Перейти к публикации

Знакомства, что несет осенний ветер


Гилбертсон
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Глава 1. Кого принесла дорога

В Лес цветущих мхов пришла осенняя погода. Ветер гудел в дымоходах аббатства Рэдволл, гремел крышей там, где ее починить не представлялось возможности из-за воробьев. Ни один порядочный зверь даже не сунется в гетто, которое устроили поналетевшие птицы, не желающие уважать законы обитателей Рэдволла.

В таких серых мыслях пребывал Матиас. Прошло несколько лет с тех пор, как он победил Клуни и перестал слышать голоса. Однако меланхоличное настроение постоянно одолевало мышь, потому что ему нечего было делать. Спать до одурения, а потом сидеть у окна. Матиас говорил всем, что пишет книгу по хроникам Рэдволла, однако то работа не клеилась, то приходили в голову новые идеи, и вот зверек начинает восьмую, девятую книгу, не окончив предыдущих…

«Пойду прогуляюсь до леса», - подумал Матиас. Накинув рясу, мышь спустился по лестнице во двор аббатства. Ворота были открыты, а охранявший их мышь Йибо спал. Матиас слегка пнул часового, от чего тот вскочил, как ошпаренный и с виноватыми глазами сделал стойку. Матиас решил подумать о мерах по повышению воинской дисциплины на досуге и вышел за ворота.

По дороге ковыляло странное существо. Размером и толщиной зверь был почти как барсук. Мордой напоминал то ли барсука, то ли крысу. Нос был, как у крота или свиньи. На макушке шерсть была заметно короче, чем на загривке, что создавало эффект лысины.

«Довольно-таки глупая голова», - подумал Матиас.

Венчали глупую голову уши, как у летучей мыши. Одет он был в грязную сальную рясу, которая когда-то была голубого цвета. За спиной болталась катана.

Матиас решил подождать странника у ворот. В Рэдволле всем рады.

Зверь подходил, пузо его переваливалось сбоку-набок, он постоянно и нервно нюхал воздух.

- Привет, малыш, - сказало существо, поравнявшись с Матиасом.

- Какой я тебе малыш? – вскипел привыкший к почету и уважению ветеран войны.

- Ну-ну, не кипятись, хе, это все пустяки, дело житейское, - миролюбиво сказал зверь. – Сколько тебе лет?

- Восемь, - ответил Матиас.

- Ну надо же, восемь, хе! А я думал, девять! – засмеялся скрипуче путешественник. – А как тебя зовут?

- Матиас.

- Довольно-таки необычное имечко, хе! – прокрякал странник.

Матиас отметил про себя, что скрипучий голосок пришельца ему весьма неприятен.

- А я – великий Гас Гас Гилбертсон, красивый, в меру упитанный опоссум в самом расцвете сил! Хе!

- Оп..оппп…опппосссумммм, - засмеялся Матиас, чем заметно обидел гостя.

- Кхм, кхм, - возмутился опоссум. - Я вообще-то всю жизнь с рождения провел в схватках, и сразу даю в глаз тем, кто надо мной смеется.

- Ну попробуй, и не с такими воевал, - посерьезнел мышонок.

- Твое счастье, что я решил тебя пожалеть, - тут же нашелся Гас Гас. – Мне нужен кров и пища, поэтому я не буду отрывать тебе голову, как недавно сделал в стычке с одной собакой.

Изменено пользователем Хьюго
Добавил название главы, название темы не менял
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 2. Мистер Гас Гас Гилбертсон

В общем зале было шумно. Опоссум привлек к себе всеобщее внимание бесконечным хвастовством о своих подвигах как на ниве войн, так и на поприще любовных интрижек. Каждая история сверкала красками.

Без приглашения усевшись во главе стола, странник сразу же заявил, что является рыцарем, паладином и самураем одновременно. Также он в прошлой жизни был драконом, а еще раньше богом. Но за прегрешения его поместили в это немощное больное тело, которое, тем не менее, служит ему верой и правдой, как хорошо заточенный клинок. Такова была сила духа падшего бога.

Также Гас Гас Гилбертсон поведал о том, что в своих краях известен как великий писатель, поэт и музыкант, что он чудесно играет на гитаре, поет, рисует, а также является самым красивым зверем по мнению загадочных авторитетных историков и краеведов. Никто из знавших мистера Гилбертсона не удивился, когда он был награжден почетной премией за неоценимый вклад в науку тамошним историческим обществом. «Являюсь убежденным вегетарианцем, хотя опоссумы всеядны. Как и ежи», - сказал странник, удивившись, что рэдвольские ежи не едят животную пищу – мышей, змей и прочих, как положено. Впрочем, мистер Гилбертсон не имеет ничего против рэдвольских ежей, и вообще, он очень рад такой чудесной компании разумных существ, которые готовы прикоснуться к живой истории.

В конечном итоге, обаятельный опоссум покорил всех тем, что несмотря на великий ум, безграничную силу и легендарные заслуги, держался хоть и свысока, но очень мило и снисходительно.

Слушая рассказ об очередной битве богов, Матиас понял, чего ему не хватало. Быть таким же великим, как этот неказистый с виду рыцарь, повидавший столько сражений и столько дев. Две симпатичные мышки-подружки, ранее строившие глазки Матиасу, сейчас не обращали на него внимания и буквально липли к довольному лоснящемуся опоссу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 3. Поход Матиаса

Ночью Матиас не мог уснуть. Он решил, что сейчас же отправится в странствия и станет таким, как этот великий воин. Под покровом ночи, чтобы никто не удерживал, оставив записку. Может, тогда эти неблагодарные рэдвольцы поймут, КОГО они потеряли этой ветреной осенью. А он вернется лет через 5, в лучах славы, которая будет греметь по всем окрестным странам, и скажет: «Ну что там ваш мистер Гилбертсон?»

Вот только надо взять запас провизии. Матиас зажег факел и двинулся к кладовым. Одна из дверей была окаймлена ярким светом. Слышалось громкое чавканье и бормотание уже знакомого нам голоса. Кажется, за этой дверью были запасы соленого лосося, которые были у рэдвольцев неприкосновенны, ведь когда еще Матиас снова поймает рыбу!

- Недурственно! – проскрипел довольный опоссум, прежде чем разгневанный мышь-воитель распахнул дверь.

Из-за опустевшей бочки торчала лысая голова. «Она выглядит так, как должна выглядеть глупая башка», - пронеслось в голове Матиаса. Опоссум был полностью поглощен процессом пожирания еды. Он смачно чавкал и облизывался.

- А, вот ты где! – закричал Матиас. Опоссум как-то странно осклабился и выпал из-за бочки. Замертво, вывалив язык и испустив газы, воняющие мертвечиной.

Матиаса чуть не стошнило, но он взял себя в руки и оглядел кладовую. Там, где раньше было много рыбы, не осталось почти ничего, только из сумки странника торчали сухие лещи.

Изменено пользователем Хьюго
Убрал лишнюю фразу
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 4. Скорбь пьянчужек

Тем временем у мистера Гилбертсона изо рта пошла пена. Матиасу стало совсем жутко, и он решил сообщить как можно скорее аббату. Может, старый мистер опоссум еще жив. Каким бы мерзким ни был сегодняшний гость, в Рэдволле не отказывали в помощи никому.

- Опос сожрал всю соленую рыбу и помер от обжорства! – крикнул Матиас, вбежав в главный зал.

За столом в столь поздний час остались только отъявленные бражники, включая двух выдр по имени Пупа и Лупа, а также Ийбо, который не хотел спать, так как выспался днем на воротах.

- Якорь мне в бухту! – воскликнул Пупа, ударив деревянной кружкой по столу так, что пена разлилась по столу, напомнив Матиасу еще раз последний натюрморт мистера Гас Гаса, великого художника при жизни.

- В рот мне лодку! – крикнул Лупа. – У вас была соленая рыба, и вы молчали?

- Без паники! – сказал старый ондатр Гондольф, начав попыхивать трубкой несколько более невротично, чем до этого, от чего в итоге закашлялся.

Матиас, в чьих жилах снова играла горячая кровь воина вместо черной меланхолии писателя, скомандовал:

- Ийбо, беги буди отца Мордальфуса, встретимся у входа в кладовые!

- Д, д, браат, я все сделаю, как надо! – прогундел Ийбо, преданно заглянув в глаза Матиасу, и ускакал по направленю покоев настоятеля.

Матиас с пьянчужками прибыл на назначенное место почти одновременно со взволнованным настоятелем. Брат Альф, как просил называть себя демократичный глава Рэдволла, был очень взволнован и в своем ночном платье и колпаке был похож на растерянного хемуля из общепита. По левую руку от него подобострастно корячился Ийбо, постоянно поддакивая густым басом, который жутко диссонировал с его общей линией поведения. А по правую шла барсучиха Констанция, постоянно крестясь (она стала очень набожной после падения колокола на Клуни, считая, что это Всевышний спас Рэдволл руками Матиаса, как будто не она лично раскидала легион крыс, держа в руках лишь половник и не нуждаясь особо в помощи).

Славная компания спустилась в погреба и увидела мистера опоссума в той же самой позе, в которой его оставил Матиас. Аббат опустился рядом с опоссумом на колени, потрогал пульс, покачал головой и прочитал молитву.

- Разрази меня сапог, - только и сказал Пупа.

Было решено оставить мистера Гас Гаса, как есть, до утра, потому что в Кладовой соленого лосося было прохладно, а потом похоронить на заднем дворе с почестями, которых достоин только самый высокий герой.

- Эвона, какой выдающийся зверь был, - сказал Гондольф. – Сожрал столько рыбы и даже не подавился.

- Помер, правда, так его ети, - ответил Лупа. – Ну и пес с ним.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 5. Явление народу

- Икра ж, икра ж еще была, ее тоже сожрал ирод! – возмущался толстый повар Гуго, размахивая ножом, с которым прибежал в общий зал с кухни, только до него дошли жуткие ночные вести.

- Не стоит печалиться о таких земных делах, брат Гуго, - увещевал брат Альф.

В зал вошел Матиас.

- Похоронная бригада готова? – спросил он у собравшихся.

Ожидаемо откликнулись Пупа и Лупа, решившие подзаработать. Они уже принесли носилки и ждали, когда им нальют.

- Обожди, начальник, - сказал Лупа. – Сейчас поправим здоровье и пойдем.

Матиас не успел им ответить, как врата главного зала растворились, и на пороге предстал мистер Гас Гас Гилбертсон в белоснежных одеждах, выглядя лучше, чем до кончины. Улыбнувшись во весь рот и показав клыки, он воскликнул:

- Я воскрес и победил саму смерть!

Что тут началось! Мордальфус первым упал на колени, воздев руки по направлению к явлению, а за ним и все редвольцы, кроме Матиаса. Тот стоял, раскрыв рот и не понимая, что происходит.

- По вере вашей вам воздалось! – возгласил воскресший опоссум. – Вы терпеливо ждали моего пришествия, описанного в ваших книгах. Гостеприимно приняли никому не известного странника, и накормили его самым лучшим, что у вас было, красной рыбой и икрой! Теперь я с вами. Тот, в кого вы так смиренно верили все это время. Я покажу вам путь и научу правильно жить!

После этих слов брат Альф поднялся, покачиваясь на нетвердых ногах. В полной тишине, не нарушаемой даже самим виновником торжества, держащим драматическую паузу, поднялись все остальные. Осунувшиеся, но радостные лица и горящие глаза.

