю наконец источник света. Под потолком он исходит из множества отверстий, трещин, узких нор, прорытых где-то далеко вверху. Ниже, на уступах стоят конструкции, с панелями, напоминающими огромные астры или подсолнухи — эдакое переплетение из ивовых прутьев, стальных и слюдяных пластин, словно в паутину ловящих скудный солнечный свет и передающих его таким же "ловцам света", стоящим ниже, уже на самом берегу. Нижний ряд еще больше усиливал свет, передавая на поверхность озера уже не бледные отсветы пасмурного дня, а поток густого белого сияния.
"Потрясающе…" - я собирался сказать о находчивости мастера, построившего светоулавливающие панели, расспросить о том, как выдры поддерживают жесткость воды, как поднимали под потолок сложные конструкции. Но я обо всем этом еще узнаю. Пока мне достаточно было просто отдаться собственному потрясению.
-К концу лета все озеро зарастет, и тогда мы сможем, наконец, построить плоты.
"Мы поплывем на плотах из пузырчатки?"
-Нет, Монтегю, - чувствуется, что Гвидо с трудом удерживается от раскрытия своего главного козыря. - Мы отправим на них гостинцы.


***
"Если поджоги произошли не по вине Гвидо, то тут мог постараться шпион, предатель," - рассуждал я, по пути с кладбища. Проход под склепом, по которому я рассчитывал попасть в штаб ОЗОЗО, обвалился.
Я был убежден, что его обрушили не случайно. А раз так, то опасность угрожала Абрикосине, Криспу, Хортону, Оуку, Линде — зверям, с которыми я никогда не был в ссоре, и которые знали о положении дел Гвидо не более, чем я.
"В любом случае, их нужно разыскать, пока кот не выяснил, где наш штаб… Вот уже третий ход завален, как бы самому теперь его найти…"
Я, не подумав, назвал штаб "нашим", но все равно был убежден, что с биверизмом покончено, и после беседы с Абрикосиной я покину остров навсегда: мне не место среди пиратов, и среди тухлохвостых не место. Уйду на континент, осяду в Маршленде или даже в Нагорье. Найду Голубку Стылую, попрошу в последний раз прощения за Гвидо...
В какой-то момент я решил, что можно поискать проход в подземелье в Торговой Гильдии: если другие проходы были уничтожены котами, то Гильдия все еще должна находиться в лапах Советников.
"После сегодняшнего происшествия мне туда путь заказан," - подумал я, и тут вспомнил, что все еще остаюсь пиратом. Бережно вынашивая свой план, я направился на рынок.
Солнце нехотя выползало из-за горизонта, освещая разрушенную площадь, где еще недавно кипела торговля. Надо было отбросить все страхи, переживания, всю ненужную сентиментальность и смотреть в оба. Обыскав несколько тел, я нашел, наконец, то, что искал: широкий, почти не обгоревший серый плащ и вещевой мешок. Покойнику, с которого я их стянул, пришлось по старой традиции оставить медяк, но теперь я мог снять и убрать с глаз свою поясную сумку, треуголку и яркую куртку. Накинув плащ с капюшоном, я двинулся в обратный путь.

***
-Так, замолчите! - услышал я, перебираясь через оставленный без охраны частокол, еще не подойдя к главному зданию. - Я знаю, что вам страшно, но котам только этого и надо.
-Мне этого не надо, - прохрипел кто-то, и я узнал старого серого кота, живущего на маяке.
-Ну и молчи тогда, стара! Радуйся, что мы тебя еще не порешали! Агата Пуд-с-Четвертью на меня окрысилась, и я с ней церемониться не стала!
У входа расселись израненные уставшие жители Терраморта. Больше тысячи зверей заполонило двор, устроившись на ступенях, лавочках, на сырой стоптанной траве. На бочке, у входа в мраморные чертоги, стояла Щучья Лапа, и отчаянно пыталась что-то толпе объяснить. Саймон стоял позади нее, прикрывая изуродованный рот шелковым шарфом, а Билл с Винсентом встали по правую лапу от горностайки. Вырвиноса нигде не было видно.
-Что мы будем делать, Гвендолин?
-Поступим, как истинные морские крысы — угоним все оставшиеся суда и сбежим… Ну вот только не надо, а?! - огрызнулась она на возмущенные вопли крыс, коих было большинство. - Если есть другие варианты, говорите, я сегодня добрая, выслушаю!
-Куда мы пойдем, Гвен?
-Пойдете вы только ко дну или на кошачий корм! А поплывем мы в Нагорье, на Иргаш, в Маршленд…
-Достала ты со своим Маршлендом!
-А ну, кто это сказал?! Кто это сказал, я спрашиваю?!!
Пока Щучья Лапа была занята толпой, а толпа — Щучьей Лапой, я проскользнул в здание, возблагодарив Сезоны за то, что Билл меня не учуял. Пройдя по коридору, я попытался припомнить, где находится погреб, и мог ли там быть люк, странная дверь или…
-Стоять! - рявкнули позади меня, и я заметил, как вслед за мной вошел Гасси Вырвинос. Вытащив саблю, он двинулся на меня: - Думал, я не заметил, как ты тут в толпе шлындраешь, высматриваешь, что-то? Сними капюшон!
Я снял.
-Ага! Белкин Друг! Ну вот и смерть твоя пришла… Куда?! Стой!
Не дожидаясь, пока он выговорится, я помчался по коридору, и ласка не придумал ничего лучше, кроме как последовать за мной.
-Стооой! Убью!!
Поворот налево, еще раз налево… Тут держали меня Советники, пока я помогал им с загадками Гвидо. Комната была не заперта, и я кинулся туда, захлопнув дверь у взбешенного Вырвиноса перед носом. Не давая отворить ее, я вцепился в ручку, и вскоре, после нескольких безуспешных попыток ворваться внутрь, снаружи щелкнул металлический засов.
-Ладно, крысиная отбивная, посиди пока под замком, - мой бывший приятель издевательски хихикнул. - Ничего тебе не будет… А что именно не будет, Председательница сама потом решит!
Шаги Вырвиноса вскоре стихли. Тогда я поинялся обследовать свою старую темницу. Койка, матрас, стул, стол, полка с пустым подсвечником и крошащейся стопкой пустых листов пергамента... Еще стеллаж с коллекцией каких-то старинных деревянных фигурок авторства Эмиля Несносного, бывшего главы Гильдии и редкого пакостника". Стеллаж невозможно было сдвинуть с места, но, привалившись к нему, я немедленно привел его в движение и тотчас же оказался по ту сторону стены. Вращающаяся стена замерла на полпути, и рухнув внутрь, я увидел с противоположной стороны такой же стеллаж с фигурками, прилепленными к просмоленным полочкам. Встав и отряхнувшись, я попытался в потемках рассмотреть получше вращающуюся стену и странный стеллаж, но шум в глубине открывшегося прохода заинтересовал меня больше. Кто-то оживленно спорил, и это были не пираты…
Вернув стену в прежнее положение, я ощупью двинулся на голоса, на возникший за ними далекий отблеск свечей, и когда добрался до них, то немного успокоился.
"Линда, я здесь," - осторожно позвал я, но Линда и двое ее спутников все равно подскочили. - "Мышь вас защекочи, это я. Все хорошо..."
Одна из фигур - Абрикосина, напуганная и несчастная - подбежала ко мне и влепила пощечину. Не успел я удивиться или рассердиться, как она тут же кинулась мне на шею и, суда по коротким вздрагиваниям, расплакалась.
"Я не… Да какого лешего?! Что у вас стряслось?"
Линда стала почти такой же плешивой, как Людо Лагунный. Хортон зажимал правой лапой левую, обожженную до мяса. Абрикосина плакала и все никак не останавливалась.
"Да что с вами со всеми? Что стряслось? Что?!"
Наконец белка слегка отстранилась, и по ее отчаянному взгляду я все понял.

——————————————
' — один из сложнейших вопросов в истории; по одной из популярных версий сыр делают из одуванчиков, по другой — из выдоенного молока пленных зверей.
" — имя и атрибутика недвусмысленно намекают на Эмиля Свенссона, персонажа А. Линдгрен.


Сообщение отредактировал Фортуната: 28 Август 2017 - 07:35

  • 0

#68   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 16 Сентябрь 2017 - 11:38

Остановился на 13й главе, второй книги.

Ох уж этот неожиданный поворот! С сумасшедшим котом.

Жалко Счастливчика, все же не такой уж он и счастливый.

Сюжет продолжает удивлять интересными поворотами и интерес к нему не пропадает.

Мне все нравиться!)


Сообщение отредактировал Скрипун: 16 Сентябрь 2017 - 11:39

  • 0

#69   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 23 Сентябрь 2017 - 12:52

Скрипун

 

Остановился на 13й главе, второй книги. Ох уж этот неожиданный поворот! С сумасшедшим котом. Жалко Счастливчика, все же не такой уж он и счастливый. Сюжет продолжает удивлять интересными поворотами и интерес к нему не пропадает. Мне все нравиться!)

Спасибо.))

