Jump to content

Netflix приобрел права на экранизацию Рэдволла


Мартин
 Share

Recommended Posts

4 минуты назад, Lasker сказал:

Слишком много бесполезных фактов, слишком много воды. 

В чëм это проявляется? Примеры можешь привести? 

 

6 минут назад, Lasker сказал:

Сильмариллион еще более занудный) 

Это из-за того, что профессор не все свои сюжеты смог оформить в полноценные книги. Это не отменяет того факта, что описанные там события интересные. 

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 159
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

3 часа назад, Брагун сказал:

В чëм это проявляется? Примеры можешь привести? 

Мне лень сейчас открывать книгу, увы, но это не отменяет факта, что она показалась мне занудной. На вкус и цвет, короче. 

Link to comment
Share on other sites

22 часа назад, Брагун сказал:

Что в Вк занудного? 

А экранизация Хоббита и не получилась серьёзной. Она получилась цирком с сумасшедшим дедом в ушанке и на кроликах, великанами, бросающими камни, троллями, сморкающимися в хоббита, гномами, купающимися в фонтане, земляными червями и прочей чушью. Джексон вообще, когда снимал Хоббита, зачем-то убрал из сюжета много крутых моментов и добавил кучу всякой неканоничной фигни. 

О да. Одна Тауриэль чего стоит.  Сценаристы вроде объяснили ее появление "нехваткой женских персонажей" в сюжете и решили ввести. Многим понравилась, а меня откровенно раздражала - удрала за гномом,  нацелила лук на своего повелителя, хотя тот воспитывал как свою дочь и сделал абсолютно безрассудную девку начальником стражи ?

  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

50 минут назад, Lany_art сказал:

О да. Одна Тауриэль чего стоит.  Сценаристы вроде объяснили ее появление "нехваткой женских персонажей" в сюжете и решили ввести. Многим понравилась, а меня откровенно раздражала - удрала за гномом,  нацелила лук на своего повелителя, хотя тот воспитывал как свою дочь и сделал абсолютно безрассудную девку начальником стражи ?

А, по-моему, неплохая у них линия с Леголасом вышла, и главное, она помогла раскрыть Трандуила, который был моим любимым персом там 

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Роксана сказал:

А, по-моему, неплохая у них линия с Леголасом вышла, и главное, она помогла раскрыть Трандуила, который был моим любимым персом там 

Ой, Трандуил - даааа ?

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Lany_art сказал:

О да. Одна Тауриэль чего стоит.  Сценаристы вроде объяснили ее появление "нехваткой женских персонажей" в сюжете и решили ввести. Многим понравилась, а меня откровенно раздражала - удрала за гномом,  нацелила лук на своего повелителя, хотя тот воспитывал как свою дочь и сделал абсолютно безрассудную девку начальником стражи ?

Да, там вообще много выдуманных линий, которые только мешают

Edited by Брагун
  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Lany_art сказал:

О да. Одна Тауриэль чего стоит.  Сценаристы вроде объяснили ее появление "нехваткой женских персонажей" в сюжете и решили ввести. Многим понравилась, а меня откровенно раздражала - удрала за гномом,  нацелила лук на своего повелителя, хотя тот воспитывал как свою дочь и сделал абсолютно безрассудную девку начальником стражи ?

Она меня раздражала, если честно, отчасти поэтому, но, в основном, из-за своенравного характера. 

Link to comment
Share on other sites

6 часов назад, Lany_art сказал:

"нехваткой женских персонажей"

Тупое объяснение, потому что в сюжете фильма есть дочери Барда, которых нет в каноне, но они не сильно мешают. 

 

6 часов назад, Lany_art сказал:

удрала за гномом

Эта любовная линия вообще бред, потому что эльфы и гномы не любят друг друга. 