- Приветствуем тебя, о Владыка, восставший из мертвых! – воскликнул старый Мордальфус.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 6. Дед проснулся

Матиас хмуро сидел за общим пиршественным столом. Во главе стола восседал новый аббат Рэдволла, возжелавший, судя по громкому чавканью, взять грех чревоугодия за всех рэдвольцев сразу на свои хрупкие божественные плечи.

Рядом с мистером Гас Гасом сидели все те же подобострастный Ийбо и восторженная Констанция, которая то и дело благодарила опоссума за колокол, который тот обрушил на Клуни.

Под гундеж воскресшего про победы в битвах богов в тринадцати алмазных измерениях Матиас думал о том, что этот бог, мягко говоря, ведет себя не так, как должен. А еще у него такая глупая форма головы. Завтра Матиас с братом Альфом пойдет ловить для него лосося. И чтоб без икры даже не приносили, истерично заявил повар Гуго, проникшийся особым рвением к мистеру Гилбертсону, который похвалил его стряпню.

И тут Матиас услышал голос, который не тревожил его с тех времен, когда Клуни напал на аббатство. Мышонок посмотрел на гобелен. На него косил глазом дед Мартин, который, похоже, тоже воскрес в это утро.

- Я там и сам! Я там и сам! – провыл дед по старой привычке, словно проверяя, не разучился ли он еще разговаривать. Судя по порядку слогов, получилось не очень. Зато потом пошло, как по маслу.

- Матиас! Хитрый опоссум притворился мертвым от страха, а потом смекнул, как обернуть это дело себе на пользу!

- Чтооо? – обомлел Матиас.

- Да! Об остальном он лжет тоже! Но вы еще увидите героя в деле! Рэдволлу грозит новая война!...

- Я думаю, гобелен с Мартином можно перевесить и в другое место, - пробасил Ийбо. – А здесь повесить новый, с изображением нашего героя.

Зал потонул в одобрительных криках, опоссум не слишком усердно изображал скромность и смирение, не забывая грызть свиную рульку.

Матиас нашел в себе силы подавить гнев. Нужно придумать план, как разоблачить самозванца.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 7. Страсти опоссумовы

На следующий день за рыбалкой сияющий брат Альф спросил Матиаса, почему тот не весел:

- В такой веселый, светлый день как можно быть таким несчастным?

Денек и правда был райский, светило солнце, на крыше Рэдволла пели аятоллы воробьев, не признававшие авторитет звериных богов. Звери тоже пели религиозное. Новый псалм «Страсти опоссумовы», который сочинил Ийбо в честь воскрешения Опоссума.

На стене в главном зале вместо гобелена уже красовался намалеванный красками портрет мистера Гилбертсона, который нарисовал сам мистер Гилбертсон. «Новая художественная школа!» - возгласил он, отойдя от собственного автопортрета, который, по правде сказать, был нарисован довольно сносно, не считая того, что божество изволило нарисовать себя без живота и с умной, не глупой, головой. Огромные глазища смотрели в окно зала куда-то вдаль, будто ожидая кого-то. Усердный Ийбо намалевал внизу миниатюры со сценами битв богов, загадочной смерти и воскрешения.

- Сможет ли Констанция выйти против армии врагов, как раньше? – спросил Матиас Альфа.

- Констанция уже слишком стара, ее одолели болезни, - ответил Мордальфус. – Но зачем, если у нас есть новый защитник, и не кто-нибудь, а сам Бог?

При этих словах лицо Мордальфуса просияло еще больше, и он перекрестился в направлении Рэдволла.

- Мы аббатство, и все наше служение как монахов – принадлежит богу, - сказал бывший аббат.

Издалека донеслось «Опоссум спас наш Рэдволл и земли все вокруг», прерванное воем аятолл.

«Разве этим должны заниматься звери?» - подумал Матиас, но отогнал от себя эту мысль, чтобы не проговориться старому другу. До ночи еще далеко.

Рыба с икрой под вечер была подана. В последний раз такая рыба появлялась в пруду только перед прошлой войной, что не могло не тревожить Матиаса. Впрочем, божество было довольно, а Матиас выиграл его благоволение на короткий срок делами, не пресмыкаясь.

«Ну, благослови Рэдволл настоящий Бог», - подумал про себя Матиас. За день, проведенный на тихой рыбалке, он понял, что нужно узнать больше про слабые места заморского мистера Опоссума. Были два источника знаний – собственно Мартин и библиотека.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 8. В поисках потерянного деда

Матиас на правах изрядно утратившей авторитет, но все же легенды, не без помощи пары бутылок крысиной водки, сумел разузнать у выдр-бражников про то, куда они утащили священный гобелен. «Если что-то и достойно считаться здесь чудом, так это говорящий Мартин, вышитый нитками», - думал про себя мышонок.

Однако дойдя до комнаты, про которую говорили выдры, Матиас гобелена не нашел. Не было его и в соседних комнатах. Следы были потеряны, искать было негде.

Оставался другой путь, библиотека. Но там не оказалось ни одной книги, описывающей диковинного зверя, умеющего притворяться мертвым и обладающего не такой уж и глупой головой.

«Опоссум спас наш Рэдволл и земли все вокруг», - снова донеслось со двора. Матиасу сегодня тоже пришлось это петь, чтобы не вызвать подозрений. «Опоссум, а не Мартин, наш самый лучший друг». Да уж, Ийбо постарался на славу. Думай, Матиас, думай. Вдруг опоссум тоже слышал деда? Оттого и перепрятал болтливый гобелен? Этот пройдоха не так прост.

Матиас закрыл за собой дверь комнаты и закурил волшебного табака, который ему подарил один смуглый заморский путник. «Раскури его в самую важную минуту!» - посоветовал тот зверек.

«Слишком много вас, заморских, тут ходит», - подумал Матиас и достал из-под тумбочки заветный кисет. Забил трубку, раскурил резкими толчками воздуха. Вдохнул и почувствовал, что процесс пошел. Какой процес? Что? Чего? О чем? А, Мартин! Нужно идти к воробьям. Как тогда. Меня убьют. Пожалеют. Нет. Ура. Только то. Клюва. Умерла. Все умерли. Опоссум тоже умер. Не воскрес. Воскрес. Опоссум спас наш Рэдволл и земли все вокруг. Он настоящий друг, не Мартин. Мартин? Кто? А? Воробьи. Меч Мартина. Вызвать толстяка на поединок. Тогда он снова умрет. Воскреснет. Скажет, он непобедим. А? Что? Ничего… Нужно его по-настоящему убить, только тогда все поймут… Убивать за обман? А можно ли?

Что делать? Куда идти? И где искать? Как спасти Рэдволл?

Табачок не ответил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 9. Отрезвление

Но на следующий день случилось то, о чем предупреждали и дед, и рыба. Вопрос, как избавиться от опоссума, отошел для Матиаса на последнее место.

Опоссум с утра был не в духе и проворчал что-то вроде того, что у него нет трона. Перепуганные звери бросились пилить и строгать, чтобы к обеду божеству не было так неудобно вершить свой страшный суд. Опоссум уже продумывал речи для страшного суда (ведь пришествие его должно подразумевать по их писанию, вот придумали, тоже) и как он всех простит. Ведь он, хоть и был мошенником и прохиндеем, но не убийцей.

Но в реальности страшный суд показался пустяками по сравнению с угрозой, возникшей вместе с двумя мышами-полевками, появившимися на пороге зала. Они, трясясь от страха, рассказали об армии крыс и кошек, продвигавшейся к Рэдволлу по ночам, чтобы застать защитников высоких стен врасплох. Матиас, вспомнив о дисциплине на воротах, схватился за голову рукой.

- Нужно отложить страшный суд и псалмы и заняться подготовкой к обороне, - сказал Матиас.

Перепуганный опоссум неожиданно согласился.

- Хищники будут через 3 дня. Нужно послать за зайцами, усилить караул, срочно вывезти всех из окрестных деревень вместе с провиантом. И варить смолу!

Звери, словно опомнившись ото сна, кинулись спасать свои хвосты. Опыт прошлой войны был еще не забыт, все приготовления делались споро.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 10. Опоссум спасает сокровища

Набат войны (и гремящий на всю округу колокол Рэдволла) не мог не заглушить наше веселое настроение. Что уж говорить о бедном мистере Опоссуме, у него душа ушла в пятки. Прирожденный актер, он уверял зверей, что всех спасет, и они ему верили, глядя сияющими глазами. И вот наступила первая ночь после получения жестокого известия.

«Я уж, было, думал, что нашел, наконец, для себя теплое местечко на весь остаток жизни», - злился опоссум. – «Но проклятые хищники… Они мешают мне жить! В том, что эти наивные олухи не удержат крепость, даже не сомневаюсь».

И, конечно же, мистер Гилбертсон не был бы мистером Гилбертсоном, если бы в его голове не созрел шикарный план. Опоссумы – сумчатые животные. Но местные звери даже не подозревают, что на животе, под мехом, может быть сумка. А сумку себе почтенный мистер Гилбертсон отъел внушительных размеров. Туда легко могут поместиться все драгоценности Рэдволла. А уж сколько драгоценностей старина Гас Гас перенес в ней за свою жизнь раньше, всяким гонфам и не снилось.

И вот с наступлением ночи опоссум спрятал белое одеяние в сумку (эх, постирать некогда было), надел походную коричнево-голубую рясу, и двинул в рэдвольскую сокровищницу. «Я спас Рэдволл в свое время, теперь спасу их сокровища, хе», - думал плут.

Сокровищ было не шибко много (их наличие он проверил еще в первый день своего владычества), но все равно при мысли о них веселый старикан развеялся и вовсе перестал переживать. При случае можно будет откупиться и от хищного патруля. А эти олухи деньгами все равно не пользуются, с них не убудет. И вообще, лучше уж мне, Богу, чем драным кошкам.

И надо же было такому случиться, что Матиас вновь раскурил трубку и услышал голос: «Иди в сокровищницу!» Матиас взял меч и, пошатываясь, приковылял как раз в тот момент, когда в казне орудовал старый мастер Опоссум.

- Недурственно, хе! – приговаривала глупая башка в походной рясе, в то время как старые реликвии перекочевывали за бездонную пазуху со скоростью кошки, удирающей от мыши в мире Рэдволла.

- Где-то я это уже слышал, - произнес Матиас, обнажив меч.

Опоссум снова подскочил от неожиданности, но, прежде чем упасть, оценил обстановку. И не упал, а зашипел, раскрыв свою зубастую пасть. А правильно он оценил обстановку или нет, узнаем дальше.

Ну так вот, опоссум разинул пасть и издал такой демонический звук, что где-то наверху упала Констанция. С таким грохотом, что перебудила добрую половину аббатства. Монах Гуго так вообще своим весом проломил пол и упал на освободившуюся кровать Констанции. Не проснулись только часовые у ворот и на стенах, как и положено уважающему себя караулу.

Но Матиас, видавший виды и попадавший даже в рот коту, с равнодушным выражением лица выдержал звуковую волну, отер опоссумьи слюни со щек и сказал: «Ты мошенник и обманщик, а не бог. Верни все драгоценности, гобелен, и проваливай из Рэдволла туда, где мой длинный толстый меч не сможет тебя достать».

- Хе, - сказал опоссум. – Ты знаешь, что если я сейчас упаду и умру, а потом воскресну, все звери встанут на мою сторону, и мы тебя казним.

- Не бери меня на понт, - сказал Матиас. – Я здесь тоже легенда, вообще-то. Вот мой меч. Кстати, тебе когда-нибудь говорили, что твоя голова выглядит, как глупая?

