Спустя 17 лет все-таки перечитал "Изгнанника" благодаря тому, что его выбрали книгой этого года. 17 лет назад издание 2004 года с синей обложкой не произвело на меня особого впечатления и на тот момент (пока вышло только восемь книг серии), она мне показалось одной из скучнейшних рэдволльских книг. Сейчас я благоразумно выбрал для перечитывания неурезанное издание 1998 года, и книга понравилось больше. Она по-прежнему далека от моего рэдволльского идеала, но тем не менее прочиталась на одном дыхании за пару дней.
Особенно прекрасна первая половина с путешествиями-приключениями и параллельным развитием двух главных персонажей. Мне, пожалуй, в равной степени было интересно наблюдать как за становлением Блика в качестве земледельца Владыки Саламандастрона и его поисками горы, так и за похождениями Сварта, который решил увеличить свою армию. Потом, с середины книги, когда появляется аббатство и начинается, по сути, основной сюжетная линия, давшая название книги, интерес мой слегка сбился. Дальше уже идет классическая осада горы огромным войском плохишей, вездесущий Кровавый Гнев, который активирует в барсуках суицидальные наклонности, трагическая смерть лучшего друга главного героя и утомительные поиски Покрова. Возможно, эти события просто не нашли во мне отклика, возможно, они по большей части слишком повторяют события других книг без внесения каких-либо зерен оригинальности.
Во многом в "Изгнаннике", конечно, приводят в смятение образы некоторых героев. Тот же Блик, которого Скарлет хоть и "учил думать" на протяжении их совместных приключений, все равно представляется барсуком, крайне обделенным мудростью, если судить по его поступкам и речам. Этакий огромный глуповатый младенец, которого вынужден оберегать несчастный Дозорный Отряд. Однако же, в эпилоге Рилбрук отмечает следующее: "Чтобы поучиться у него жизненной мудрости, к нему съезжались со всего света." И возникает вопрос, собственно, о какой мудрости идет речь, если ничего подобного за все повествование Блик не продемонстрировал? Могу допустить, что учились у него разве что премудростям земледельчества. Примечательно, кстати, то, что в издании 2004 года эту фразу редакторы вырезали, видимо разделяя мое мнение ?
Непонятно мне также и поведение Сварта под финал своей жизни. Почему он так смиренно сносил оскорбления от своего недалекого отпрыска? Ведь автор вполне однозначно обрисовал его характер, благодаря чему читатель ожидает, что после первого подобного комментария со стороны Покрова тот тут же бы расстался с жизнью. Но этого отчего-то не происходит, и я в жизнь не поверю, что в Сварте внезапно взыграли отцовские чувства или он испугался малого хорька с камнем в лапе.
У многих читателей, судя по тому же опросу, и Покров, и Бриони - любимые персонажи в книге. Этого я совсем не разделяю. Образ Покрова и предубежденное отношение к нему рэдволльцев кажутся мне искусственными, а персонаж Бриони большую часть книги, пожалуй, лишь вызывает досаду, потому что в ней я вижу в первую очередь слепоту и глупость, но вполне допускаю, что кто-то другой со своего ракурса увидел лишь доброту, заботу и материнскую преданность. Вероятней всего, в этой героине все перечисленные качества вполне себе уживаются, но призма описанных событий и ситуации, в которых оказываются герои, позволяют разным читателям увидеть либо то, либо это. Глубокий персонаж? Не думаю. Скорей глубинная проблематика, с которой мы не привыкли сталкиваться, читая Рэдволл, и поэтому часть читателей может ее совсем не принять.
Подводя итог, могу сказать, что несмотря на то, что книга мне понравилась куда больше со второго захода, нежели с первого, она все равно остается достаточно скудной на ярких персонажей. Ни главный герой, ни даже главный злодей не обладают ничем мало-мальски запоминающимся, кроме особенностей внешности. Но здесь, увы, и второстепенные герои достаточно серые. А те, в ком может и читается проблеск оригинальности (например, капитан Зигу) - умирают буквально через несколько страниц после появления.
Издание 2004 года сильно пострадало от вездесущих ножниц редакторов, по средним прикидкам здесь не хватает 24 песен/стихов (читатели нового издания заметили, что их вообще почти что нет в книге?) и около 60 страниц текста. При том, что многие вырезанные эпизоды и песни достаточно славные.
Вот например, песенка-загадка Быстролапки из 45 главы:
Кто-нибудь догадался? Я вот не угадал. То же мне, детская книга! ?
Также, считаю своим долгом привести здесь вырезанный отрывок из 19 главы - на мой взгляд это самый смешной эпизод во всей книге:
Для меня в книгах именно такие моменты куда более ценны и куда сильней создают атмосферу "того самого Рэдволла". Они есть в старом издании 1998 года, и их нет в издании 2004 года. Может, потому при первом прочтении книга и не понравилась?
Сакстус
Я видимо слегка потерялся в сети, а можешь скинуть в темку файл со старым изданием? Чтобы мне больше не пришлось вручную перебивать любимые эпизоды и песни ?