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Вне зависимости от участи проекта Нетфликса, хочу порассуждать вообще о том, почему одни произведения становятся популярными, даже легендарными, а другие нет.  
Есть вещи, которые переживают своих создателей, становятся явлениями культуры и живут уже собственной жизнью. Вокруг них создаётся целое культурное пространство, они год от года стабильно обрастают переизданиями, адаптациями, экранизациями, исследованиями, по ним делают комиксы, открывают музеи и тематические парки, они разлетаются на цитаты и мемы. И тонны мерча в добавок. Примеры такого рода – Волшебник страны Оз, Пиноккио, Винни-Пух. Есть вещи совершенно легендарные, как Властелин Колец или Звездные войны.
А где место Рэдволла? Нельзя сказать, конечно, что он не оставил ничего. Какой-никакой фендом, мультсериал, игра, подражания – «Урчин» и «Мышиная гвардия», кое-какие отсылки.  
Но мало этого всего. Не стал мышонок с мечом таким же узнаваемым персонажем, как мальчик с волшебной палочкой, чучело с мозгами или медвежонок с горшочком меда. На массовом уровне, конечно, а не в рамках фендома.
Почему?
Помешала пресловутая «непродуманность мира»? А что, знаменитые на весь мир произведения – все тщательно продуманные и строго логичные? Ожившая деревянная кукла, чучело, человек из железа. Лев, выросший на жуках и червяках в компании с сурикатом и бородавочником. Мне вообще кажется, продуманность нужна не самой большой группе фанатов, а именно тем, кому интересно годами копаться в мотивах Дарта Вейдера или эпохах Средиземья. Большинству всё таки важнее зрелищность, увлекательность, симпатичные персонажи.
Плоская чёрно-белая мораль с уклоном в расизм? Это уже обвинение посерьёзнее, учитывая, как болезненно сейчас воспринимаются всякие «ущемленности». Посыл, что целые народы рождаются изначально плохими и чтобы какая-нибудь Красноокая Крегга могла похвастаться, сколько нечисти она поубивала – такое себе. Но, позвольте, а во «Властелине колец» особо по другому? Там, конечно, противостояние хороших и плохих положено на тщательно проработанную мифологическую материю, но идея «хороший орк – мертвый орк» никуда не девается, насколько я помню.
То есть, по-моему, всё это не фатальные недостатки для массовой популярности. При усердии можно все подчистить, привести в порядок и переинтрепретировать хотя бы в экранизациях.
Кстати, можете без Гугла назвать автора литературных первоисточников таких мультиков, как 101 далматинец, Бэмби, Лис и охотничий пёс, Великий мышиный сыщик, Питер Пэн? А они были. Но большинство скажет, что это Дисней. Андерсену и Милну повезло обрести популярность до того, как до них дотянулись мышиные лапы в белых перчатках.
Причин «полузабвения» Рэдволла несколько, может быть, целый комплекс, но я бы назвал в их числе заложенное в нём изначально странное противоречие. Религиозная лексика есть – религии нет. И вроде для современного секулярного общества это даже норм, в конце концов, Рождество без религиозного наполнения празднуем, но аббатство, аббат, монахи в качестве постоянных персонажей – это как-то совсем. Мне вот кажется, на хотя бы подсознательном уровне это пугает и настораживает, словно чувствуешь какой-то подвох.
Или, может быть, больше значения имеет другое противоречие. С одной стороны, у нас тут говорящие зверушки, а они воспринимаются как персонажи детские, ми-ми-ми. С другой – довольно жёсткая жесть, обливания кипятком, отрубленные головы, кровавый гнев и все вот это вот.
Как-то так.
 
 

 

  • Неплохо 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Similar Content

    • By Anthony Greene
      Схожей темы не нашёл (что странно), поэтому решил создать эту. Надеюсь, никого не дублирую.
      Собственно, закралась навязчивая идея пересмотреть весь мультсериал, но нет никакого желания слушать дубляж. К моему удивлению на просторах интернета не нашлось ни малейшего намёка на существование версий с оригинальными голосами актёров и русскими субтитрами, да и субтитров отдельно тоже нигде выкладывали. Обращение к знатокам: действительно ли ни у кого не дошли руки создать субтитры к сериалу или же мне просто не повезло их найти? Если их точно нет, то, возможно, есть какая-то вероятность их создать, к примеру на основе английских субтитров (опять же, если таковые имеются)? Всё-таки, как я заметил, переводом книг на форуме занимаются, может быть и с сериалом не всё потеряно.
    • By Spector 8
      Было экранизирован целых три книги, что может сказать о профессиональности действий студи.

      Но вопрос такого характера, те кто читал, наверное вкусе что да как.
       
      Являится ли Рэдволл (мультфильм) полностью или частично близкий к оригиналу? 
      (Имеется ввиду все три книги=трем сезонам)
      Мне правда важно это знать
       
×
×
  • Create New...