- Что? – зашипел опоссум. Он схватил золотую чашу Пуффендуя и с ловкостью хоббита запустил в умную голову Матиаса. Тот, еще не оправившись от табачка, не успел уклониться и шлепнулся на пол, выронив со звоном «кровавый меч колокол на Клуни лечь».

- Хе-хе, - сказал опоссум. – Отдохни, надежда нации!

Но в этот момент в коридоре послышался топот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 11. Опоссуму снова не везет

Первое, что увидел опоссум Гас Гас в следующий миг, была злобная шрамированная явно не в хипстерском тату-салоне крыса. Второе – ее длинное копье. Тут храбрый мастер Опоссум испугался всерьез и уже не мог контролировать свою природу, чтобы хотя бы попытаться договориться, а брякнулся в состояние трупа. Но умелая крыса уже колола бедного странника копьем в живот. Это было последнее, что помнил опоссум перед провалом в чертоги, где проводят свое время боги между смертью и чудесным воскрешением, а смертные звери не находят пути назад.

Крысы ворвались в сокровищницу и принялись мародерствовать. Старый мистер Опоссум не успел украсть большую часть, поэтому крысы складывали монеты в поясные сумки, надевали на пальцы золотые кольца, выдирали из ушей старые железные серьги и вдевали розовые. Кому-то на ходу вставили золотой зуб, а кто-то нацепил поверх пиратской банданы золотую диадему. А уж бусами обвешались, как цыганкам в Девяткино не снилось.

Обыскали и мистера Гилбертсона, но ничего в его рясе не нашли. «Наверное, этот урод не успел ничего стащить», - заключил участник экспедиции по имени Рваночерт.

- Да, тюфяк на сокровища не по себе покусился! - просипел тот, кто ткнул бедного Гас Гаса в живот. Эту крысу звали Серогниль. Они любили такие имена-обзывательства, нормальные навроде «Дарт Вейдер» или «Иуда Искариот» казались им слишком нежными.

Взгляд крыс скользнул по Матиасу, лежащему с пробитой головой.

- Какой красивенький мышонок, уж я бы его оприходовал по-отечески, если бы уже падалью не был.

- Можешь его сожрать, Рваночерт!

- Сожрешь потом! Нам некогда тут вошкаться, пойдем посмотрим, где еще что завалялось! – это крикнул старший туристической группы, заслуженный гид по золотым местечкам по имени Оркомразь.

- Эй, у него тут какой-то меч лежит!

- Брось, это разве меч? Зубочистка!

- Давай пошли, нам некогда!

И крысы, звеня всем своим богатством, удалились дальше по коридору.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 12. Крепкая дружба дороже золота

Знаю-знаю, вам полюбился старый добрый мистер Опоссум. Настоящие боги тоже решили, что убирать его со сцены покамест рано, не смотря на всю ту клоунаду, которую он до этого затеял. И направили копье крысы опоссуму прямо в природную сумку, где лежало золото, в самый нужный момент, когда он падал, чтобы крыса решила, что смешной старик пал смертью храбрых мародеров.

Из внешней части сумки пошла кровь, но рана после ухода крыс затянулась. И опоссум, сам себе не веря, вдруг понял, что все еще жив, здоров, да еще и с золотишком на пузе.

Не оставили боги и его занудного дружка, Матиаса. Ведь у мастера Опоссума все в той же сумке нашлись лечебные зелья, наружное и внутреннее. Трудно сказать, что побудило Гас Гаса поставить Матиаса на ноги за весьма короткий срок. Быть может, шок от пережитого, но, скорее, то, что опоссуму нужен был зверь, хорошо знавший аббатство, чтобы выбраться отсюда без вреда для шкуры и репутации.

- Я хорошо знаю аббатство, проведу тебя до выхода и отпущу на все четыре стороны, - сказал Матиас, шокированный тем, что крысы, похоже, захватили монастырь. Ему уже было не до сведения счетов с опоссумом. – Но ты оставишь в укромном месте все, что наворовал, и скажешь, где гобелен с дедом. И больше сюда не вернешься, иначе я тебя убью.

- По рукам! – обрадовался старый пройдоха. «Нужно решать проблемы по мере их поступления», - подумал он. – «Сначала выберемся, а там будем думать».

И вот друзья пошли по тайным коридорам аббатства, входы в которые были спрятаны за тайными механизмами. Один из ходов вел мимо главного зала с возможностью подсмотреть, что же там происходит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 13. Новый спаситель

- Вот, хозяин, для вас и трон как раз соорудили, знали, что вы придете, - гундел Ийбо, пресмыкаясь рядом с могучим Козелкоттом. По правде сказать, рядом со свирепым котом маленькая мышь смотрелась совсем уж комично.

- И это вам, черти, проиграла моя прабабка Цармина? Вы не умеете воевать! Где этот ваш Мартин? Сдох! А дело Цармины живет! А это что еще за дерьмо на стене?

Ийбо, еще вчера сочинявший гимны и рисовавший миниатюры во славу Великого Опоссума, захихикал: «Да, дерьмо, правильно сказали!»

- Ну так убери, что ты стоишь?!

Ийбо преданно посмотрел в зеленые кошачьи глаза:

- Д, д! Хозяин! Я все для вас сделаю, как скажете! Ийбо хороший!

- Это мы еще посмотрим!

Ийбо содрал со стены творчество старого мистера Опоссума и кинул его в камин. Сам опоссум, глядевший на это в специальное отверстие, сказал шепотом:

- Вот это плут, далеко пойдет!

- Грязный предатель, - прошипел Матиас. – Кажется, я знаю, кто открыл им ворота.

И тут ввели пленников. Привели всех, кто остался в живых. Среди них были брат Альф, выдры-бражники и старый ондатр, толстый Гуго и другие мышки. Констанцию же привязали во дворе лапами к кресту, и она гулким голосом возносила молитвы Великому Опоссуму, пока ей не заткнули рот чем-то дурнопахнущим.

«Где-то я уже это видел», - подумал Матиас. – «История повторяется».

- Я – великий и ужасный Курфин Козелкотт! Покоривший множество стран. Царь первых зверей и последних птиц! Повелитель земноводных и рептилий! Владыка насекомых и червей! Луны и солнца! И всего, что движется и стоит на месте!

- На тебя похож, - не удержался Матиас.

Опоссум беззвучно захихикал:

- Считай, что то была репетиция.

- Я милостив, и мне нужны слуги. Я пощажу ваши жалкие жизни, и вы будете мне благодарны всю свою жизнь! Мне нравится это место, и отныне мы будем жить здесь, а вы будете на нас работать!

- Я уже сочинил гимн в Вашу честь, - пробасил Ийбо.

- Молодец, писарем будешь! – пробасил довольный кот.

Изменено пользователем Хьюго
Отформатировал
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 14. Планы по захвату мира

- Бесполезно ждать. Их всех пленили, - гундел заяц Вильям.

- Мои разведчики не видели Матиаса среди пленных, - возразила беличья мамка Присс.

- Надо дождаться Матиаса, - сказал глава мышиного ополчения Куйбо, которое собралось всего за один день, но не успело на защиту аббатства.

- Ладно, Куйбо, ждем, - сказал заяц. – Все равно нам нужно время, чтобы собрать все силы, да и наладить партизанскую систему тоже бы не помешало.

Не прошло и пары минут, как откинулась крышка замаскированного подземного хода, и на свет появился Матиас со странным существом.

- Ура! – закричал Куйбо.

- Это и есть бог, который воскрес? – спросила белка. – Почему же ты не спас Рэдволл?

- Он не бог, он просто умеет очень хорошо притворяться мертвым и пускать трупные газы, - объяснил Матиас. – Но меня он спас.

- Меня зовут мистер Гас Гас Гилбертсон, и я опоссум, хе, - сказал путник и поклонился.

- Раньше ты вел себя наглее, - заметил Матиас.

- Мистер Гилбертсон, у вас есть шанс искупить свою вину, - сказал заяц Вильям. – Вы можете очень помочь нам разгромить Козелкотта.

- Я, разгромить? Да вы шутите! – сказал опоссум. – Между нами говоря, я давно уже не в той форме, в какой был раньше. Хоть я и бог, но бренное тело подводит, знаете ли. Я, пожалуй, пойду.

- Но-но, - подал голос Матиас. – Сначала верни все, что украл.

Опоссум вздохнул и принялся выкладывать на осеннюю пожухлую траву золотые предметы.

- Пока сложим их здесь, в укрытии, - сказал Матиас. – А сами пойдем этим же путем в аббатство. Правда, пока надо поспать и поесть.

Все звери согласились, что это очень разумное предложение.

- Эх, давненько я не ел икорки, - мечтательно сказал опоссум, но все на него так посмотрели, что он осекся и заглох. Мистер Гилбертсон знал, когда лучше молчать, чтобы тебя хоть чем-нибудь накормили.

А в это время Козелкотт, сидя на троне «бога», обожравшись икрой, принялся за рыбу.

- До чего ж вкусно, - мурчал он. – Жаль, конечно, что я не увидел замка бабки, но эта крепость довольно-таки неплохая. Если не считать отсутствия  сокровищ, но мне важнее слава и месть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 15. Опоссум снова звезда

Опоссум к вечеру сбежал, но в него все равно никто не верил. Матиасу было важно, что пройдоха не захватил тщательно охраняемые сокровища. Он мечтал вернуть в Рэдволл все, что было украдено, снять с крысиных пальцев каждое золотое колечко. Не ради богатства, а ради сохранения реликвий.

План ополчения был таков. Малая часть идет по подземному ходу и освобождает слуг, в том числе мощную Констанцию. Большая же часть держит оцепление и убивает каждую крысу, пытающуюся связаться с внешним миром.

Матиас взял с собой часть мышей и зайцев. Белки как снайперы были полезнее на деревьях. Приличный отряд под предводительством Присс ожидал успешного прибытия экспедиции.

Мы упустим подробности того, как отряд понес потери как среди бойцов, так и слуг. Выдры-бражники и ондатра пали (потому что их организм ослаб за годы обильных возлияний, не пейте, детишки), брата Альфа, Констанцию и Гуго удалось спасти. Крысы преследовали поредевший отряд по подземному ходу, а наши герои отступали, зная, что в конце будет поддержка.

А что же мастер Опоссум? Его задушила жаба (хорошо, что не Асмодеус), и он осторожно вернулся к схрону с сокровищами. Чутье его не обмануло, сокровища были на месте, охраны не было (просто белки очень хорошо умеют маскироваться на деревьях). Не все белки знали его, и были в замешательстве от того, что за зверь там появился. Опоссум залез в схрон и в темноте вновь набил себе сумку золотыми предметами.

- Хе, недурственно, - бубнил старый фокусник.

- Где-то я это уже слышал, - прозвучал голос Матиаса. Из тьмы коридора выбежал поредевший отряд. Позади уже слышался топот крыс.

- Уааааааа! – завопил Серогниль, увидав опоссума. – Он живой!

- Что? Кто? – послышались возгласы.

- Он живой, говорю вам! Или это призрак!

Опоссум испугался не на шутку, но успел совладать с собой и решил обойтись без трупных фокусов, просто открыл пасть и издал жуткий вопль.

- Призрак! Призрак! – завопили крысы и бросились обратно по коридору. Вслед им помчались свежие бойцы, убив несколько десятков захватчиков ударами в спину, пока длилась паника, и прогнав оставшихся в живых.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 16. Наступила зимняя зима

Когда рэдвольцы радуются, где-то грустит один котик. Курфин Козелкотт был в бешенстве. Его не устроили эти «качели», когда преследующая армия оказалась в роли преследуемой. Его тревожило то, что окружные веганы не покорились, а объявили войну. Внутри замка он был, как в ловушке. Известный подземный ход по его приказу взорвали.