 

Глава 19

 

Дорога до убежища прошла в тягучем мучительном полусне. Свет сальной свечи пожирала подступающая со всех сторон темнота, весь свежий свежий воздух словно вычерпали: от  духоты раскалывалась голова, и я бы всерьез опасался за наши жизни, не накатись на меня вдруг тяжелая усталость вкупе с апатией.
Опираясь о каменную стену, я не видел, но чувствовал покрывшую ее копоть, сухую и липкую одновременно. Пожар бушевал не только в городе — он проник и в подземелье, разрушив штаб повстанцев. Мы зашли туда, чтобы убедиться, что кроме оплавившихся плит камина и обугленных скелетов нескольких зверей ничего не осталось.
Я смутно осознавал произошедшее, словно находился в каком-то страшном сне. Сознание поддерживал лишь голос Абрикосины.
-Как тебе, наверное, уже известно, недавно Гвидо заподозрил, что среди нас предатель. Для укрепления авторитета Щучьей Лапы он решил позволить ей проявить смекалку и разыскать Восьмизвенную Цепь, а заодно вычислить, кто шпионит на кота. Для этого он спрятал звенья в разных укромных местах, написал семь загадок, и обсудил каждую загадку с разными зверьми. Помощники договорились не обсуждать друг с другом свои части головоломки, но один биверист все-таки нарушил уговор.
Это я. Я предатель! Если бы не мое недоверие, если бы я не нарушил устав и не стал решать головоломки для советников, все было бы иначе!
"Это был Оук."
-Да, это был Оук, - Абрикосина немного удивилась. - Но как ты…
"Он был любимчиком в замке, что необычно для раба. Позволял себе глумиться над простыми пиратами, передразнивал советников, но не слишком усердствовал — боялся, что за такие шуточки и до смерти могут забить. Он почти как Амброуз: выбрал удобную сторону, которая наверняка должна победить."
-Не совсем так. Сначала он действительно был на нашей стороне. Потом Амброуз отыскал среди оставшихся в замке рабов его внучат и пригрозил их убить, если еж не начнет ему помогать.
"И он начал ему помогать?"
-Не сразу. Долгое время - почти всю весну - он пудрил крысу мозги, ухитряясь не выдавать нас и сохранять жизнь малышам: выдавал он всякие незначительные мелочи про собрания на кухне, притворялся маразматиком, нес какую-то ахинею про то, что якобы биверистов придумал собрать Джером Ненастный, а Гвидо его лишь прикрывает…
Будь у меня силы улыбаться, я улыбнулся бы:
"Однако хитер старик."
-Всему есть предел. И хитрости Оука тоже, - белка глубоко вздохнула и, как мне показалось, быстро беззвучно помолилась. - Вскоре он попал под крыло Фили… То есть Фелеса: когда Виигу захватил Терраморт, то первым делом взял Оука в ежовые рукавицы. Буквально. В смысле, он сделал рукавицы из оуковых внучат, чтобы тому было нечего терять'.
"Великие Сезоны…"
-Тогда-то Оук и стал настоящим предателем, - продолжала Абрикосина. - Досталась ему загадка про пятое звено, но он пытался узнать у меня и Линды про седьмое и восьмое.
Выдра виновато потупила взгляд:
-Я не думала, что он замышляет недоброе…
-Никто не знал. Даже Гвидо узнал не сразу.
-Если бы я не мешкала и передала ему разговор с Оуком…
-То мы выиграли бы один день не больше. Кот все равно бы нас нашел.
Линда кивнула и, хотя весь вид ее говорил о понимании неизбежного, очевидно, чувствовала себя паршиво: она тоже нехотя нарушила устав и подвела орден, оказавшись не многим лучше Оука.
-Ночью, когда вы нашли звено Оука, Фелес приставил к вам нанятых пиратов-перебежчиков — они следовали за вами весь следующий день и сообщили ему, когда нашлось шестое звено Цепи.
"Про седьмое звено коты не знали?"
-Нет, хотя мы с Гвидо буквально у них под носом его спрятали… Но оно и не было им нужно. Виигу планировал избавиться от вас в конце, поэтому накануне вашего прибытия заложил в лавке бочонщика столько своего горючего варева, чтобы можно было разом сжечь тебя, весь Совет, включая Великокрыса, а заодно и весь остров.
"Нелепица какая-то. Хотя, если у него есть противо-СМЕС…"
-На него он и рассчитывал: стены замка давно залиты этой пакостью. Если Терраморт погибнет, коты благополучно переживут пожар в замке, а потом перенесут шлюпки на берег, доберутся до своих кораблей и вернутся на Зеленый Остров… А может поплывут Страну Цветущих Мхов разорять, не знаю…
"Что же тогда произошло? Был взрыв, это не одно и то же: СМЕС горит по другому."
-Подожди, к взрыву мы еще вернемся, - проходя по коридору, Абрикосина провела ребром медальона по узкой трещине в стене и, наклонившись, извлекла из открывшейся внизу полки тронутый ржавчиной ключ. - Оук видел карту Линды и понял, что в трактире будет два звена. То есть вы с советниками могли найти на месте второе звено, а могли с тем же успехом пойти на рынок, а за вторым звеном вернуться позже. Так что, когда он передал это Фелесу, тот решил действовать наверняка и приказал провести в второй"Устрицах" второй коридор от черного хода, чтобы в случае необходимости зайти вам за спину и отрезать путь к спасению; в случае, если бы вы остались до вечера в трактире, он запер и сжег бы вас там, оцепив улицу и не дав выйти, даже если бы вам удалось выбить дверь. А если бы вы пошли на рынок, то устроил бы грандиозный пожар там.
Представив себе поток низкого голубого пламени, я невольно задумался: Как можно убежать от такого огня? Он быстро стелится по земле, нужно находиться ярдах в ста, чтобы успеть скрыться хотя бы на мелководье!
"А как они зажигали горючее?"
Выслушав мой вопрос, Абрикосина понимающе кивнула:
-У них есть специальные линзы, собирающие свет в пучок и направляющие его на большое расстояние — на пятьдесят, даже на сто ярдов. Еще одно изобретение Виигу, одно из последних — с его помощью он планировал однажды поджечь Торговую Гильдию. Коты установили такую линзу на крыше оружейной лавки и направили на бочки со СМЕСОМ. По плану Виигу они должны были снять с линзы чехол, когда вы войдете внутрь. Но они ослушались. Из-за Гвидо: когда выяснилось, что вы все еще в трактире, он отвлек большую часть кошачьих стражников и привел на площадь...

***
Конец лета выдался жарким. Островитяне и их поработители ходят по вонючим улочкам, обливаясь потом. Августовское солнце яростно бьет в глаза, и стражники нехотя отворачиваются от закатных лучей.
-Еще немного и оно сядет, - серый кот опускает забрало и тут же вновь его поднимает. - Они не придут.
-Придут, куда они денутся! - откликается его младший товарищ.
-Будет смешно, если они притащатся после заката.
-Его Лордство патруль выпустит после заката. Ночью они сюда не сунутся. А коли и завтра не придут, Пиромант тогда их со всеми остальными спалит. Не просто же так он ставил здесь эту штуку…
-К чему этот цирк? - зашипел серый, так тихо, как только мог. - Как по мне, то нам следовало бы искать лиса, а не этих неудачников.
-Ясное дело. Вот только лис всем заправляет и едва ли станет прохаживаться по острову, учитывая, что все его ищут… или станет?!
По улице с самым безмятежным видом идет высокий лис в черном кафтане и длинном плаще. Поравнявшись с котами, он двумя пальцами правой лапы касается полы своей высокой шляпы:
-Доброго здравия.
В левой лапе он держит черный сундучок — будь коты придворными стражами, то они тотчас же узнали бы сундучок для голосований.
Лис спешит дальше, скрывается за поворотом, прежде чем один из котов успевает позвать подкрепление, а второй кидается в погоню.
-Это казначей! Лис-казначей в городе! - кричит стражник и, завернув в переулок, спотыкается об тело серого кота. Растянувшись рядом со своим собратом, он успевает заметить мелькнувший в конце улицы плащ. - Он в сторону рынка бежит! Не дайте ему удрать!
Со всех сторон к рынку стекаются стражники. Почти полсотни котов преследует тощую высокую фигуру, то и дело теряя ее из виду. В какой-то миг лис и вовсе исчезает, но, к облегчению измотанных преследователей появляется вновь — в дверях лавки бочонщика.
Стражник, потерявший товарища и едва не погибший по вине рыжего плута, расталкивает собравшихся зевак и, не дожидаясь распоряжений командира, целится в лиса из арбалета:
-Ну все, улыбчивая гнида, тут ты и попал!… Охх! - арбалет вылетел из его лап, а под глазом расцвел синяк. Кто-то из офицеров прикрикнул на него.
-Лиса приказано взять живьем, кретин несчастный… Эй, Гвидо! Все кончено! Если сдашься сейчас, лорд Виигу не станет тебя пытать!
"Дольше обычного," - добавляет он вполголоса, и лис как будто услышал его: он вышел на улицу, но вместо того, чтобы пойти навстречу котам, отошел чуть в сторону, положив затянутую в перчатку ладонь на крышку люка. Где-то там внизу текут помои, от замка и всех крупных трактиров — жить и прятаться там невозможно.
По крайней мере, так думают захватчики.
-Что же… Я хотел бы вам верить, офицер, - говорит лис, и никто не задается вопросом, где он оставил свой черный сундучок. - Но я не верю. И никто в здравом уме не поверит, будто Виигу Фелес, выживший из ума ублюдок-психопат, упустит возможность помучить парня вроде меня. Я превосхожу его умом и хитростью, а он подобного не прощает.
-Тогда, - кот подал кому-то знак и отступил на шаг или два, - ты можешь… Эээ… Договориться с Вилле. Он куда сговорчивее лорда Виигу и, быть может, сможет уговорить его пощадить твоих друзей мятежников и сектантов!
Где-то за спиной кота в закатных лучах сверкнуло стекло. Лис будто не обращает на это внимания, глядя, как коты пятятся от него. Сейчас вспыхнет пламя, и они, в отличие от лиса, сумеют от него убежать…
-Вилле не существует. Так и передайте этому параноику. Счастливо, офицер!
Коты, собравшиеся на рыночной площади, отступают все дальше, следя за едва заметным лучиком света, текущем мимо лисьего плеча в окно лавки.
-Счастливо, казначей! - злорадно шипит кошачий командир, и в этот момент лис откидывает крышку люка и исчезает внизу. Все происходит так быстро, что кот не успевает отдать приказ: вот люк закрывается за лисом, а вот уже солдаты бросаются к нему, забыв о том, что луч от укрепленной где-то далеко линзы уже нагрел одну из смертоносных бочек.
-Назад, бестолочи! Наза…
Офицер умер мгновенно, а вместе с ним — еще десятки котов, хорьков, крыс и других зверей: взрыв разметал их по рынку, словно тряпичных кукол, а вспыхнувший было на месте лавки грандиозный пожар иссяк и затих, прежде чем обломки ее вновь коснулись земли.


