Поваренная книга аббатства Рэдволл мало того, что не переведена на русский язык, так еще и практически недоступна широкой аудитории. Желая исправить эту досадную ситуацию, отсканировала ее - спасибо Мартину, что подарил:) К сожалению, она нестандартного формата, поэтому сполна насладиться прекрасной версткой иллюстраций не получится, но они хороши и так, Кристофер Дениз - признанный мастер детской книжной иллюстрации.
Большое количество рецептов уже переведено и лежит в разделе Кухня, при этом к некоторым я переводила и прозаические вставки, посвященные мышке Пэнси (Анютины Глазки), брату Гуго и другим персонажам из авторского фанфика на свою же книгу. Очень жду человека, который будет готов адаптировать стихотворения - максимально близко к оригиналу, в ритме и духе книги. Готова предоставить подстрочный прозаический перевод стихов для этой цели. Не буду против кого-то, кто захочет и прозой заняться, однако обращаю внимание, что перевод будет подвергнут моей суровой редактуре;)
Книга большая, почти 340 Мб, осторожнее с мобильным интернетом:) Прикрепляю документом и на всякий случай ссылкой на Гуго-диск, наслаждайтесь!
https://drive.google.com/file/d/1DHC9cD5ojnF2q4aKb25J453q2rvB080n/view?usp=sharing
Jaques_B.,_Denise_C._The_Redwall_Cookbook.pdf