Еще и этот опоссум. Все крысы шептались о том, что в лесу бродит кричащий призрак, требующий возмездия за золото.

Между тем, опоссум чувствовал себя довольно комфортно в землянке рэдвольцев. Его кормили, а на дворе был уже ноябрь, совершать переходы в неизвестном направлении мистеру Гилбертсону не очень хотелось.

Наступила зима. Прожорливые крысы слишком быстро съели запасы рэдвольцев. Дрова тоже закончились. Все посланные крысы неизменно не возвращались. Рэдвольцы ставили на краю леса шесты, на которые нанизывали крысиные головы. Курфин Козелкотт решил наказать дерзких «дикарей» и напялил кольчугу на свое растолстевшее тело – для него еда пока еще находилась. Иного выхода не было.

Крысы вышли из замка и двинулись к лесу цепью. Их подкашивали стрелы и камни, выпущенные невидимыми лучниками. Однако главным событием стало появление опоссума, который своим шипением и криком навел страх на всех крыс, и они побежали. Козелкотт визжал и хлестал бегущих крыс плеткой, страх перед повелителем был больше, крысы поворачивали назад, и их снова настигали стрелы.

А потом вышла Констанция с топором и раскидывала оставшихся крыс, как дрова.

- То-то же, больше вы меня врасплох не возьмете! – рычала барсучиха.

- Стреляйте в нее! – кричал Козелкотт стрелкам на стенах. Но зайцы с мышами уже карабкались по лестницам, и стрелкам было не до Констанции. Горшки со смолой было нечем нагревать.

В конечном итоге Козелкотт остался один посреди площади и сдал оружие. Один вид опоссума внушил ему такой страх, что он решил попытать счастья в другом месте. Рэдвольцы, конечно же, отпустили и его, и оставшихся в живых крыс, чтобы они шли и убивали где-нибудь в другом месте. Не уподобляться же этим палачам, в самом деле.

Даже воробьи были рады тому, что истинные хозяева Рэдволла снова на месте. Правда, опоссума все еще недолюбливали, помня жуткий псалом в его честь, и даже насрали ему на лысину.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глава 17. Гудбай, Америка

- Ну что, братец Гас Гас, куда двинешь дальше? – спросил Матиас захмелевшего от эля Гуго опоссума. Аббат Мордальфус давал праздничный ужин в честь дня весеннего равноденствия.

- Туда, где нет воробьев, крыс, землянок и иже с ними, - засмеялся опоссум.

- И где поверят в твою клоунаду?

- Не клоунада, а актерское мастерство. Я могу сыграть ЛЮБУЮ роль без подготовки!

- Это мы знаем, старый пройдоха! – засмеялся Матиас. – Если хочешь, можешь взять золотую чашу Пуффендуя, которая тогда спасла мне жизнь.

- На кой мне одна чаша, если я могу грабануть все в ночь перед уходом? – засмеялся мистер Гилбертсон.

- Тогда тебе стоит бояться его зубочистки, - пробасила Констанция.

- Гас Гас, смею напомнить, что уж лучше чаша, чем копье в пузе.

- Это точно, - засмеялся опоссум, поглаживая сумку. Там уже лежало то, что лежало в других местах плохо. – Зато у меня есть новая история о том, как я прогнал целую армию криком.

Матиас смотрел вслед ковыляющему мистеру Гилбертсону и вспоминал осенний ветер. Кто знает, какие новые знакомства он принесет, когда пройдет лето и настанет мрачная пора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Первое впечатление - настороженное любопытство от появления в Рэдволле опоссума.

Второе - офигевание с количества отсылок, внехарактерных черт канонiчного состава и анахронизмов.

Третье - неистовый ор с проделок Г.Г. Гилбертсона, деконструкции канона и самой истории разоблачения лжеца. Конструкт не новый, однако как же хорошо он здесь работает!:)

Очень-очень понравился фанфик: при всей абсурдности происходящего он логичный и последовательный, компактные и грамотно сбитые главы позволяют не перерастягивать шутки и поглощать историю с той же скоростью и жадностью, с которыми мистер Опоссум поглощает икру.) Стеб над элементами канона - сотворителями одиночных кумиров, наглыми воробушками, кличками хищников, обращении, простите Сезоны, с поверженными хищниками, я сама орала опоссумом с этой части - отдельно порадовал.

Ну и сам Гас Гас прекрасен до одури! Его неслыханное нахальство, харизма, прагматичность и наблюдательность попросту о-ча-ро-ва-тель-ны! Буквально только что обсуждали в Телеге с ребятами фрагмент, где он с Матти по-разному реагируют на предательство Ийбо - один только этот крохотулечный мимолетный момент идеально описывает суть опоссума, это так здорово и так метко подано. Словом, я в полном умилении со старого пройдохи.))

Подводя итоги могу сказать, что это один из двух фанфиков на Форуме, который мне понравился за прошедшие года два, наверное. Легкий, веселый, очень хулиганский и попросту симпатичный. Спасибо безмерное за поднятое настроение!+1))

Изменено пользователем Фортуната
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

... что-то темку народ читает-читает, а фидбек нулевой почти.)


Ребят, если вам не пофиг на историю, поддержите автора, пожалуйста! Когда еще здесь будет такое писательское событие? Вы пару слов напишете, а Хьюго уже увидит, что писал не в пустоту.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

О, мадам, мерси! (опоссумный поклон)

Мне очень приятно)

Этот фанфик был, скорее, актом прокрастинации в отношении работы и никак не претензией на серьезное писательство и сохранение канвы сюжета и характеров Джейкса

Просто мне стало интересно узнать, что будет, если опоссум придет в Рэдволл. Ну и желание повеселиться и повеселить

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 минуты назад, Хьюго сказал:

Этот фанфик был, скорее, актом прокрастинации в отношении работы и никак не претензией на серьезное писательство и сохранение канвы сюжета и характеров Джейкса

И тем не менее получилось очень и очень здорово: последние несколько лет раздел фанфикшена переживает не лучшие времена, так что прочесть историю и с осмысленным интересным сюжетом, и с добротным юмором нескольких типов было... ну, глотком свежего воздуха.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это было прекрасно, давно так не орал с фанфиков, в хорошем смысле. 

Игра на кончиках устава - заслуживает отдельного ора. 

Изменено пользователем Creaker
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Замечательное произведение! И веселое и очень ритмичное! Идеальной длины, хотя, конечно, хочется больше великолепного опоссума) Большое спасибо за поднятое настроение и приятное чтение!:)

За щедро вплетенные отсылки отдельное спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Похожие публикации