***
-Крышка прикипела к люку намертво, так что, даже если бы коты потом и попытались ее снять, у них бы ничего не вышло. Но Фелес, узнав о случившемся, не растерялся: взяв с собой Оука и оставшихся в живых солдат, он пришел в штаб ОЗОЗО прямо из замка, - Абрикосина еще немного помолчала, а когда снова заговорила, в ее голосе чувствовался едва заметный укор. - После того, как ты прогнал Гвидо, мы встретились с ним на пути к убежищу, тогда он и рассказал мне, что произошло на рынке. Увы, ни он, ни я не знали, что ждет нас дома.
Белка повернула ключ в почти невидимой замочной скважине и отворила дверь в прохладу старого тоннеля — тоннеля, которым пользовались еще Джозеф Литейщик, Тэн Лок и другие повстанцы времен Неистового Габула. Из темноты стали вырисовываться очертания зверей, напуганных, израненных и несчастных: словно мотыльки, они двигались навстречу свече в лапах Абрикосины, словно в полусне вслушиваясь в рассказ, конец которого уже был им известен.
-В знак всей серьезности своих намерений, Виигу Фелес тут же прикончил Оука и потребовал, чтобы мы немедленно сдались на милость победителя… Но Гвидо направил ему меж глаз арбалет, отнятый у одного из стражников, и предложил свои условия.
"Какие условия?" - не взирая на холод, я обливался потом от дурного предчувствия…
-Гвидо… Гвидо предложил свою жизнь, в обмен на жизни остальных повстанцев и членов ордена. Сказал, что его шкура послужит хорошей наградой в сравнении со шкурами его марионеток, - Абрикосина, закусила губу. - Кот пришел в восторг от этой идее, сказав, что с радостью возьмет Гвидо с собой и, так и быть еще посмотрит, как обезглавленная змея будет биться в конвульсиях. Гвидо встал в проходе, не переставая целиться в Пироманта, а мы меж тем спешили укрыться подальше, перебравшись в тоннели Отряда Смерть Габулу. Когда последний раб укрылся здесь, коты бросились на Гвидо, а кот вылил в проход чашу со СМЕС, уничтожив наш дом и наши надежды. С тех пор мы не видели ни Фелеса, ни Гвидо.
Молчаливое уныние бледных, словно призраки, напуганных зверей должно было бы заразить и меня, но мысли мои стали яснее и четче под взглядами этих потерянных существ. Ужас произошедшего обрушился на меня, приведя в чувство: за один только день Виигу Фелес лишил их крова, предводителя, а с ним — и всех смелых идей рожденных за несколько прекрасных и тяжелых сезонов.
Пусть я, наверное, и утратил веру в биверизм, но я верил в Гвидо: он пошел на большой риск и большие  жертвы, чтобы предотвратить катастрофу. Чтобы Терраморт, каким бы темными и несправедливыми не были его жители, продолжал жить. Чтобы эти вот мятежники, невольники и отщепенцы, продолжали жить. Суждено ли ему было умереть или нет, но раз он решился их покинуть — значит верил, что они узнали достаточно, чтобы продолжить его дело без него самого.
-Что нам теперь делать, Монтегю?
"Я… Мне надо подумать. И еще посмотреть, сколько у нас пороха, пузырчатки и оружия."
И есть ли шансы, раздобыть немного СМЕС, прежде чем кот решит нанести последний удар.

—————————————
' — здесь явно пародируется сцена из пьесы аббата Фенвика "Котир. За кулисами", где безумный кот Джиндживер надевает мертвых ежат Ферди и Коггза на лапы, как кукл-маппетов.


Сообщение отредактировал Фортуната: 23 Сентябрь 2017 - 13:02

  • 0

#70   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 23 Сентябрь 2017 - 13:31

Мне казалось, что Гвидо на других плевать и он помогал им для личной выгоды, а тут вот оно как повернулось.

Хотя еще не вечер!


  • 0

#71   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 23 Сентябрь 2017 - 17:24

Скрипун, Гвидо еще до ЧМТ был странноватым и нередко ходил ва-банк: может быть из-за хорошего знания статистики, а может из-за скрытых суицидальных наклонностей. Сложно сказать, что движет им на самом деле.
Хотя, есть вероятность, что мы об этом еще узнаем.;)
  • 0

#72   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 24 Сентябрь 2017 - 08:57

В общем продолжение следует.....

И я его жду! 


Сообщение отредактировал Скрипун: 24 Сентябрь 2017 - 11:43

  • 0

#73   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 03 Ноябрь 2017 - 14:45

Скрипун, спасибо.)

 

Двадцатая глава будет ориентировочно 5 ноября.

Конкурсные призы будут опубликованы ориентировочно 12 ноября.

 

Ах, да: теперь читатели могут задавать вопросы лично Монтегю, Гвидо и остальным персонажам "Тайны", пройдя по этой ссылке - http://sprashivai.ru...gue_and_Company

Все ответы будут проиллюстрированы (не в масле и не тушью, но все же!).


  • 0

#74   Мордукан

Мордукан

    Эксперт по носкам

  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 908 сообщений
    • Запорожье

Отправлено 08 Ноябрь 2017 - 16:11

Двадцатая глава будет ориентировочно 5 ноября.

Конкурсные призы будут опубликованы ориентировочно 12 ноября.

 

Ах, да: теперь читатели могут задавать вопросы лично Монтегю, Гвидо и остальным персонажам "Тайны", пройдя по этой ссылке - http://sprashivai.ru...gue_and_Company

Все ответы будут проиллюстрированы (не в масле и не тушью, но все же!).

*разводит плечами и пожимает руками, так как искренне не понимает,  зачем указывать ориентировочные даты, если можно не париться и выложить тогда,  когда будет возможность и желание вкупе со временем*

 

Уже задал. ;-)


  • 0

#75   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 11 Ноябрь 2017 - 12:23

Мордукан

*разводит плечами и пожимает руками, так как искренне не понимает, зачем указывать ориентировочные даты, если можно не париться и выложить тогда, когда будет возможность и желание вкупе со временем*

Я тоже, если честно, не вполне понимаю.)) Просто некоторые люди, ориентируясь на даты, работают продуктивнее и все успевают. Но у меня, похоже, этот метод не срабатывает: в оба срока не смогу уложиться.:(

 

Короче, буду смотреть по настроению: может быть, за пару дней все сделаю, а может за пару недель. Главное - что процесс на месте не стоит (переписала черновик 21-й главы, пока 20-ю писала - вот такой я логичный фикрайтер).


  • 0

#76   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 04 Декабрь 2017 - 14:56

Не прошло и ста сезонов.))

 

Глава 20

 