    • Автор: ОКО 75
      Пэйринг и персонажи: Принцесса Курда, Трисс, Затрещина, Флит Размер: 5 страниц, 1 часть Жанры: AU Фэнтези Экшн Предупреждения: Отклонения от канона Преканон Описание: Две несчастные души, которым суждено было встретиться... Посвящение: Всем поклонникам творчества Брайна Джейкса и серии "Рэдволл". Примечания автора: Данная работа является завязкой к альтернативной истории книги "Трисс Воительница". Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика   Минуй нас пуще всех печалей
      И барский гнев, и барская любовь.
      Грибоедов А.С.
      Замок Рифтгард. За час до полудня. 
      В тот день все вокруг казалось ей гнетущим: холодное северное Солнце, мрачные коридоры замка, в которых шаги отдавались гулким эхом, сочувствующие взгляды других слуг и многозначительные усмешки стражников. От того ощущение, будто ее ведут на казнь, становилось лишь сильнее. Да, прежде Трисс не доводилось бывать в этой части дворца и о том, что здесь творится она знала лишь понаслышке. Кто-то мог бы сказать, что ей до сих пор везло — прислуживать принцессе Курде во время тренировок как правило отбирали сильных и выносливых зверей. Однако удача переменчивая штука, и сейчас, глядя на довольную морду Флита, Трисс догадывалась, что дело тут не столько в желании угодить принцессе, сколько в личной неприязни лейтенанта к ней.
      У двери, ведущей в оружейную палату, они оказались довольно быстро. Пока Флит гремел ключами и возился с замком, второй стражник бесцеремонно сунул в лапы Трисс увесистый мешок с репой.
      — Значит так, слушай внимательно и запоминай, дважды повторять не буду. — средних лет крыс, с проседью в темной шерсти, явно считал ниже своего достоинства разговаривать с какой-то там белкой, но вместе с тем понимал необходимость объяснить новенькой основные правила. В гневе Курда была горазда вымещать злость не только на слугах. — Пока принцесса не пришла, убедись, что все готово к тренировке — пол не скользит, тюки плотно набиты и так далее. Репу развесишь на стропилах, как мишени. И только попробуй умыкнуть хотя бы одну — неделю будешь сидеть в клетке, на воде и сухарях.
       — Вот-вот, — поддакнул Флит, наконец справившись с дверью. — Репки у нас все посчитаны, все для Ее Высочества. Да и еще: проверь оружие — наточено ли, блестит ли. А то принцесса очень рассердится, если придется упражняться с тупым клинком, — добавил он, хитро подмигнув напарнику. Курда терпеть не могла, когда кто-то из слуг прикасался к оружию без ее позволения, но эта дерзкая и непокорная белка никак не могла знать об этом, в свой первый день у принцессы Рифтгарда.
      Донельзя довольный собой, Флит проводил пошатывающуюся под тяжестью мешка Трисс взглядом исполненным мрачного предвкушения, а затем захлопнул дверь и, вытянувшись по стойке смирно возле нее, стал ждать, что будет дальше.
      ***
      Уже почти наступил полдень, когда Трисс, немного запыхавшись, подготовила зал для тренировки — протерла зеркала вдоль стен, поправила и кое-где набила соломой напольные и подвесные чучела, ровными рядами развесила пресловутую репу. Остановившись чтобы отдышаться, она в последний раз окинула взглядом плоды своего труда, с тоской думая о том, что скоро от идеального порядка не останется и следа. Где-то на краю сознания встрепенулась злость, возмущение своим рабским положением, … но Трисс усилием воли загнала эти чувства подальше, в темные уголки души. Чтобы пережить сегодняшний день ей нужны были холодная голова и трезвый расчет, а ярость и праведный гнев пускай тлеют, до лучших времен.
      Успокоившись и переведя дыхание Трисс решительно подошла к оружейным стойкам, которые ровными рядами протянулись вдоль дальней стены, под высокими и узкими окнами палаты. Сабли, одноручные и двуручные мечи, шпаги, рапиры — от бесчисленного количества клинков рябило в глазах, а играющие на полированной стали солнечные лучи так и норовили ослепить. С замиранием сердца Трисс поняла, что у нее почти нет времени, чтобы проверить каждый из них, но и отступать перед трудностями она не привыкла. Взяв со стойки ближайший меч — обоюдоострый, с полукруглой гардой и позолоченным навершием — она придирчиво осмотрела его, проверила когтем остроту лезвия и уже собиралась вернуть на место когда…
      — Ну и что, по твоему, ты делаешь?
      Высокий, холодный голос за спиной подействовал на Трисс словно ушат ледяной воды. Она обернулась, всем видом демонстрируя смирение и покорность, сочетание способное польстить любому тщеславному зверю… Однако на принцессу Рифтгарда это не произвело должного впечатления. Застыв в дверях, царственная хищница смотрела на Трисс в упор и взгляд у нее был совсем нехороший — гневный, но вместе с тем какой-то оценивающий…
      — Простите Ваше Высочество, — кротко ответила она, склонив голову в почтительном поклоне. — Мне приказали быть сегодня при вас и…
      — Мне известно для чего ты здесь. — плотно затворив дверь Курда шагнула к Трисс, в ее тоне, как и в движениях, читалась неприкрытая угроза. — Но я не припомню, чтобы приказывала подавать мне оружие.
      Лишь после этих слов Трисс с ужасом осознала, что все ещё сжимает в лапе тот проклятый меч. Но странное дело — мысль о том, чтобы его бросить и молить о снисхождении, она отмела практически сразу, лишь крепче стиснув рукоять.
      — О, как видно, ты любишь играть с мечами? — в коралловых глазах принцессы Рифтгарда заплясали искры темного веселья, но голос оставался ледяным. — Всего лишь служанка, а воображаешь себя фехтовальщицей? Быть может, мне стоит преподать тебе урок, как думаешь?
      Трисс собиралась было возразить, но Курда уже натянула рукавицу из плотной ткани и взяла со стойки шпагу с вычурным эфесом. И снова — стоило ей лишь взглянуть на вражеский клинок, как страх и тревога отступили, а на их место пришла холодная, жесткая сосредоточенность. Положение было безвыходным, и все же она предприняла последнюю попытку избежать боя:
      — Ваше Высочество, я не умею сражаться…
      — Подними меч. — в голосе принцессы отчетливо звякнул металл. Заложив левую лапу за спину и направив острие шпаги в грудь Трисс, она замерла в этой позиции, будто змея, готовая в любой момент прянуть и ужалить.
      Поняв что выбора у нее нет, Трисс подчинилась. Сделав шаг назад она попыталась повторить стойку Курды, но вышло довольно неуклюже.
      — Выше, выше — надменно скомандовала принцесса. — Еще…
      Высокомерие и небрежный тон сделали свое дело — чувствуя закипающий в глубине души гнев, Трисс впервые посмотрела на Курду в упор, глаза в глаза.
      — Хорошо. — одобрила та… и тут же атаковала — стремительно, без малейшего предупреждения. От первого выпада Трисс ушла чисто на инстинктах — легким, истинно беличьим прыжком. Но Курда не дала ей перевести дух — стремительно сократив дистанцию она напала снова, на этот раз дальним рубящим ударом, практически тут же переведя его в колющий. И снова Трисс спасла реакция — отскочив вбок она укрылась за тренировочным чучелом, так что остриё шпаги пронзило лишь набитый соломой мешок. Но буквально через секунду ей пришлось вновь уклоняться от молниеносных ударов и выпадов…
      Эта опасная игра продолжалась еще какое-то время — Трисс отступала, а Курда преследовала ее, но из раза в раз клинок принцессы не достигал цели, поражая то репу, то соломенные чучела. Несколько раз Трисс была неприятно близка к тому чтобы получить серьезные раны, и только в последний момент ей удавалось избежать этого. Однако вскоре, терпению Курды пришёл конец.
      — Хватит убегать! — прорычала она, когда не в меру прыткая служанка в очередной раз разорвала дистанцию. — Защищайся!
      Было ли дело в эйфории боя или в адреналине, бурлящем в крови, но новый удар Трисс приняла на меч. Это был первый раз, когда их клинки скрестились — звон прокатился по залу, многократно отраженный и усиленный эхом. Свою ошибку она осознала мгновением позже, когда Курда чуть не выбила оружие у нее из лап, связав клинки коротким вращением. Потеряв равновесие Трисс рубанула мечом наотмашь… и теперь уже принцессе пришлось отпрянуть. На миг в коралловых глазах хищницы промелькнули шок и неверие, — какая-то белка-служанка вынудила ее, первую шпагу Рифтгарда отступить! — а затем Трисс пришлось уйти в глухую оборону под яростным натиском взбешенной принцессы…
      ***
      У оружейной палаты успела собраться приличная толпа зевак из замковых слуг и рядовых стражников, так что отряду королевских гвардейцев, пришлось пустить в ход копья и кулаки, чтобы пробиться в первые ряды. Капитан Затрещина, лично раздал не меньше дюжины зуботычин тем, кто не пожелал уступить ему дорогу, и своим подчиненным в том числе. Но командующего армией Рифтгарда это не волновало — сквозь гул толпы он отчетливо слышал звон клинков и от осознания того, что в замке идет бой у него шерсть становилась дыбом. Но зрелище, открывшееся когда он наконец прорвался в зал, определенно прибавило ему седых волос на загривке.
      Принцесса Курда, позабыв об всем на свете, яростно атаковала молодую белку из замковой челяди, а та, мало того что была до сих пор невредима, так еще и не стеснялась атаковать в ответ. При этом обе выглядели уставшими, с обеих градом катился пот, но ни одна, ни другая не желали уступать.
      — Ваше Высочество.! — Затрещина шагнул было вперед, желая остановить поединок, но…
      — Назад! — прорычала принцесса Рифтгарда, метнув в капитана испепеляющий взгляд. — Я справлюсь с ней сама!
      С этими словами она удвоила темп боя, устремившись в последнюю атаку, а Затрещина заметался, не зная что предпринять. Он не мог ослушаться прямого приказа принцессы, но в то же время понимал, что если с головы Курды упадет хотя бы волос, его собственная голова будет красоваться на пике у замковых ворот. К тому же, он видел с каким восторгом другие слуги смотрят на юную белку, и понимал, что если оставить все как есть, то это может окончиться всеобщим мятежом. Ухватив за плечо первого попавшегося стражника — по счастью им оказался Флит, наиболее расторопный и исполнительный малый во всем гарнизоне — Затрещина притянул его к себе и страшным шепотом приказал:
      — Немедленно собрать всех стражников и перекрыть это крыло дворца. Без моего приказа никого отсюда не выпускать. Передай надсмотрщикам — всех рабов разогнать по баракам, бараки оцепить до моего распоряжения, понял? И быстро, одна лапа здесь, другая там!
      Флит отдал честь и, протолкавшись к выходу, что есть духу припустил в сторону казарм. Никогда еще он не был так рад полученному приказу и искренне надеялся, что никто так и не узнает, какую роль он сыграл в этой истории.
      ***
      Почти наступило время обеда, когда в конец измотанные Курда и белка-служанка одновременно опустили оружие. Обе тяжело дышали, и метали друг в друга враждебные взгляды но поднять клинки уже не могли. Трисс опиралась на свой меч всем весом, Курда же использовала шпагу вместо трости. Многочисленные зрители затаили дыхание ожидая развязки.
      — Этот бой… — выдохнула принцесса Рифтгарда, уже без тени насмешки или высокомерия — ловкость и силу соперницы она оценила по достоинству. — Для тебя... он был первым?
      — Да. — честно ответила Трисс, кое-как выровняв дыхание и утирая пот тыльной стороной лапы. Для нее это и в правду был первый настоящий бой, да еще с сильным противником — с непривычки кисти и предплечья болели так, словно она весь день махала молотом в кузнице. Тем не менее, следующий вопрос сорвался у нее с языка прежде, чем она успела себя одернуть. — А для вас?
      Глаза Курды опасно сузились, и капитан Затрещина, посчитав, что лучшего шанса не представится, поспешно выступил вперед являя собой воплощение праведного гнева.
      — Что за неслыханная дерзость! — прорычал он и ткнув в белку когтистым пальцем добавил — Ваше Высочество позвольте, я разберусь с этой смутьянкой…