Хранилище террамортской казны занимало четыре огромных комнаты, напоминавших больше древние склепы. Первая комната свободно сообщалась с последующими которкими коридорами без дверей и решеток, а единственный выход закрывался резным каменным колесом, похожим на старинную монету трех футов в поперечнике. Колесо было широким и, несомненно, неподъемным, но легко катилось в сторону по вырубленной в полу канавке, если знающий зверь правильно нажимал на барельеф'.
"Пирожковая Старого Роберта… Звучит нелепо, а ведь это, наверное, самый древний храм пиратского народа," - торжественно продекламировал в голове голос Гвидо. - "Неудивительно, что о нем многие забыли."
Не забыл о хранилище разве что Оливер Стотсон. Очевидно, что от него об этом месте узнал и Гвидо, а от Гвидо узнал и я: теперь, когда обитатели подземелья лишились своего лидера, я мог вместе с ними использовать все козыри, что он успел нам оставить.
Золото заняло первую и вторую комнаты почти полностью, заполнив три яруса каменных полок вдоль каждой стены и в центре комнаты.  Часть золота - кубки, цепи, перстни и канделябры - лежала прямо на пыльном полу. От света факелов драгоценности начинали болезненно бликовать и переливаться, так что, оказавшись внутри, мы поспешили дальше.
Уже во второй комнате возник запах, от которого  можно было бы захлебнуться слюной: полки в этой и последующих комнатах ломились от связок вяленого мяса, стопок прессованной соленой рыбы, ящиков, полных сушеных фруктов, ягод и пряностей, вязанок сушеного перца и длинных луковичных кос, больших кругов сыра, твердого, как дорогая древесина, бочонков с грогом, элем, медом и старинным дамсонкским вином... Больше было только тугих мешков со всевозможными крупами и мукой — этого добра хватило бы повстанцам, чтобы пережить грядущую зиму и подготовиться к следующей.
"Сам Роджер Пирожок построил это хранилище, так говорил Стотсон. Задолго до появления Блэйдгирта," - вспоминал я слова казначея. - "Пираты тогда еще не взрастили свое государство, но уже тщательно сеяли семена."
К слову, в третьей комнате необычного хранилища-склепа нашлись и настоящие семена  — семена моркови, свеклы, редьки, картофеля и кориандра.
Обездоленные Звери, что Отвечали Злодеям Отъявленным, хорошо подготовились к войне. Но главное все же оставалось в последней, четвертой комнате. Осторожно пробравшись через переполненную кладовую, мы, наконец, оказались там.
Эта комната была вдвое меньше предыдущих, но все равно очень просторной. В ней тоже хранились драгоценности — витая бриллиантовая диадема, ятаган с костяной рукоятью, набор серебряных браслетов и кривой золоченный меч". Была там и особенная еда — запечатанные бутыли с волчьим молоком, коробки с редкими травяными чаями и сложенные в дубовом ящике на длинной полке монолитные глыбки настоящего сахара.
Однако там было нечто более важное, чем деликатесы или артефакты: книги Гвидо, карта подземелий Терраморта и четыре бочки с порохом. Запах серы перебивал запах пергамента: лис совсем недавно вскрыл один из бочонков, дабы наполнить огненным порошком черный сундучок — тот самый сундучок, с которого началось наше знакомство, и который так кстати оказался в лавке бочонщика за минуту до взрыва.
-Так что ты намерен делать?
Я тотчас же пришел в себя, нехотя оторвавшись от собственных размышлений.
Потрясение Абрикосины прошло быстро и сменилось любопытством на грани с раздражением. Оно и понятно — придумывая новый план буквально на ходу, я не сказал и слова с того момента, как оказался в  новом убежище и упомянул оружие. Белка могла бы простить подобное поведение Гвидо, но не мне.
-Монтегю!
"Мы возьмем одну бочку и перенесем в пещеру с пузырчаткой. А еще мне нужно СМЕС. Как можно больше и быстрее."
-Для этого надо попасть в оружейную замка, - Абрикосина нахмурилась. - Обойти охрану, не привлечь внимания к проходу… Тоже скажешь, "быстрее"…
"Это вопрос жизни и смерти! Если есть время, чтобы спасти Терраморт, то его совсем немного!"
-Хуррр, если только не обчистить какой-нибудь кошачий… этот, как его… Коррабль, хуррр, - вмешался Хортон.
-Хорошо, но только порт кишит пиратами-перебежчиками. Если мы украдем даже немного СМЕС, Фелес об этом точно узнает!
"Так даже лучше."
Я еще вынашивал эту мысль, а ко мне обратилось уже три пары удивленных глаз.
-Ты спятил?!
"Вовсе нет, Линда. Послу… Просто послушай," - я вытащил из стопки книг пустой пергамент и наскоро нарисовал овал, смутно похожий очертаниями на остров Терраморт. - "Вот Гильдия Торговцев, вот замок," - я нарисовал внутри большого овала два маленьких, - "Вот Пещерная Бухта, от Гильдии до нее лапой подать…"
-И при чем тут Пещерная Бухта?
"Она укрыта с трех сторон, проходы запираются на железные запоры. Котам будет трудно на нее напасть. Разве что с востока, через пролив," - я изобразил нечто, отдаленно напоминающее пролив. - "В чем, собственно, моя идея? Мы не станем сами красть СМЕС, мы попросим помощи у Совета: они украдут для нас несколько бочек, укроются от преследователей в Пещерной Бухте и таким образом отвлекут их внимание. А мы перехватим у них добычу и нападем на котов сзади, подорвем их как только они войдут в бухту через пролив… Что, Олмонд?"
-Ты не в милости у Совета Корсаров. Щучья Лапа убьет тебя, если ты только нос покажешь в Гильдии.
"Пошлем кого-нибудь еще?"
-Кого-нибудь еще?! Она убила Агату, которая была лояльна Совету — повстанцев она и вовсе в порошок сотрет... Монтегю!
Я попытался передвинуть початый бочонок с порохом и едва не опрокинул его, стукнув о порог.
"Тогда обратимся к кому-нибудь еще! Саймон вряд ли откажется. Отправим за ним кого-нибудь из наших ласок, расскажем о текущем положении дел… Линда, он понадобится мне в пещере с пузырчаткой, спасибо."
Выдра, тихо выругавшись, перехватила у меня бочонок и осторожно покатила его к выходу. Абрикосина меж тем вытащила из стопки книг несколько потрепанных томов и, вручив их мне, двинулась вслед за Линдой. Я, чувствуя себя нашкодившим крысенышем, направился вслед за ними.
"Конечно, мы можем спрятаться здесь и подождать, пока коты и пираты перебьют друг друга. Но если мы действительно хотим помочь спасти Терраморт…"
-Я не хочу спасать Терраморт, Монтегю, - сказала Абрикосина, и я как никогда раньше ощутил в беличьем голосе холод. Когда наши взгляды встретились, мне тотчас захотелось отвернуться — так пронзительно глядела на меня моя служанка.
Рабыня.
"Но если мы не поможем корсарам…"
-…То они больше не смогут грабить, пленять и убивать невинных зверей, не так ли? - она остановилась и снова перехватила мой взгляд. - Терраморт — не мой дом, и не дом Криспа с Линдой, и не Хортона дом. Даже Оук его таковым не считал. Пойми, что для тебя дом, то для нас тюрьма: мы много лет терпели издевательства Щучьей Лапы и Совета, портовой злобной пьяни и злобной пьяни из замка. Если тебя грозились убить за инакомыслие, то рабов тем временем вырезали без предупреждений, целыми семьями. И если, - Абрикосина перевела дух. - Допустим, если мы поможем своим хозяевам победить, то на что мы сможем рассчитывать без Гвидо? На большую порцию объедков? А если коты перебьют их и сами уйдут, то ОЗОЗО, да и биверистам будет куда проще отстаивать свои идеи!
Слушать Абрикосину было невыносимо: за все то время, что мы провели под одной крышей, я успел забыть, что она была моей пленницей. Что ее подарила мне Щучья Лапа, и что рассудительная вдова-нинианка уже много сезонов жила среди убийц собственного мужа. Для них она была обычной невольницей — никто, кроме, быть может, меня и Гвидо, не воспринимал ее иначе. И, разумеется, она ненавидела жителей Терраморта за это.
Она была права, однако, не во всем.
"Может быть, так и будет. Повстанцы всех переживут и начнут новую жизнь… Если коты потом не спустятся в подземелье и не найдут это место," - сказал я. - "Виигу Фелес не дурак, он наверняка захочет проверить, куда делось столько рабов. И, скорее всего, он нас найдет. И тогда эту войну не переживет никто."
Абрикосина, похоже, поняла мою мысль и сникла. Янтарные глаза опустились, хотя изуродованная мордочка осталась беспристрастной.
-Я хочу убраться отсюда, Монтегю.
"Конечно, Олмонд."
-И забрать отсюда остальных невольников.
"Как только все закончится, вы сможете отправиться на континент."
Линда и Хортон переглянулись. Абрикосина кивнула:
-Хорошо… Мы попытаемся. Но знай, что мы идем на это только ради тебя. И ради Гвидо: видят Сезоны, может мы еще сумеем ему помочь.