      — Молчать! — отрезала Курда и капитан тут же сник, утратив весь свой пыл. — А ты, — добавила она, обращаясь к недавней сопернице. — Назови свое имя.
      — Трисс, дочь Аррема Рокка. — ответила юная белка звонким, исполненым силы голосом, но спохватившись, добавила. — Ваше Высочество.
      От этих слов Затрещину прошиб холодный пот. Даже спустя сезоны, это имя все еще имело над ним власть. Тот день отпечатался в его памяти так, словно все это было только вчера — первая высадка короля Саренго на скалистое побережье Рифтгарда, атака объединенных сил белок, мышей, ежей и выдр, их попытка сбросить захватчиков в море. Помнил он и Рокка пронзенного не менее чем тремя десятками стрел, тогда как иному зверю хватило бы и одной чтобы отправиться в Темный Лес. И вот теперь, словно из ниоткуда, объявляется его наследница и в ее лапах меч… Кошмар наяву, не иначе…
      — Что ж, Трисс, на сегодня можешь быть свободна. — Курда между тем улыбнулась, а ее тон хотя и остался властным, приобрел милостивый и покровительственный оттенок. — Как следует отдохни и восстанови силы. Завтра я буду ждать тебя в этом зале, в это же время. И не вздумай опаздывать.
      Среди стражников и слуг послышался изумленный ропот и все они расступились перед Трисс, когда она вернув меч на место и поклонившись принцессе, направилась к выходу. Даже капитан Затрещина не осмелился заступить ей дорогу, а лишь наблюдал со стороны, сжимая кулаки от бессильной злости. Разумеется Курда никак не могла знать о событиях, имевших место еще до ее рождения, как и  о том, какая опасность угрожает всему Рифтгарду в лице этой юной белки-служанки. И когда та прошла мимо, а  их взгляды на миг встретились, внутренний голос шепнул капитану, что уж лучше бы в этот день в кладовых замка не досчитались очередного мешка с репой…
    • Автор: Меланхолический Кот
      Всем привет ещё раз. Как, наверное, кто-то уже знает, я недавно прочитал "Жемчуг Лутры". Финалом книги я остался недоволен и решил написать фанфик с альтернативной концовкой. По мере повествования буду делиться соображениями по поводу перевода и оригинала, а также комментировать проблемы с внутренней логикой книги. Итак, действие начинается на борту "Морского Змея", который несёт пленного аббата Дьюррала к Сампетре. Ромска в моём варианте выживает...
      ***
      Аббат Дьюррал забылся коротким тревожным сном. Ему казалось, что он вернулся в родной Рэдволл, и жители готовят пир в его честь. Вот только какой-то мрак повис на всём, а еда пахла водорослями. Затем из-за стен донёсся шум сражения, и аббат понял, что на них напали. Но тут всё исчезло, и он заспанно оглядел тесную и тёмную каюту пиратского корабля.
      Снаружи и вправду сражались. Дьюррал слышал ругань, шипение ящериц и звяканье клинков. То и дело раздавались предсмертные крики. Значит, вражда Ромски и генерала Ласка Фрилдора наконец разрешилась схваткой. Но что могла сделать в такой ситуации старая мышь с паршивым зрением? Разве что сидеть взаперти и надеяться, что верх одержит капитанша-хорчиха, а не чудовищный варан Ласк. Аббат притащил к двери стол и пару скамеек, сам закутался в одеяло и уселся на постели. Вскоре старика сморило вновь.
      Проснулся он от звука страшного удара. Дверь затрещала. Ударили ещё раз, несколько досок вывалилось на пол, и в дыру просунулась чешуйчатая морда Ласка. Дьюррал замер. Он не понял, сколько времени прошло, но в какой-то момент стало ясно, что генерал мёртв. Глаза варана закрылись, а из уголка пасти текла струйка тёмной крови. Стараясь не смотреть на труп, аббат отодвинул стол и приоткрыл разломанную дверь.
      Уже сгущались сумерки, а на корабле горело лишь несколько фонарей. Дьюррал вышел на палубу, вдохнул свежий воздух, прищурил подслеповатые глаза и вздрогнул, разглядев валявшиеся кругом трупы и лужи свежей крови на досках.  
      - Эй, старик… Иди, не бойся… Это я, Ромска, твоя подружка…
      Мышь обернулся на хриплый голос и, пройдя несколько шагов, увидел хорчиху. Она сидела на палубе, прислонившись к мачте и тяжело дыша. Пятна крови темнели на камзоле и чёрно-серой шерсти капитанши, а рядом лежал палаш, прервавший сегодня, видно, немало жизней.
      - Только мы вдвоём тут в живых и остались. Весело, правда?
      - Ты ранена… - выдохнул Дьюррал, подойдя вплотную.
      - Да уж… Ласк постарался… Но и сам отправился в преисподнюю… Так, слушай, - Ромска с трудом приподнялась. – Вернись в каюту, там, в шкафу, лежат лекарства. Использовать их умеешь?
      Это прозвучало как вызов – чтобы он, аббат Рэдволла, не умел лечить зверей? Несмотря на ужас ситуации, Дьюррал не сдержал улыбки.
      - Фонарь возьми… - прохрипела Ромска. – Если повезёт и я выкарабкаюсь, дальше хоть не один поплывёшь…
      Аббат торопливо сорвал приделанный к стене светильник. Сделать это оказалось совсем не трудно – дерево подгнило и не держало гвозди. Осторожно перешагнув через мертвого Ласка, Дьюррал вновь прошёл в своё убежище. Масляная лампа бросала неяркий свет на тёмные стены. Так, вот и шкафчик. Дверца приоткрылась, звякнув стеклом. Что тут у нас… Игральные кости и карты, кинжал, сухари – мышь раздражённо сбрасывал с полок предметы нехитрого пиратского быта. Наконец в глубине сверкнули флаконы со снадобьями. Дьюррал не мог сейчас разобрать названия на грязных бумажках, но втягивал носом запахи, с радостью узнавая травы родных берегов. Под мотками бинтов лапа вдруг наткнулась на оправу. Какая удача! Треснувшие линзы, правда, не совсем подходили аббату, но теперь всё вокруг приобрело хоть какую-то чёткость. А то с тех пор, как пираты отняли у него очки, уже надоело ходить среди туманных пятен. Так, ещё нужна чистая вода…
      Ромска с жадностью осушила кружку. В свете лампы Дьюррал осторожно промывал рваные раны на теле хорчихи, накладывал целебные мази и забинтовывал, стараясь выбрать самую чистую ткань. Ромска лишь тихо стонала, когда он неосторожно задевал её израненную плоть. Ну что же, видно, уроков старой Цецилии аббат не забыл, и сегодня они позволили ему выдержать такой внезапный и страшный экзамен по врачеванию.
      - Так, хорошо, кровь уже не идёт. Я думаю, важные органы всё-таки не задеты. Надо бы травы заварить…
      - На камбузе жаровня, - прошептала Ромска. – Так, помоги-ка…
      Дьюррал почувствовал, как тяжелая лапа капитанши легла на его плечо. Медленно ступая и опираясь друг на друга, вместе они – старый ценитель книг и трав и предводительница безжалостных корсаров – спустились в камбуз. В каменной жаровне тлели угли. Аббат подбросил растопку, несколько сухих поленьев, и вскоре на них заплясало пламя. В котелок отправился пучок гиперикума – для начала сойдёт. Дьюррал накрыл растянувшуюся на полу Ромску одеялом, ещё одно, свёрнутое, сунул ей под голову.
      - Добрый ты зверь, отец, - сказала Ромска. – Было бы побольше таких, как ты, может, и моя жизнь иначе бы пошла… Ладно, чего теперь… Слушай. Я сейчас не могу править кораблём, а ты один нипочём не направишь его к своим берегам. Сейчас пойдёшь на корму, найдёшь руль и закрепишь его, понял? Там не сложно… Корабль сам пойдёт к Сампетре. Если повезёт и мы не потонем по дороге, если я выживу… То сделаю всё, чтобы ты вернулся домой…
      Тщательно привязав рулевое бревно, чтобы оно не ходило туда-сюда, Дьюррал прошёлся по каютам. Одеяла, сухари, тряпки, снадобья – всё сгодится. Не удержавшись, он глотнул грога из чьей-то бутылки и мучительно закашлялся. Похоже, Ромска давеча угостила его сильно разбавленной версией. Впрочем, аббат ощутил внутри приятное тепло, а сердце гулко забилось, подгоняя кровь по старым жилам. Сильная вещь, но аккуратнее с ней надо, это тебе не октябрьский эль в погребе с ежами распивать!
      Ромска с наслаждением выпила грога, затем Дьюррал налил ей настой гиперикума.  
      - В Рэдволле врачевать научился?
      - Ну да… - аббат смущённо поправил свои новые очки. – У нас такое правило – лечить всех, кто нуждается в помощи…
      - Хорошее правило, - ответила Ромска.
      «У вас зато другое правило – грабить и убивать всех, кто не может дать отпор», - подумал Дьюррал. Вслух он говорить ничего не стал – злить хищную пациентку не стоило.
      - Ласк спятил, - вновь заговорила, помолчав, Ромска. – Хотел нас с тобой принести в жертву Вулпазу. Проклятому владыке ада. Теперь он сам в его компании. Она ему подходит…
      - Пожалуйста, не поминай его, - лапы старой мыши дрогнули, так что он едва не пролил настой.
      - Боишься? – хорчиха слабо усмехнулась. – Не стесняйся, мне тоже не по себе. Даже когда всю жизнь на волосок от смерти…
      Аббату показалась, что она дёрнулась под одеялом. Хорошо, если это не озноб. Самое паршивое, если в раны прошла зараза. Конечно, тогда могло бы помочь кровопускание, но Ромска и так потеряла немало крови… Взгляд Дьюррала упал на сухую корку. В рэдволльском лазарете поговаривали, что, если к гнойной ране приложить заплесневелый хлеб, воспаление пройдёт быстрее, чем от мазей. Многие, включая самого Дьюррала, в это не верили – ну как гниль может лечить? – но в крайнем случае даже это стоило испробовать.
      - Спи, - мышь погладил хорчиху через одеяло. – Тебе надо восстановить силы. А там что-нибудь придумаем.
      - Помолись о нас, отец, - пробормотала Ромска, засыпая.
      Легко сказать – помолись… Сколько Дьюррал себя помнил, обращений к высшим силам он почти что не слышал. Может, когда-то было иначе, но сейчас обитатели его аббатства предпочитали жить и трудиться, не задумываясь о религиозных вопросах. Но если бы сейчас кто-то на небе вспомнил о них двоих, брошенных среди ледяной бездны…
      Дьюррал ещё долго сидел без сна в тёмном вонючем камбузе, смотря на догоравший очаг и прислушиваясь к вою ветра за бортом. Погода, похоже, ухудшалась. Начнись шторм – вряд ли у них вдвоём будет шанс выжить. Какой, однако, парадокс – всю жизнь просидеть в родном аббатстве, читать книги до веселить диббунов, а на склоне сезонов встретить смерть здесь, на разбойничьем корабле, на пару с капитаншей пиратов! Кто из настоятелей прошлого мог бы похвастаться такой судьбой? Вот только в Рэдволле уже никто не узнает об этом историческом случае…
      Во тьме ненастной ночи «Морской Змей» безмолвно нёсся по волнам на запад, неся на палубе кучу трупов, а в своём мрачном чреве – двоих самых одиноких существ на свете.
      И всё-таки им повезло – шторм прошёл мимо. Поглядывая на ползущие над морем клочковатые тучи, Дьюррал с усилием перекидывал через борт окоченевшие трупы. Ромска порывалась помочь, но аббат отговорил её – от напряжения могли разойтись свежие раны. Впрочем, Ласка Фрилдора они подняли всё же вместе. С шумным всплеском мёртвый варан упал в воду, и его вытянутое чешуйчатое тело закачалось на волнах, словно перевёрнутая лодка.
      - Даже последний злодей имеет право на погребение, - произнёс Дьюррал, смотря, как его поверженный враг отдаляется от корабля. – В земле или хотя бы вот так…
      - Впереди Сампетра!
      Мышь взглянул прямо по курсу, куда указывала Ромска, и разглядел тёмную полоску острова.
      - Так, пристать к пирсу без команды мы не сможем. Давай-ка, отец, отвяжи руль, и я попробую выбросить корабль на пляж.
      Дьюррал невольно подивился выносливости хорчихи. Дня полтора назад она, израненная, лежала у мачты, а теперь с трудом, но уверенно крутила рулевое колесо. Тем временем Сампетра быстро приближалась. Стали видны подсвеченные клонившимся к западу солнцем пологие, безлесные холмы, причалы и здания порта, а над ними – массивный серый замок. Вскорости корабль вздрогнул и замер, уткнувшись в песок.
      - Никого не видно… - Ромска тревожно озиралась, вцепившись лапами в борт. – Порт пустой…
      - Кто-то идёт… - Дьюррал смотрел на высокую фигуру, что появилась из-за камней и, переваливаясь по песку, шагала к кораблю. Хотя зверь и закутался в тёмный плащ, его хорошо было видно на фоне пустынного пляжа.
      - Ублаз! Наш император! – Ромска схватила аббата за плечи и резко опустила на палубу. – Так, слушай сюда. Говорить с ним буду я. Ты – пленник, понял? Молчи и ни в коем случае – слышишь? – ни в коем случае не смотри ему в глаза!