***
В пещере было слишком сыро, поэтому я устроился в коридоре. Скинув куртку, я разложил на сосновом столе книги, маленькие сосуды из тонкой красной глины и мешочек с порохом. Часть огненного порошка - буквально десертная ложка - отправилась в один из сосудов, прежде чем я открыл обитый шелком том, написанный на языке мышей-восточников.
На полях заложенных закладками страниц знакомым мелким почерком давался несколько вольный перевод истории, рецепта приготовления и использования пороха. Я, вооружившись гусиным пером, сразу принялся за правки.
По словам автора книги - как выяснилось, предка барда Херануки Япокото - мыши Загадочного Востока получили порох еще в Первую Цивилизацию из серы, угля и селитры. Некогда это было самое известное и опасное оружие, но когда бездетный мышиный император Такеши в междоусобной борьбе с собственными племянниками разрушил им полстраны, порох запретили и на долгое время вовсе забыли. Много сезонов спустя некий фокусник Хитро Прехитро изобрел фейерверк и таким образом заново открыл порох. После этого опасное вещество превратилось в обязательный атрибут праздников, могущий быть при желании и оружием — в случае нападения Юска, Бродяг и, конечно, пиратов.
Порох быстро сгорал и терял свои свойства от соприкосновения с водой. Но для моего плана следовало убедиться в этом наверняка: поэтому я, вооружившись кадкой, зачерпнул из озера воды с большим комом пузырчатки и водузил его на стол.
-Хурр, и что… это самое… теперрь? - полюбопытствовала старая кротиха.
"Теперь поставлю шнур и запечатаю сосуд воском. И подожгу. Порох будет защищен от воды и сможет дать хороший взрыв."
-Не получится, хурр, - спокойно заключила кротиха и вернулась на свой пост.
"С какой стати?!"
Она не ответила. Поэтому я запечатал первый сосуд, поджег шнур от свечи и отправил в таз.
Однако ни этот, ни другие сосуды не взрывались — шнур почти сразу намокал.
Потом я попробовал его укоротить, в результате чего едва не лишился пальцев:  сосуд разорвало через считанные мгновения, после того как я поднес к фитилю огонек.
Пузырчатка, идиот! Ты же не просто так за ней плавал — подумай сам, для чего она нужна.
"Аделаида," - я и впрямь чувствовал себя идиотом, когда звал кротиху. - "А зачем нам вообще столько пузырчатки?"
-Хур-хур, это ты, значится… у лиса должен был давно спрросить!
"Вредина."
Ты сам виноват.
-Хурр, сам виноват!
Пришлось думать самому. А заодно самому сходить уже за третьей свечей.
Сначала я вспомнил про "гнезда" из водорослей, про которые рассказывал Саймон, и попробовал соорудить нечто похожее. К моему удовлетворению, пузырчатка удерживала сосуд над водой, хотя горлышко покачивалось из стороны в сторону, грозясь намочить злочастный шнур. Если волнение будет сильным, то на море такая конструкция долго не выдержит.
Поэтому я принялся плести из водорослей корзинки и оплетать ими сосуд, стараясь придать ему большую устойчивость.
Я настолько увлекся этим изнурительным и упоительно бесполезным занятием, что не заметил, как подошла Линда, ведя кого-то под лапу.
-Совет откликнулся! Ты был прав, - радостно объявила она  стянула с головы пришедшего мешок.
"Угу. И это, разумеется, не Щука Лапья?"
-Догадливый. Не она.
Я резко обернулся, едва не опрокинув кадку. Передо мной стоял Винсент-Лис.
В отличии от старшего брата, он никогда не был красавцем: низкий лоб, глубоко посаженные злые глаза, тусклый кирпично-рыжий мех с обильной проседью делали его много старше своих сезонов. Кроме того он сильно сутулился, от чего был заметно ниже Гвидо, будучи почти одного с ним роста. Когда я увидел обоих лисов впервые, то не поверил, что они вообще родственники. А теперь поседевший Винс с порванным ухом и воспаленными глазами казался глубоким старцем.
-Не ожидал? - Винсент осклабился, но вышла не улыбка, а скорее кислая гримаса. - Твое зверье передало записку Саймону. Записку, Монти! Вы тут совсем мозги растеряли в своих норах?
Передать записку безграмтотному хорьку… Это и впрямь было опрометчиво и даже забавно. Но то ликование, с каким лис смаковал эту нелепую случайность, выглядело наигранно, вымученно и жалко.
"А сам Саймон прийти не мог?" - спросил я, стараясь как можно сильнее его уязвить.
-Он болен. Ему сегодня новые зубы ставили, железные.
"Понятно. Но ты в курсе, зачем я вам написал?"
-Обижаешь, крыса, - лис подошел ближе. - Я-то грамотный…
Ну хорош уже! Сколько можно, я с первого раза тебя понял!
-… и голова у меня варит, в отличие от твоего Саймона.
"Ну и?"
-Что "ну и"?
Я нехотя начал закипать. Из Винса, как из Гвидо, все приходилось вытягивать по слову…
"Вы нам поможете?"
-Я еще с Гвендолин не говорил.
"Тогда какого лешего…"
-Но сам я готов помочь, - лис посерьезнел. - И у меня достаточно надежных зверей, чтобы утащить для тебя побольше кошачьей дряни.
Это было неожиданно. Не то чтобы я ненавидел Винса больше остальных, просто мне всегда казалось, что он питает ко мне какую-то особую ревность. Возможно, просто казалось.
"Даже так?… Что ж, спасибо. Не думал, что ты примешь нашу сторону."
Вспышка не заставила себя ждать:
-Я не на вашей стороне! Были бы варианты получше помощи от фанатичной беглой черни — предпочел бы их!
От вида вышедшего из себя лиса я почувствовал себя гораздо лучше.
"Но лучших вариантов у Щучьей Лапы, разумеется, нет?"
-Нет. Совсем нет, - Винс брезгливо покосился на кадку, наполовину сплетенные водоросли и разлетевшиеся осколки сосуда. - Но в случае успеха твоей бредовой затеи она наверняка попытается урвать свой кусок славы.
"Переживу."
-Если мы вообще переживем этот сезон… А еще у кота мой брат.
"Рад, что ты тоже беспокоишься о его судьбе."
Долгое молчание.
Прежде чем ответить, Винсент взял со стола первый попавшийся том и принялся с каким-то нарочитым любопытством листать его. Оттуда выпало несколько конвертов с разломанной печатью Полосатых Корсаров. Я поспешил поднять их, но лис этого как будто бы не заметил.
-Беспокоюсь. У него осталось последнее звено Цепи, - в лисьих глазах мелькнула искорка безумия. - Я костьми лягу, но достану его, хоть из когтей Фелеса, хоть из Адовых Врат... Так сколько, говоришь, тебе надо горючего?

——————————————
' похожую конструкцию можно найти в аббатстве Рэдволл, в гробнице Мартина Воителя.
" — ятаган и меч почти наверняка принадлежали капитану Вилу Даскару и королю Габулу Неистовому соответственно.


Сообщение отредактировал Фортуната: 04 Декабрь 2017 - 15:25

  • 0

#77   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 04 Декабрь 2017 - 16:03

Много, много вопросов появилось, после прочтения. Но от этого, еще интересней!
Волчье молоко? Ээээ кхм, ну ладно.)
  • 0

#78   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 04 Декабрь 2017 - 16:29

Волчье молоко? Ээээ кхм, ну ладно.)

ebaa0ca1bb7b.jpg


  • 0

#79   Фортуната

Фортуната

    лиса-анималист

    • Лиса
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 051 сообщений
    • Чита, Россия

Отправлено 27 Март 2018 - 11:03

Не прошло и двухсот сезонов! :D

 

 

Глава 21

 

"Любезный Лис,
Не могу выразить Вам всю мою признательность за то, что помните обо мне и продолжаете писать. Знаю, какая у Вас трудная, неблагодарная работа, можете более не извиняться за долгое молчание. Тем более из-за полученных увечий — я не понаслышке знаю, как это тяжело, и искренне Вам сочувствую.
У меня жизнь почти не изменилась за последние три сезона: отец едва не умер от приступа грудной жабы, но все обошлось, а Виигу разгромил отряд Лутры Лагунной. Взамен костылей Олли подарил мне трости со скрытыми шпагами, и я, можно сказать, свыклась со своим нынешним положением, спасибо за поддержку. Прискорбно было услышать о смерти Вашего Председателя. Мне не посчастливилось быть знакомой с Мэйсоном лично, но я наслышана о его рассудительности и честности. Смерть такого пирата — тяжкая потеря для Терраморта…"

В книге, которую взял Винсент, оказалось всего четыре конверта, четыре длинных письма от леди Ядвииги. Очевидно, что их было больше, но обыскав тайное хранилище, я больше ничего не нашел: возможно, Гвидо сжег их или спрятал где-нибудь еще.
Кошка с лисом виделись лишь однажды — если верить первому письму, еще до моего рождения, однако с того памятного дня решили вести переписку. Письма шли одно за другим, через сезон, пять и даже шестнадцать сезонов, но переписка каждый раз возобновлялась, как ни в чем не бывало, словно увлекательная, пусть совсем не торопливая, беседа старых друзей. Не знаю, была ли это дружба в полном смысле слова, но Ядвиига, как мне показалось, была вполне искренней, когда делилась с Гвидо своими переживаниями. Очень может быть, что лис отвесал ей взаимностью.
Письма были аккуратно сложены и почти совсем не смяты. Либо он их не перечитывал, либо бережно хранил, словно ценные подарки.
"… По поводу Вашей просьбы: боюсь, я не смогу отправить Вам тот самый кистень. Он по-прежнему в подвале, но спуститься туда мне не хватит сил, надеюсь, Вы поймете меня. С другой стороны, я могла бы попросить об этом Олли, но наши корабли все равно больше не ходят на Терраморт, а с чайкой такое оружие не отправишь. Мне жаль. Я и сама была бы не прочь избавиться от этой ужасной вещи. Будь моя воля, она бы уже лежала на дне морском, но если Вы считаете, что Вам она еще может послужить хорошую службу… Забавно, как Вы, зверь начитанный и расчетливый, цепляетесь за какие-то сентиментальные символы. И все-таки: получить в качестве оберега вещь, которой покалечили Вашего друга? Наверное, в этом что-то есть, не так ли? В таком случае, я хотела бы получить чекан того соболя, когда вы его, наконец, поймаете. В любое время.
Надеюсь, на Терраморте зубных дел мастер хорошо знает свое дело. Не могу представить сейчас Ваше лицо.
Искренне Ваша
Ядвиига Фелес.
P.S. Кистень я все-таки Вам отправлю, как только появится такая возможность."