      Раздалось натуженное пыхтение, и над бортом появилась покрытая бурой шерстью и увенчанная золотой короной голова куницы. Ублаз перевалился, неуклюже растянувшись на досках палубы, но тут же вскочил и огляделся. Он был высоким – на целую голову выше Ромски. Лишь на миг Дьюррал перехватил взгляд его чёрных круглых глаз, но успел ощутить страх и смертельную тоску в душе. Это чувство походило на то, как если бы ты глянул в глубокий омут ненастной ночью.
      - Ромска! Где твоя команда? Где Ласк? Отвечай!
      - На корабле вспыхнул бунт, - спокойно сказала капитанша. Её лапа легла Дьюрралу на затылок и с силой наклонила его голову. – Все погибли. Остались одна я да заложник.
      - Все? И сам Ласк? – Ублаз прошипел какое-то ругательство. – Ладно, потом отчитаешься. Что это за старик? Я сказал привести мне жемчуг! Жемчуг, а не этого доходягу!
      - Аббатство Рэдволл хорошо укреплено. Попробуй мы его штурмовать – все бы там полегли. А за своего настоятеля они сами отдадут жемчужины.
      - Сами? Ты сказала сами? – император наступал на Ромску, и та, невольно пошатнувшись, схватилась за борт. – Я не жду, когда кто-то что-то соизволит отдать! Я прихожу и беру то, что мне принадлежит по праву! Я дважды посылал вас за жемчугом! И не получил ничего! Ничего! В первый раз вы его профукали, а теперь ты мне впариваешь полудохлую мышь! Ты сгубила экипаж! Сгубила моих надзирателей!
      Казалось, император впадал в истерику, но внезапно он замолчал. Мощная лапа, в которую взглядом упёрся Дьюррал, царапала доски, а сверху доносилось тяжёлое дыхание.
      - На острове проблемы, - уже спокойнее прорычал Ублаз. – Бери это существо и быстро во дворец!
      «Морской Змей» застрял недалеко от берега, но его окружала вода, и по приказу куницы аббат с хорчихой сбросили за борт маленькую шлюпку. Дьюррала мутило – в конце концов, его возраст не очень подходил для первого морского путешествия. Покачиваясь, старик бежал по пляжу, подгоняемый Ромской. Песок, к счастью, то ли не прогрелся, то ли уже остыл, так что даже без отнятых пиратами сандалий по нему можно было сносно топать. В стороне остались тёмные, покосившиеся сооружения порта. Наконец Ублаз нырнул куда-то между валунов и кустарника. Там, прикрытый грязью и ветками, скрывался железный люк. Император быстро откинул крышку, и Ромска нырнула в тёмный проход.
      Дьюррал выдохнул и уверенно спрыгнул следом за своей в одном лице спасительницей и поработительницей. Это оказалось не особо труднее, чем спускаться по лестнице в погреб аббатства. Наконец, захлопнув за собой дверь, в туннель плюхнулся сам Ублаз. Вся троица, толкаясь, двинулась по тесному тёмному коридору. Теперь аббату оставалось надеяться, что его тащат в места хотя бы не более страшные, чем пиратский корабль.
      ***
      Примечание. В переводе говорится, что Ублаз выбрался из дворца через "потайной ход", однако в оригинале говорится о главных воротах, "main gates". Вариант переводчиков мне больше понравился, поскольку тайный туннель явно лучше соответствует вопросам безопасности императорской особы и контролированию острова.
      Гиперикум - это зверобой. Я просто решил, что в мире людей-зверей название "зверобой" смотрелось бы, хм, странновато.
    • Автор: Scalrag
      Грядущая ночь эгоистично затемняла все краски чудесного лесного пейзажа: зелёные ели становились едва видными на фоне чёрного неба, и лишь несколько звёзд освещали дорогу путникам, затерянным по всему миру в этот момент. Среди обширных полей, лесных болот, многочисленных рощ и одиноких деревьев выбивалось строение, будто прятавшееся от всего мира за соснами, но ночью его было легко обнаружить, ведь из его окон ярко горел свет, словно указывая зверям, где они могут поесть и поспать.
      Это была таверна "Барсучий жир", на входной двери которой висела деревянная табличка, гласившая, что барсукам здесь не рады. 
      Хозяин этого места, ласка по имени одноглазый Вилли, стоял за барной стойкой и по очереди подливал грог посетителям. 
      - Я не до конца уверен, что моё место там, куда я направляюсь, - рассказывал поддатый тёмно-серый горностай с кружкой ячменного пива. Он сидел словно отдельно от постоянных клиентов, пары-тройки весёлых хорьков, хорошо знакомых с Вилли. Зверь сделал глоток и продолжил:
      - В конце концов, это какие-то развалины старой крепости на севере, точно ли именно там я должен найти себя?.. Я не знаю.
      Затем горностай залпом допил кружку и звучно поставил её перед хозяином таверны.
      Вилли, подливая пиво посетителю, пробуравил его взглядом и ответил:
      - Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть. К тому же, если что-то не выйдет или пойдёт не так, ты всегда сможешь вернуться, верно?
      Вилли был прирождённым барменом. Он не только умел разливать алкоголь по кружкам зверей, захаживавших в таверну, но так же всегда мог поговорить и дать хороший совет. Лишь единственный раз он ничего не налил зверю и не дал ему никакого совета, но именно с тех пор барсуки и не захаживают к нему...
      ******
      Огромный барсук с мечом в лапе с ноги выбил дверь в таверну и устремился к обескураженному ласке, который не смог произнести и слова.
      - Ты сын Роджера, погибшего капитана "Воющей Серены"?
      - Нет, я просто держу таверну. Чего вам налить? - Вилли нервно улыбнулся.
      Барсук яростно стукнул кулаком по столу, замахнулся мечом и выколол ласке глаз:
      - Ты лжёшь, ты точно его сын, и ты ответишь за то, что твой папаша сделал с моим отцом!
      Вилли схватился за глаз, но тут же понял, что нужно биться. Ласка побежал в свою каморку, быстро отыскал меч, подаренный ему отцом, и постарался вспомнить всё, чему тот его учил. Барсук догнал хищника ровно в момент, когда тот уже отыскал оружие.
      Битва длилась долго, но выносливому Вилли удалось вывести барсука из строя и вымотать его. В конце концов, чёрный зверь с белой полосой на голове был повержен.
      - Теперь нужно чинить дверь, оттирать кровь с пола и обрабатывать глаз. Грёбанный барсук...
      ******
      Вилли немного мотнул головой, чтобы отогнать дурные воспоминания, и вступил в весёлый разговор с корешами-хорьками, подливая им пиво и травя старые байки. В этот момент дверь в "Барсучий жир" аккуратно открылась, и вошёл лис, на морде которого была чёрная, как сегодняшнее ночное небо, шёлковая маска.
      - Это ограбление, доставай золотые! 
      Напряжённый взгляд красных глаз горностая тут же просверлил незнакомца.
      - Ага, сейчас, - расслабленно ответил ласка, мягко улыбаясь, - докажи, что ты не барсук, рыжий.
      На этой фразе тёмно-серый зверь широко улыбнулся, отвернулся и продолжил пить, а только появившийся посетитель сказал:
      - Пошёл ты, Вилли, и налей грога.
      Хозяин таверны послушно взял кружку и принялся наполнять её напитком, Слэгар же в это время сел за барную стойку.
      - Что расскажешь, приятель? - дружелюбно обратился Вилли к лису, но тот лишь бросил на него желчный взгляд и ответил:
      - Мы не друзья.
      - Тебе бы освободиться от душевного груза, раскрыться кому-то, найти друзей, - дружелюбно ответил хозяин таверны, исподлобья глядя на Слэгара и наполняя его кружку.
      - Просто грог, ласка, советов я не заказывал, - мрачно ответил лис и взял свой напиток.
      - Как знаешь, - буркнул Вилли и вернулся к компании своих друзей.
      Лис сделал один глоток и окинул взглядом таверну: бар, деревянная лестница наверх, к спальным комнатам, пара вёдер в углу... Рыжий частенько любил приходить сюда, чтобы немного расслабиться и поразмышлять о жизни, к тому же, напитки здесь всегда были на уровне. 
      Лис допил грог и, отдав монеты Вилли, взял у него ключ от комнаты. Слэгар поднялся наверх. Открыв дверь, он увидел уже привычное для него зеркало, висевшее на стене недалеко от кровати, стоявшей в углу.
      Рыжий запер дверь и, сняв маску, уставился в зеркало.
      Кошмарный шрам на половину лица, но жизнь, как подарок, оставленный от Асмодеуса... А стоило ли оно того?
      Лис лишь молча смотрел в зеркало, будучи не в силах произнести ни единого слова.
      ******
      Села готовила какой-то особый травяной отвар, пока маленький Куроед играл недалеко от их небольшой хижины.
      Лиса и не заметила, как юркий лисёнок вернулся домой. Он подбежал к маме и протянул ей небольшой букетик собранных лесных цветов:
      - Мамочка, ты такая же красивая, как эти ромашки.
      - Спасибо, малыш. Иди, поиграй ещё, если хочешь, а мамочка пока доделает кое-что, хорошо?
      - Хорошо, мам.
      Куроед умчался играть дальше, а Села с умилением во взгляде посмотрела сыну вслед. Она взяла с полки стакан, наполнила его водой и поставила туда цветы.
      ******
      Куроед открыл входную дверь и яростно швырнул сумку куда-то в сторону. Услышав странный звук, Села вышла из кухни, где готовила обед.
      - В чём дело?..
      Но стоило Куроеду повернуться к матери, как все её вопросы мгновенно отпали. Под левым глазом лисёнка красовался фингал.
      - Кто это тебя? - спросила Села у сына, заводя его на кухню.
      - Это те идиоты, живущие неподалёку.
      - Нужно что-то с этим делать, - сказала Села и, найдя наконец аптечку, принялась намазывать какой-то мазью фингал сына.
      - Если что-то не так - сразу бей, понятно? 
      - Но им же будет больно.
      - Мне тоже больно смотреть на то, как над тобой издеваются. Просто бей. Такова жизнь. А, и да, ещё кое-что.
      Села ненадолго отошла в свою спальню и принесла какую-то коробочку. Лиса открыла её. Куроед увидел боласы и ручной портрет своей матери и какого-то неизвестного лиса. Села протянула сыну метательное оружие:
      - Твой отец любил их, и любые враги всегда были повержены им и этими шарами. Начинай учиться пользоваться ими. Ты сможешь использовать их так же искусно, как он, я уверена в этом. У тебя всё получится.
      ******
      Рыжий юноша хлопнул дверью, входя в дом, и, подойдя к матери, протянул ей какое-то растение.
      - Мне нужен был лесной дудник, какого чёрта ты принёс мне борщевик? Когда ты уже научишься меня слушать? 
      Куроед закатил глаза и ответил:
      - Тогда же, когда научишься нормально объяснять, что тебе нужно.
      - Почему ты постоянно дерзишь мне?
      - Почему ты вечно на меня орёшь?! Ты будто специально ищешь повод зацепиться за что-то, сколько можно? 
      Мать и сын сверлили друг друга напряжёнными взглядами, со стороны это напоминало игру в гляделки. В конце концов, Куроед тяжело вздохнул и пошёл к входной двери.
      - Ты куда?
      - Да какая тебе разница? Прогуляюсь.
      - Когда ты стал таким сложным?
      Ответом послужил хлопок входной двери. Лиса лишь села на ближайший стул и вздохнула.
      ******
      Глядя в зеркало, лис произнёс:
      - Я Слэгар Беспощадный.
      Но не прошло и пары секунд, как в его голове промелькнула мысль:
      "Я Куроед".
      Слэгар вышел, запер комнату снаружи и спустился вниз, к бару.
      Заказав у Вилли ещё одну кружку грога, он сел за самое крайнее место, которое уже освободилось после ухода горностая, и незаметно достал под барной стойкой портрет своих родителей из той самой коробки.
      Слэгар взял заказанный грог, слегка, едва заметно приподнял кружку и, не решившись сказать, подумал:
      "Когда я видел твой труп впервые, я испытывал облегчение, но сейчас это не так. Совсем не так. За тебя, Села. За тебя, мам. Я всегда, несмотря ни на что, помнил дорогу домой. Мне жаль, очень жаль. Спасибо за всё и пока".
      После этого Слэгар залпом опустошил кружку и поднялся наверх. В конце концов, его ждал завтрашний день, а затем ещё, и ещё, вплоть до момента, пока он не встретит вновь свою мать в границах Тёмного леса...
    • Автор: Scalrag
      @Роксана, посвящается.