Возможность появилась лишь этой весной, когда сам Виигу Фелес позарился на остров Терраморт.
Кистень лежал в хранилище, у входа в последнюю комнату, завернутый в полотняный мешок. Третье письмо, несомненно, пришло вместе с ним.
"Любезный Лис,
Все складывается как никогда просто с тех пор как отец принял решение возобновить торговлю с пиратами. Выяснилось, что наша казна еще не совсем опустела, корабли почти не надо чинить, а Виигу может быть буквально до одури покладистым и вежливым, даже с Миикелем, и меня это больше пугает. Обычно он становится таким, когда собирается надолго уйти в свою алхимию. Или убить кого-нибудь. Это странно и неприятно, потому что сегодня он назвал Миикеля "дражайшим братцем". Без доли яда. Прежде до такого он не опускался, можно только гадать, какую каверзу он затеял.
Знаю, это уже походит на паранойю. Наверное, я должна быть просто счастлива, но у меня все равно нехорошее предчувствие на счет моих братьев. Может быть, в этот раз я ошибаюсь на их счет. Очень на это надеюсь.
Наконец, не без помощи Олли, я смогла отправить Вам кистень…"

Развернув мешок, я долго рассматривал обитую выдриной кожей рукоять и увесистый шипастый шар на короткой цепи, похожий на один странный заморский фрукт, от которого обычно смердит мертвечиной. От оружия пахло лишь железом и кожей, но меня все равно замутило: пятна ржавчины я готов был принять за кровь Ядвииги. Не знаю на счет Гвидо, но я явственно ощущал и понимал отвращение кошки к этой чудовищной вещи.
"… Сегодня хорошо провела время с Хедвиигой и Хельгой. Они чудесные, не представляю, как можно оставаться такими добрыми и отзывчивыми, живя под одной крышей с Миикелем. Если вдруг что-нибудь все-таки случится, постараюсь взять их обеих под свою защиту. Думаю, будь у Вашего брата такое же семейство, Вы бы тоже проявили инициативу. Тем более, с Вашим великодушием…"
Конечно, она не знала о том, как Гвидо помогал повстанцам на Терраморте и Зеленом Острове. Пока не знала. Будь лис таким "инициативным и великодушным", он наверняка посоветовал бы ей проследить за Виигу или еще каким-либо образом призвал сохранять бдительность.
Или он не счел нужным пытаться предотвратить неизбежное.
Так или иначе, последнее письмо Ядвииги, было отправлено вскоре после этого, вскоре после моего возвращения на Терраморт. Оно было коротким и сухим, без приветствий и прощаний:
"Вы оба пускали мне пыль в глаза, Вы и Виигу. Какая я все-таки дура…
Я потеряла его, теперь ему конец. У него развязаны лапы, и он с радостью наложит их на всех неугодных ему зверей. И на себя рано или поздно тоже наложит. Если хотите спасти больше жизней, убейте его сами. У Вас есть для этого средства.
Чекан без дела пылится в углу комнаты, и я иногда жалею, что не могу сама Вас им ударить — хотя бы за Людовика Лагунного (очевидно, что вы много ему обо мне рассказали).
Если останетесь живы, все равно ничего не пишите. Лучше никогда."

Кистень стал еще чуть-чуть тяжелее, но я все равно забрал его с собой из хранилища, стараясь не думать о его последней жертве. Быть может, предпоследней.
На каждую наглую морду найдется свой кистень с шипами!
Теперь средство было в моих лапах, и я, хоть и ощутил едва уловимый прилив решимости, все же надеялся, что воспользоваться им мне не придется.

***
Винсент-Лис был исполнительным и хитрым зверем, но не харизматичным лидером: вся его власть держалась на золоте и не слишком убедительных угрозах.
У Саймона денег и мозгов было поменьше, но лидером он был одаренным, а угрозы часто воплощал в жизнь. Наш с лисом план он воспринял с энтузиазмом, и клятвенно заверил, что поведет за собой пиратов, "пр'блм н' будт".
Хотя проблема, очевидно была…
-Ты в таком виде выступать не будешь, - нахмурился Винс.
-П-пчм?! Гв'ри за сб, л'ся м-мрд! - едва ворочая опухшим языком, не разжимая стянутых челюстей, пробубнил хорек. Живот у него был в порядке, зато голова раздулась, как шар.
-Я говорю за всех, дурень! Тебя попросту никто не поймет, а нам нужно поднять как можно больше народу. Во дворе сотни пиратов, и если они увидят тебя в таком виде…
-'ни уж в'дели мя, - процедил Саймон, поднявшись с цветочного ящика. - Т'дмаешь, 'ни с-ми зб'в стк н-н т'ряли?
-Да, но не от кулака же какой-то вздорной стервы?
Я, Саймон, Винс и Линда условились встретиться в  Пещерной Бухте, почти не тронутой пожарами, чтобы обсудить план похищения горючего, но разговор с самого начала не очень задался: Саймон не просто с трудом разговаривал, так еще и категорически не желал вести беседу с Линдой.
"Она из куньих!"
-Неа, 'на в-дра! Мжт ее пр'дки р'зали крс-рв?!
И тем не менее, хорек рвался в бой, в отличии от лиса. Последний хотел вернуть себе покой и достаток, но вместе с тем боялся сделать только хуже — состояние Саймона казалось ему достаточным поводом для беспокойства.
-'ни п-мут мя, - настаивал Саймон.
-А если нет? Если они не захотят рисковать шкурой ради прихоти щучьего подкаблучника?… Я просто хочу быть уверен, что они не ослушаются и не сдадут нас с Монти… Монт?
Я прекрасно его слышал, но моим вниманием владели в первую очередь звери, работающие на берегу: больше сотни мятежников трудилось над огромной сетью из водорослей, которые выносили из подземелья длинными связками, похожими на бесформенные туши каких-то диковинных животных. Ястреб Бритвоклюв расхаживал между  связками водорослей, раскусывая стягивающие их веревки, а Хортон с проворством не свойственным многим другим кротам, собирал эти веревки и сращивал между собой. Несколько выдр и крыс сновали по заброшенным хижинам в поисках рыболовных сетей и канатов которыми укрепляли края будущей ловушки. Время от времени щербатый пасюк подходил к Хортону, забирая каждый новый моток узловатой веревки.
Работа кипела не один час, и зеленая паутина растянулась уже на добрых пятьдесят ярдов, но этого было недостаточно, даже чтобы перекрыть пролив.
"Мы не успеем," - поделился я с лисом своими опасениями. - "Нам нужно хотя бы перекрыть пролив, но одного дня нам явно не хватит."
-Барсукины дети, зачем я вообще на это согласился…
"Надо как-то отвлечь котов."
-Как?!
"Попробуем затопить бриги под Птичьим Базаром. А лучше подожжем — тогда коты точно запаникуют. Чем меньше солдат останется на южной верфи, тем лучше."
Лис лишь пожал плечами. Идея поджечь корабли неприятеля Саймону, напротив, понравилась, не смотря на остававшуюся сложность:
-А хт' их пд'ж-жт?
-Ну я, - желчно усмехнулась Линда, едва сдерживая раздражение. - Не все же время одних корсаров резать!
-'на спрвц?
-Уж кто бы сомневался! Конечно справлюсь! Мы сейчас на равных, хорек, будь готов, что кто-нибудь да возьмется за пиратскую работу, да еще тебя переплюнет.
"В чем Саймону не откажешь, так это в браваде и находчивости," - сказал я, явно покривив душой, надеясь, что бывший флотоводец не поддастся на провокации выдры. - "Сделаем вид, что план придумал он, когда взял меня в плен."
Мятежница насторожилась:
-Когда это ты собрался к Саймону в плен?
"Прямо сейчас. Террамортцы потянутся за зверем, схватившим самого Монтегю-Затейника, а я смогу таким образом говорить от его имени, когда мы будем поднимать пиратов в Гильдии."
Винс чуть заметно кивнул. Так-то лучше.
"Ладно. Сейчас мы идем до Гильдии и пытаемся умаслить тех корсаров, что еще не сдались, Линда тем временем готовит команду для поджога на Птичьем Базаре…"
-Я могу попробовать угнать бриг кошачьего лорденыша — вдруг там будет достаточно СМЕС?
"Если сможешь на него попасть, то лучше отгони подальше и затопи, а СМЕС переправь на йоле в Пещерную Бухту. Но если вас прижмут коты…"
-Эй, я не буду рисковать без повода! - возмутилась выдра, весь вид которой говорил об обратном.
"Ну вот и хорошо. Пришли Бритвоклюва в Гильдию Торговцев, когда начнешь атаку."
Шестьдесят ярдов.
Когда Линда ушла, сеть на берегу простерлась еще дальше: нарастив ее с помощью рыболовных сетей, выдры принялись усердно оплетать новый участок пузырчаткой.
Из под арочного прохода, ведущего вглубь города, появилась Абрикосина, вооруженная длинным - в ежиный рост - луком и стрелами. До того как стать нинианкой, Абрикосина, подобно большинству белок, училась стрелять из пращи и лука, и хотя навык ее за долгие сезоны притупился, зрение оставалось острым, как у совы. Лишних лап у нас не было, поэтому я не посмел ей возражать.
-Зачем ты это взял? - белка указала на кистень у меня за спиной. Перевязь натирала плечо, а наскоро примотанный к рукоятке металлический шар все равно ударялся о спину
"Этой штукой кот отбил лапы своей сестре."
-Тем более, зачем она тебе?!
"На удачу."
-"Удача" — это когда ты случайно споткнешься, и вовремя отвязавшийся шар  приложит тебя по затылку.
"Надеюсь, до такого не дойдет, но мне пригодится оружие."
-Сезоны милостивые, ты хоть знаешь, как им пользоваться?
Это вмешался уже Винс: похоже, он был согласен с Абрикосиной на счет того, что с подобным оружием я рискую навредить в первую очередь себе. И я не мог перед ними ни объясниться, ни возразить.
"Умею," - соврал я, и они это поняли. Саймон прыснул было со смеху, но лишь скривился от боли.
-Смри, б'лка твя д-ло гврит. Мжт бт, л'к и стрл буд'т н'дежж…
"Спасибо, не будут."
Саймон лишь пожал плечами и направился прочь из бухты. Винс, последовал за ним. Арочный проход, перекрытый ржавыми решетчатыми воротами противно скрипнул, когда его приоткрыли.
-Лук был бы надежнее, Саймон прав.
"Олмонд, я все равно стрелять из него не умею!"
-Дело твое, - белка сосредоточенно разглядывала крыши домов и выбитые окна, очевидно, стараясь выбрать удобное для стрельбы место. Или ей просто не хотелось подолгу со мной прощаться, зная, что мы, возможно, уже не встретимся. - Ни пуха, Монтегю.
"И тебе того же," - выдохнул я и вышел вслед за бывшими советниками.