      Розовый круг не уставая кружился вокруг изжелта-белого диска восходящего солнца. Звёзды постепенно угасали, уходя следом за исчезнувшей с неба полной луной. Всё в Лесу Цветущих Мхов словно ещё спало, и только листья деревьев давали знать о себе едва слышным шелестом из-за набежавшего лёгкого ветерка. 
      Огромный отряд морских крыс и прочих случайных, встретившихся по пути хищников по-прежнему пребывал в церкви Святого Ниниана. Во главе с великим Клуни Хлыстом они вновь собирались попытаться захватить Рэдволл и покончить с проклятыми мышами-аббатами, но сейчас все крепко спали: все, за исключением самого великого крыса. 
      Сидя за своим столом в шатре, в полном одиночестве, Клуни Хлыст не выглядел так величественно, как обычно: вместо устрашающего плаща с черепом хорька он был закутан в плед, а вместо туники на нём была обычная ночная рубашка. 
      Крыс лишний раз пересматривал тактические планы и едва слышно для чужого уха что-то бормотал себе под нос. Невольно Хлыст вспомнил детство: его отец сидел в капитанской каюте и разбирался с картой сокровищ, попивая ром, пока маленький крыс так и норовил напасть с игрушечным мечом на кока и стащить что-нибудь из запасов. 
      "Жаль, что та деревянная развалина пошла ко дну вместе с отцом раньше, чем я встретил мать. Дешёвая портовая тварь..." - промелькнуло в голове Хлыста, но тот быстро вернулся к работе.
      В тысячный раз убедив и себя, и дух Мартина Воителя, приходивший к нему во сне, что провал невозможен, Клуни отрезал себе кусок сыра, съел его и запил вином. Крыс ещё раз взглянул на схему, которую пересматривал буквально только что.
      "Не спать. Не спать!" - пульсировало в голове Хлыста, из-за чего он уже не мог сосредоточиться на деле. В последнее время его мучил один и тот же ужасный кошмар, буквально сводивший его с ума и лишавший его всяких остатков рассудка.
      Жёлтый круг солнца будто съел розовое кольцо, крутившееся вокруг него, и поднялся выше, дав заслонить себя лёгким и белым, похожим на вату облакам. Великому крысу было достаточно один раз моргнуть, чтобы окунуться в дурман сладкого сна под наступавшее раннее утро...
      Мышь в капюшоне и с мечом в руке был виден уже издали. На фоне заполнившегося серыми тучами неба Мартин медленно подходил всё ближе к Клуни Хлысту, пока тот в ужасе не мог и шевельнуться.
      "Нет, только не сейчас!" - крыс уже знал, чем закончится этот сон.
      - Я там и сам! - прокричал мышь, оказавшись в паре шагов от крыса.
      Стоило Клуни рефлекторно дёрнуть лапу в сторону меча, как неожиданно кто-то невдалеке звучно щёлкнул пальцами и в дух мышиного воина попала молния. Мартин мгновенно исчез, а начавшийся дождь резко закончился. Тучи на небе стали уходить в стороны, и единственный луч летнего солнца упал прямо на голову самого Клуни Хлыста.
      "Что?.." - подумал ошеломлённый крыс, будучи не в силах произнести и слова. И тут из-за ближайшего дерева вышла таинственная незнакомка.
      Серая благородная крыса с роскошными каштановыми волосами и словно специально подобранными под них самой матерью-природой тёмно-болотными глазами была одета в роскошное алое платье. Голову приятной особы украшал венок из красных роз, а глаза были легко и изящно накрашены сурьмой. Естественно-розовый цвет губ чудесно вписывался в общий вид её лица, и было понятно: в эту восхитительную женщину не возможно не влюбиться с первого взгляда. Даже Клуни Хлыст, незаконнорожденный сын капитана затонувшего пиратского судна, бывший капитан "Плети морей", жестокий завоеватель, недоверчивый лжец, злодей и самая последняя мразь на всём тёмном свете, тот, кому заранее, с самого рождения уготовлено особое место на мрачных страницах истории, не смог устоять перед ней. Крыс убрал лапу с рукояти меча, лежавшего в ножнах, и хотел было спросить незнакомку об имени, но та стремительно подошла ближе и приложила палец к его губам.
      - Ты узнаешь позже. Я люблю тебя, Клуни, - прошептала она ему на ухо. Хлыст был ошеломлён. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то, кроме матери, обращался к нему на ты, но он не хотел, чтобы это прекращалось.
      - Это всё сон, милый, - чуть громче сказала ему незнакомка. Затем она крепко обняла любимого и прикоснулась носом к его щеке. 
      В итоге, оказавшись под напором гнева, удивления и невероятной страсти, Клуни крепко обнял девушку за шею и поцеловал её. 
      Это длилось несколько секунд, но казалось, что весь мир вокруг замер в ожидании, пока любимые насладятся друг другом.
      Загадочная крыса твёрдо и уверенно произнесла:
      - У тебя всё получится.
      - Я и так это знаю, - буркнул великий.
      - Какой же ты лжец, Клуни Хлыст, - игриво сказала серая крыса, отстранившись от него. Стоило ей пройти пару шагов, как Клуни окликнул её:
      - Кто ты?
      Незнакомка обернулась и ответила:
      - Роксана. Пока только твой лучший сон, но ты не можешь знать, что ждёт тебя дальше.
      На лице Роксаны всплыла лёгкая, почти детская улыбка. Крыса развернулась и пошла на встречу рассвету, пока тучи уходили всё дальше и дальше.
      Клуни Хлыст проснулся, когда солнце уже было в зените. Весь отряд уже не спал, но никто не решился будить хозяина.
      Хлыст оделся и вышел на улицу.
      Как обычно крича на своих подчинённых, Клуни на секунду обратил взор в даль и увидел тень незнакомки. Крыс сильно удивился и протёр глаза, но, открыв их вновь, не увидел ничего, кроме лесного пейзажа.
      "Нас ждёт победа, Роксана. Победа. Я найду тебя и приведу в свой замок. Ты будешь моей королевой".
    • Автор: Занн Юскарат Тагеранг
      Послушайте, друзья, одну поучительную историю, которую из поколения в поколения передают морские выдры у нас на Выдрином Кольце. Вы, должно быть, что-то знаете о моей родине. Да, это остров-гора, которая по размерам своим может сравниться с самим Саламандастроном. Гора полностью полая изнутри, полость похожа на глубокий и очень обширный кратер давно погибшего огромного подводного вулкана, опять же хочется сравнить с Горой Барсуков. Кстати, мы, морские выдры, часто называем Саламандастрон Горой-на-Суше, тогда как наше обиталище сравнительно с этим именуется...угадаете, как? Горой-на-Море, верно! Ну так вот, такие замысловатые рельефные условия помогли создать в том кратере свою природную систему, окруженную прочными стенами, которые защищают Кольцо от бушующего моря. И от нежеланных гостей к тому же. Вход хорошо скрыт и известен только обитателям горы. И в этом скрытом, недоступном месте под названием Выдриное Кольцо в течение многих сезонов жили, сменяя друг друга, роды и династии морских выдр. Неплохо устроились мы, а?
      Так вот, наше общество имеет довольно серьезный подход к военной подготовке и вообще ко всей физической подготовке в целом. Оружие могут носить даже дети-выдрята, они с раннего детства обучаются разным видам холодного и стрелкового оружия, и также тренируют свою силу, ловкость, скорость и выносливость. Все эти мероприятия если не сказать, что обязательны, то максимально желательны. У нас в народе есть даже такая шутливая поговорка: "Выдра, которая не тренируется, со временем становится барсуком". И многие считают, что это высказывание не несет никакого смысла и было придумано лишь, чтобы пугать ленивых выдрят, и те отправлялись заниматься со всеми физической подготовкой, а не валяться на полянке под лучами солнца. На самом же деле эта поговорка имеет под собой вполне правдивую почву.
      Давным-давно, еще до моего рождения, до того, как родился мой отец и вообще на заре времен жил на Выдрином Кольце один выдра. И была у него одна особенность, очень сильно выделяющая его среди других морских выдр - этот выдр имел черные полоски на морде, совсем как у барсука! За это его и звали - Полóскун, как бы тонко намекая на его схожесть. Полоскун не мог не видеть свое отражение в воде и понимал, что он не похож на своих собратьев-выдр, из-за чего он очень долго горевал, считая себя ущербным и неполноценным. 
      Однажды к Выдриному Кольцу причалил корабль – то вернулась экспедиция выдр, исследовавших неизвестные восточные земли. Они сообщили, что выдры отнюдь не самые прожорливые звери на свете, что есть на суше гора, таких же размеров, как и наше Выдриное Кольцо, но с очень длинным и страшным названием. И правит там огромный и полосатый барсук по имени Дотошник Справедливый. Он, кстати, поведал выдрам-путешественникам, что название горы, ну, значится, Саламандастрон, было выбрано не случайно: пока хищники, вторгнувшись во владения лорда-барсука, бились в попытках выговорить причудливое название горы, на которую они пытались посягнуть, отряд зайцев мог успешно провести вылазку и внезапно атаковать неприятеля. Услышав это, пара выдр-энтузиастов предложила переложить название "Выдриное Кольцо" на язык тюленей, однако идея не была одобрена.
      Одного только выдра не волновали все эти названия. Что Полоскуну до всяких страшных, непонятных слов? В горе правит барсук, ребята! Эта новость просто вдохнула в полосатого выдра новую жизнь. Так вот почему он такой! Дело ни в какой ущербности или неполноценности, и он не просто полосатый выдр, он рожден, чтобы быть правителем!
      На Выдрином Кольце управление держалось на вождях, соответственно, выдры стали убеждать Полоскуна, что нет, он не может быть правителем, наши правители - это во-он те пожилые, мудрые и седые выдры; если хочешь править, сначала стань таким же пожилым, мудрым и седым. Полоскун категорически не согласился и решил: "Вы как хотите, а я все равно буду вами править" - так и сказал. Выдры посмеялись немного и шутки ради приняли нового правителя, мол, попробуй. Беда в том, что Полоскун не знал, что должны делать правители. Он отправился за советом к вождям, мол, подскажите, чего хоть ему делать. Вожди рассудили: "Если хочешь ты править, подобно барсукам в Горе-на-Суше, тебе нужно просто сидеть и есть, а все выдры просто будут заниматься своими делами". Полоскун подумал, что как-то это скучновато - править, но все же внял советам вождей, ведь это его предназначение, иначе для чего ему эти полоски на морде?
      Шли сезоны, правление Полоскуна протекало славно, без заминок. Запасы еды заметно убыли за время правления, но выдры в целом не жаловались. Полоскун сидел на троне в своих покоях и думал, хорошо же он правит! И, кажется, предназначение его исполнено. Довольный собой, выдр решил в кои-то сезоны покинуть покои и обеденный зал, полный еды, и осмотреть свои владения. Вот вышел Полоскун на поляну, и тут один выдр, как заметил его, закричал на всю округу: "Хей, смотрите, да это же барсук!" Полосатый выдр недоуменно смотрел на сбегавшихся со всей горы морских выдр и тоже кричавших: "Действительно, барсук! А какой огромный! Как он проплыл через наш скрытый проход?" Вконец смутившийся Полоскун побежал, расталкивая выдр, к небольшому озерцу, взглянул в свое отражение...и действительно увидел барсука! Как же это так? Он хотел править, но не хотел стать барсуком! Еще и таким толстым! Выдры, вскоре поняв, что к чему, залились смехом и придумали для своего правителя новое имя - не Полóскун, с тонким намеком на схожесть; теперь они вообще ни на что не намекали и просто назвали его Вырсуком. Стоит ли говорить, что на этом закончилось его правление.
      Все дни и все ночи Вырсук бегал, прыгал, плавал, сидел на всевозможных диетах, хотел снова стать обыкновенной выдрой! Он даже как-то раз решил стереть ненавистные полоски с морды, но успехом дело не обвенчалось. Говорят, за свои старания выдр все таки смог вернуть себе его выдриный облик. Ходили, однако, слухи, что ничего у него не получилось, и, не в силах вытерпеть насмешки собратьев, Вырсук покинул Кольцо и отправился к Саламандастрону, где его радушно встретили как нового правителя, и он наконец смог обрести свое место в жизни. Правда, тренировок он не забросил, наоборот, казалось бы, стал заниматься вдвое усерднее, да еще и подопечных своих муштровать. Но кто знает, как все было на самом деле…
×
×
  • Создать...