***
Чтобы все выглядело убедительней, Саймон забрал у меня тяжелый кошачий кистень и скрутил мне за спиной лапы. Для верности он хотел поставить мне синяк, но лис его отговорил, сославшись на то, что я и так выгляжу жалко: ссутулившийся, грязный, в куртке за несколько дней ставшей для меня слишком большой. А еще под глазами у меня появились мешки, в которые можно было бы при желании положить по золотнику. Словом, для роли изворотливого, но зашуганного и отчаявшегося беглеца я подходил безупречно.
Втроем мы миновали ограду и предстали перед нашими многострадальными собратьями. Сотни  взглядов попеременно вонзались в Саймона, Винсента и меня. Все как один, они были уставшими, испуганными и злыми.
-Кого это ты нам привел, Саймон? - полюбопытствовал Вейн Хвостун, хотя и он, и другие без труда меня узнали.
Хорек заставил меня опуститься на колени. Винс вышел вперед, чтобы его было лучше слышно:
-Нашего старого знакомого, Белкиного Друга, помыкателя повстанческим сбродом. Мы с Саймоном были в Пещерной Бухте сегодня днем, там эти олухи плетут какое-то недоразумение из водорослей и веревки. Хотят сплести огромную сеть и наловить в нее кошачьих корабликов, что твоих креветок, Вейн!
-Вот идиоты!
-Угу, - усмехнулся Саймон.
-А командовал ими этот вот книжный червяк — он, видите ли, чтобы дать им выиграть время, решил заодно провести отвлекающую атаку под Птичьим Базаром и сжечь все причаленные там корабли.
В сгущающихся сумерках повисла неловкая тишина: усталая толпа, готовая злорадствовать и глумиться над любой глупостью, совершенной неприятелем, не готова была хоть к каким-то собственным действиям. А тон лиса говорил о том, что им придется действовать и очень скоро.
-Ты это к чему, Винс?
Первой подала голос Анна, хотя я и не уверен, что это была именно она. В любом случае, к ее вопросу тут же присоединились остальные Устрицы, неузнаваемые из-за покрывавшего их тела слоя копоти и ссадин. Я даже не удивился, увидев их в толпе: настроение толпы, взбаламученной нежданной анархией менялось, как ветер на море, и если пару дней назад она готова была растерзать кошек на части, то сегодня принимала их, найдя новых виновников своих несчастий.
-К тому, что у Саймона есть план, как использовать идеи бунтарей для победы над котами. Саймон?
Хорек прилагал невероятные усилия, чтобы говорить внятнее и не кривиться от боли:
-Д-да, есст одн' ид-дея… П'сть Б-белкн Дрг скажжт, хоть к'кт п'льза от н-нег, - он с усилием выдохнул и рывком поставил меня на ноги. Теперь все зависело от меня.
"Ну… На самом деле, все просто. Капитан Саймон намерен воспользоваться моим планом и по-настоящему насолить коту: пока мятежники будут жечь корабли у замка и отбиваться от солдат Фелеса, Саймон захватит судна у южной верфи и уведет их в Пещерную Бухту."
Кто-то презрительно фыркнул. Еще несколько голосов о чем-то тихо, но горячо заспорили. Большинство же продолжало слушать с возрастающим любопытством.
"После этого он возьмет командование над оставшимися там зверьми, перекроет все подходы к бухте с суши и постарается закончить сеть до того, как коты придут через залив."
-Ты серьезно думаешь поймать в сеть кошачий флот?! - снова подала голос одна из Устриц.
"Не совсем. Я хочу сбить его в кучу и уничтожить."
-Мышь тебя защекочи, как?
"С помощью кошачьего горючего… Для того, чтобы его заполучить нам и надо захватить корабли на южном побережье."
Анна - Амбер? Абигейл? - покачала головой. Невозможно.
"Слушайте, у вас есть идеи получше?!" - Саймон попробовал усадить меня обратно, однако я выкрутился — настолько меня задело неверие пиратов в мои силы. - "Так и будете сидеть здесь, как бакланы безмозглые, пока коты вас на костер не отправят?"
Тройняшки прошипели что-то про видовые предрассудки, но я не расслышал.
"Вы этого хотите? Вам предлагают спасение, готовый план, который по меркам того же Роджера Пирожка прост, как яичница!"
Винсент некстати заметил, что план на самом деле довольно сложный.
"Сборище кретинов, правильно Гвидо о вас говорил! Просто сборище трусливых кретинов!"
-Зткн'с, рад-д всх С'знв…
"Тогда вы заслуживаете такого конца, так и знайте! Отправляйтесь к Адовым Вратам, туда вам и дорога, уроды!"
Отвернувшись, я зашагал прочь. Выкрутиться из веревок не удалось, поэтому я направился со двора, как и был — со связанными за спиной лапами, опасаясь, что в любую минуту меня схватят, побьют или даже повесят. Гул за моей спиной не утихал и в какой-то кошмарный момент мне послышалось, что к нему прибавился визг Щучьей Лапы.
Вдруг кто-то нагнал меня и подхватил под локти — башмаки оторвались от земли, и потеря опоры отозвалась резкой болью между лопаток.
"Эй! Какого?!…"
На меня уставились мои невольные похитители — пара дюжих хорьков-рыбаков. За ними едва поспевал Винсент, непривычно улыбчивый. Если кривая зубастая гримаса и впрямь была улыбкой.
-Молодец, - судя по тону, он и врямь радовался. - Ты их уломал.
"Кого уломал? Тысячу корсаров или пару рыбаков?…Ой!"
Обиженные рыбаки бесцеремонно уронили меня в лужу грязи. Кое как поднявшись, я, наконец, увидел остальных последователей. За мной пошли не все пираты, но все же многие: дети Вейна Хвостуна, лис Сворт Печеночник', портовой мясник, Чистый Филл и Грязный Филл, ласки-абордажники, Устрицы и еще почти две сотни крыс, хорьков и других террамортцев.
"Куда они?" - пока кто-то из Хвостунов развязывал меня, оба Филла уже потерялись на улицах Блэйдгирта.
-На охоту. Обдерут пару котов и вернутся. Маскировка же им понадобится, не так ли?
Дочери Агаты меж тем старательно стирали со своих морд копоть и снимали немногие оставшиеся украшения. Я понял ход лисьих мыслей и невольно восхитился:
"Умно. Но ты уверен, что их не узнают?"
-Уже смеркается, едва ли их узнают.
"А по голосам?"
-Держи равнение старина, ты говоришь с выдающейся актрисой, во! - звонко выпалила одна из кошек, искуссно подражая какой-то зайчихе из Дозорного Отряда.
-Так что пока мы добрые, не мог бы ты заткнуться и доверить дело мастерам? - вторила ей сестра голосом Щучьей Лапы, кривясь от отвращения к самой себе.
-Хе-хех, - хихикнула дрожащим тенорком третья Устрица, заставив большинство добровольцев подпрыгнуть от неожиданности и разразиться руганью.

***
Темнело медленно и неохотно. Вечер выдался по-осеннему промозглым, туманным, а редкие порывы невесомого ветра пробирали до костей. Хотя, возможно, меня знобило от сгущающихся страхов: что будет, если меня убьют или, что хуже — что будет, если всех убьют, а я останусь? На сколько сезонов хватит припасов в тайном хранилище? Сколько сезонов я смогу скрываться от Виигу Фелеса? А если он погибнет или уплывет со своими солдатами — и я останусь вообще один?…
Перспектива погибнуть этим вечером показалась мне почти заманчивой, но, вспоминая зверей, оставшихся в Пещерной Бухте, Хортона, вяжущего узлы из обрывков веревки, Абрикосину с непомерно большим луком, я нехотя признавал, что мне есть за кого сражаться и ради кого жить.
Солнце, наконец, село, лизнув напоследок набережную пурпурным языком. На верфи почти никого не было. Большинство солдат скрылось в тепле кают, и пустынные палубы освещали редкие масляные фонарики.
"Готова?"
-Нет, - призналась Амбер, оправляя кожаный нагрудник с медными заклепками. Филлам удалось поймать лишь одного кота, мелкого и щуплого, форма которого дородной Устрице была явно мала. Теперь ей предстояло одной идти в логово врага — пусть и не самого страшного и опасного.
"Можно еще раз отрепетировать."
Кошка резко втянула холодный воздух и выдохнула облачко пара.
-Не успеем… Ладно, как-нибудь справлюсь.
На шпиль, венчавший рыбную лавку, бесшумно опустился Бритвоклюв. Ястреб был пугающе невозмутим, словно бы и не спешил через пол-острова.
"Попутного ветра, Амбер."
-Анна.
"Ан?…" - кажется, я снова все перепутал, но не успел извиниться, как она уже заспешила к первому кораблю.
Все вместе, скрываясь в овраге, по колено в нечистотах, мы направились следом. Минутой позже послышался голос Анны, а после — еще двоих котов, капитана и штурмана выбравшихся на палубу:
-… Фелес, лорд Виигу Фелес, требует чтобы вы сейчас же покинули суда и шли тушить корабль его светлости!
-Ничего не знаю ни о каком пожаре. И знать не желаю, пока его лордство сам о нем не сообщит!
-Да, с чего вдруг ему приказывать нам покидать корабли? Чтобы пиратское отребье попробовало их отбить? Крыс еще много, Пиромант и так рискует проиграть.
Сворт громко икнул, ни то от выпитого на дорожку, ни то то волнения. Короткая, но очень выразительная заминка заставила Саймона пребольно стиснуть мое плечо. Мы были на волоске.
Но Анна не растерялась и перешла в наступление — я был уверен, что в тот момент коты струхнули не меньше нашего:
-Ты еще смеешь сомневаться в решениях лорда Фелеса? Смеешь предполагать, что он еще и проиграет каким-то червехвостым пьянчужкам?!
-Я вовсе не…
-Эй, мы вовсе не осуждаем его…
-Так вы еще и допускаете мысль обо осуждении своего лидера?!
-Чего ты разоралась, бешеная? - в суеверном ужасе зашипел на нее один из котов. - Послушай, мы вовсе не…
-Так, а теперь ты меня послушай, бестолочь: лорд Фелес не может ошибаться. Сколько сражений вы проиграли под его началом? Ни одного!
-Ну это надо его отряд элитный расспросить, мы-то простые солда…
-Сколько его так называемых "безумств" оборачивалось триумфом для Полосатых Корсаров? Да в общем-то все!
-Детка, Полосатых Корсаров как таковых больше нет. Не знаю, каким ухом ты слушала уроки исто…
-Ты смеешь сомневаться в решениях лорда Фелеса, еще раз спрашиваю?! - стояла на своем Анна, и на ее громогласные возмущения уже начали выбираться коты с кораблей, пришвартованных рядом. - Потому что я могу к нему послать, чтобы он таки отдал приказ тебе лично, но, боюсь, он предпочтет заменить капитана на кого-нибудь поумнее, а тебя пустить на каминный коврик!
-Н-ну… Конечно, я не…
-Пожааар!!! - пронеслось по набережной. - Они подожгли бриг! Мятежники подожгли бриииг!!! Они того и гляди за второй примутся!
-А я говорила вам, - назидательно протянула Анна, но солдаты уже отпихнули ее прочь, спеша добраться до трапа.
На других кораблях тоже кипела жизнь — вернее сказать, она выкипала на берег и текла, потрясая оружием на запад, навстречу черному замку, высившемуся на посветлевшем горизонте. Хотя, возможно, они бежали лишь от гнева своего безумного лорда, надеялись найти спасение своих жизней в подвиге на борту горящего корабля.
-Ну хорошо. Пошли, - скомандовал я, и мы, выкарабкавшись из оврага, помчались к первому йолу. Но не успели мы преодолеть и половину пути, как вдруг…
-Не знал, что ты с сестренками к нам завербовалась.
Один кот по-прежнему оставался на борту. Анна, судя по дрогнувшему на миг голосу, удивилась не меньше нас.
-Что, п-простите?
-В солдаты. Не думал, что наш Виигу будет вербовать здешних кошек, тем более трактирных певиц. Энн, правильно?
Между собой Устрицы общались коротко и как будто полушутя, часто используя клички вроде Эмб, Эбс и Энн. Все посетители это слышали, но меня удивляло другое…
-Но как ты узнал? - Анна настолько опешила, что перешла на "ты".
-Не обижайся, но у нас таких дородных солдат еще поискать…
-Нет, как ты узнал меня?
-А! Да просто у меня самого дядья близнецы, я очень хорошо умею зверей различать…
Приподнявшись на цыпочки, я разглядел на палубе высокого серого кота в колчужной рубахе, освещавшего смущенную Анну желтозубой улыбкой. Кажется, ему не было дела до пожара, гнева Фелеса или пиратов, стоявших от него всего в нескольких ярдах. Однако кошка нас заметила.
-Дальше идите, - прочитал я по губам и поспешил передать остальным.
-Зараза, - выдохнул Чистый Филл и, отобрав наскоро десяток зверей, направился на следующий йол.
Его примеру последовали Грязный Филл, Печеночник, оставшиеся Устрицы и даже Саймон. Наше дело требовало больше действий, чем слов, и ему это как никогда подходило.
-… И вот поэтому удивляться не надо. Двойники вообще все разные, даже двоюродные братья и сестры не такие разные, как некоторые близнецы…
Через три борта от нас дважды мигнул красный фонарь — обычный фонарь, чей свет намеренно приглушили красным шелковым платком. Амбер - или Абигейл? - давала понять, что на борту СМЕС нет.
-… Наверное, некоторых смущает внешняя похожесть, но это все глупости, вот что я скажу: если близнецы стоят смирно, их сложно различить, но стоит им начать двигаться, говорить, делать что-то, то тогда, Сезоны милостивые, ты не поверишь!…
Снова фонарь. Мигнул раз. Уже не плохо.
Я выдохнул, убедившись, что мы не напрасно все это затеяли. С корабля, подавшего первый сигнал, отряд уже перебирался на следующий борт.
-… Но и то это не совсем правда Вот когда ты с сестрами танцевала или пела, я тебя сразу видел.
-Из-за цвета платья?" - невинно поинтересовалась Анна, стоя так, чтобы у кота и мысли не было обернуться навстречу беспрестанно мигающим фонарям.
-Обижаешь! В номере с крысино-хорьковой кадрилью вы все в одинаковых платьях, и я там тоже тебя сразу узнавал. И в "Башмачной джиге папаши Клогга" вы тоже одинаково одеваетесь и танцуете…
Два сигнала. Еще раз два. Один. Два…
"Мало," - шепнул я Винсу.
-Посмотрим.
Еще один. Но на следующем корабле опять оказалось пусто, и на следующем за ним тоже.
"Проклятие…"
Один. Три однократных сигнала подряд, и все равно это было немного.
-Нам много и не нужно, - заметил лис. Но будь наша добыча солиднее, я не был бы так взволнован.
От последующих двух сигналов захотелось самому спуститься в каждый из якобы пустых трюмов и самому все перепроверить.
-…У Эбс голос на четверть октавы выше, когда она волнуется, Эмб все время когтями вот так делает - будто на мандолине играет.
-Не называй их Эмб и Эбс — ты с ними селедку не чистил, чтобы так фамильярничать.
-Как скажешь. А у тебя зато глаза красивые, и ты больше всех на Агату похожа.
Между котом и кошкой повисла такая гулкая тишина, что стало слышно, как снуют по соседним палубам воры.
-Я… очень скучаю по ней, - пробормотала Анна, и это была уже не игра. - Она не заслужила такой смерти, ее даже не похоронили до сих пор!
-Ох, я не знал. Хотя, до того, как ты пришла, я был уверен, что вы все мертвы. Все четверо.
-Я кляну себя за то, что не уговорила ее уйти в подполье, вместе с лисом, позволила остаться и сидеть меж двух огней. Не убей ее эта вздорная пьянь из Совета, это сделал бы ты или кто-нибудь из твоих друзей.
-Чт… Да они мне вообще не друзья! Мы служить идем не по дружбе, нас тоже тиранят — будь здоров! Поговори ты с нормальными котами, поняла бы, что за адов карнавал у нас дома…
На берегу началась какая-то возня: двое непрошеных котов разом навалились на Штейна Хвостуна, намереваясь скрутить несчастного крысеныша, но подоспевший на помощь Сворт отогнал их несколькими ударами заряженной пращи. Лис хотел было пустить в ход свой мясницкий тесак, но нападавшие уже скрылись. Не прошло и минуты, как по улицам задребезжали доспехи…
-Извини, не помню, как тебя…
-Рейнир.
-Рейнир, нам сейчас не до нормальных котов. Как остановим всех — так и разберемся, кто нормальный, а кто нет. Прости.
-"Нам"? - не понял Рейнир, но Анна, бывшая гораздо крепче долговязого кота, уже толкнула его в трюм.
-Давайте, поднимайтесь! - крикнула она, глядя на распластавшегося внизу полуоглушенного поклонника. Позади него стояло несколько сундуков с эмблемой Полосатых Корсаров — синей, цвета шкуры утопленника.
"Есть," - я с облегчением поднял собственный фонарь и едва не получил стрелу в запястье; на палубу посыпались новые стрелы, кто-то из пиратов рухнул замертво…
-Рубите канаты, кретины! Отчаливаем!
Винс первым скрылся в капитанской каюте. За ним последовала Анна, остальные пираты принялись отстреливаться из луков и пращей. Пусть стрелками они были никудышными, коты все же попрятались по укрытиям, изредка посылая стрелу-другую. Теперь ничто не мешало нам отчалить.
Всего удалось увести тринадцать кораблей. Столько же, сколько шло на Зеленый Остров от Зеленого Мальстрема, с той лишь разницей, что те корабли несли Фелесу почтение и славу, а эти — лишь позор и погибель.

———————————————
' — шутливая аллюзия на неоконченную повесть Марты "Ливер Мечник".
" — Анна предпочитает носить красные платья, Амбер — синие, Абигейл — зеленые.


Сообщение отредактировал Фортуната: 27 Март 2018 - 11:10

  • 1

#80   Скрипун

Скрипун

    брат (сестра)

    • Хорек
  • Жители
  • PipPipPipPipPipPip
  • 653 сообщений

Отправлено 27 Март 2018 - 11:48

Отлично!
  • 0



Похожие темы




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей