-
Сообщения
16733 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Поздравления
Все публикации пользователя Мартин
-
Artem Борракуль: Вот это про что? Не очень понятно. А ты уверен, что этот эпизод описан в книге? Брагун В третий раз напишу. Сделай сначала всех героев БЛ, потом собери все необходимые исправления в одном сообщении по ВСЕМ ГЕРОЯМ, и тогда я сразу все поправлю.
-
Artem Если ты имеешь ввиду Мигро, то в русском издании он был орлом-рыболовом. В фактах можешь указать, что в оригинале он был скопой. Крот Мрох Мрохович Скидывай исправленное описание сюда в тему или мне в личку.
-
Брагун А зачем? О большинстве персонажей все равно информацию кот наплакал. А у других вполне можно самостоятельно разделить информацию на блоки и даже при желании добавить заголовки. Крот Мрох Мрохович Добавил Племя Люка. По Сайне: нет картинки, не указано оружие, не указано место происхождения. Вот сравни.
-
С Днём Рождения!!!
-
Брагун Удобно для чего? Чтобы узнать, сколько сотен крыс сражалось копьем, а сколько мечом? Оружия слишком много, и слишком много его вариаций, чтобы отдельно добавлять все. Попробуем переделать систему добавления оружия, у Кузи была идея.
-
Artem Ну что поделать. Из БЛ я иллюстрации добавлю, когда будут герои.
-
Брагун Классификация по оружию бессмысленна (и ее мы уберем), а по группам - нет. Предлагаю тебе все-таки сначала закончить добавлять героев по БО, потом уже пройтись по добавленными и внести ремарки, и тогда уже сделать список того, что нужно поправить. Крот Мрох Мрохович Добавил в заглавный пост шпаргалку:
-
Брагун И кто там еще будет в этой группе кроме Боузи?
-
Брагун Составь список ремарок по всем персонажам, которые уже добавлены. Как будет время - поправлю. Крот Мрох Мрохович Попробуй) Рекомендации по заполнению можно найти в этой теме.
-
Брагун Может и невнимательно. Но, как минимум, раз на вики оружия больше - имеет смысл перечитать внимательней и проверить. (Это касается и всех остальных героев - сначала штудируем русский перевод, потом сверяемся с вики и по необходимости вносим дополнения)
-
Итоги конкурса "Команде «Ржавой цепи» посвящается"
Мартин ответил в теме пользователя Мартин в Архив конкурсов
Про штурмана и кока это the best. И финал, конечно. Браво! -
Итоги конкурса "Команде «Ржавой цепи» посвящается"
Мартин ответил в теме пользователя Мартин в Архив конкурсов
Nibelung111 А потом попросим Тарквуда сделать новую запись песни со всеми дополнительными куплетами)) -
Брагун Добавил. Но, честно говоря, пока не начнется полноценная работа над героями "Изгнанника" или "Войны с Котиром", особого смысла вносить эти ремарки нет, там очень много всего нужно редактировать и переделывать.
-
Итоги конкурса "Команде «Ржавой цепи» посвящается"
Мартин ответил в теме пользователя Мартин в Архив конкурсов
Раз никакого активного пока участия не видно, пожалуй, закину своих частушек, эм, с небольшим кулинарным уклоном. Они содрали с кока шкуру, Забрав для новых парусов. Его объёмную фигуру Пустили на отменный плов. Его помощника побрили, Украсив специями труп, И тушку мелко покрошили, Чтобы сварился сытный суп. Их шкипера ножом проткнули, Отправив в море дрейфовать, Акулы зуб на нем сомкнули, И позабыли прожевать. Их плотник вздернут был на рее, Ее он сам же смастерил. С пеньковым галстуком на шее, Он старый Роджер заменил. Канатчик сам петлю на шею, Себе от страха нацепил. Он со вчера набрался хмелю, И зря с узлами поспешил. Отрезав уши часовому, Они ему заткнули пасть, Чтобы на ужин в пару к рому, Его башка бы пропеклась. Вперёдсмотрящий хоть и зорок, Его не миновал фуршет, Два глаза ведь ценней чем сорок, Их приготовили в омлет. Зальем, приятель, мы их горе, Морского грога лучше нет, Ведь нынче пир у рыбин в море - Померк для "Ржавой цепи" свет. -
Итоги конкурса "Один день из жизни замка Флорет"
Мартин ответил в теме пользователя Мартин в Архив конкурсов
Artem Формат фанфика может быть любой. -
Виват Маттимео и Мартину! Наконец-то у нас есть полный каталог героев по книге года! В раздел Героев добавлены все персонажи из книги «Колокол Джозефа», с рисунками, цитатами и любопытными фактами. Если у вас есть интересные материалы, которыми можно дополнить статьи - добавьте их на страничках героев.
-
В раздел Героев добавлены все персонажи из книги «Колокол Джозефа», с рисунками, цитатами и любопытными фактами. Если у вас есть интересные материалы, которыми можно дополнить статьи - добавьте их на страничках героев.
-
С Днём Рождения! Солидный возраст!
-
доПодробнее о конкурсе можно узнать в теме:
-
- литературный конкурс
- конкурс фанфиков
- (и ещё 1)
-
доПодробнее о конкурсе можно узнать в теме:
-
- конкурс рисунков
- художественный конкурс
- (и ещё 1)
-
доПодробнее о текущем конкурс можно узнать в теме:
-
- юмористический конкурс
- поэтический конкурс
- (и ещё 1)
-
Artem В одном ты вроде как уже поучаствовал ?
-
Мецца Привет! Самое время перечитывать книгу года - "Колокол Джозефа") Обсуждения, конкурсы, всё по ней!
-
Джейкс Б. Мэриел из Рэдволла. Колокол Джозефа
Мартин ответил в теме пользователя Михаил в Книги и герои
Любопытное наблюдение. В книге «Колокол Джозефа» во время путешествия в Южноземье на борту корабля «Жемчужная королева» Джозеф Литейщик исполняет песню о кроте Вильяме. - Папа Вильям, - спросил любознательный крот, — Голова твоя вся поседела, Почему я не слышу закат и восход, Как ты думаешь, в чем же тут дело? Папа Вильям, - спросил любопытный малыш, — Голова твоя белого цвета, Может, ты мне загадку мою разрешишь: Почему не взлетят пескари выше крыш, А в ручьях и морях птичек нету? - В ранней юности, - старец промолвил в ответ, — Я хотел разгадать все секреты, Но скажу, что за множество прожитых лет Подобрать не сумел я ответы. Никогда не услышишь восход и закат, Не летают над крышами рыбы, И дрозды жить в озерах никак не хотят, Даже если нырнуть и могли бы! О мой мудрый малыш, любознательный сын, — Отвечал старый крот чуть лукаво, — В зеркалах, хоть дожил я уже до седин, Не пойму я, где лево, где право. Оригинал же песни выглядит немного иначе: ‘O Willyum mole to his father said, “Why don’t I hear daybreak? And why can’t I hear the nightfall? No noise does either make. O riddle me diddle me riddle me ree, Silly old father tell to me, Why doesn’t a fish nest in a tree, Or a bird fly under the sea?” “O wise little son,” said his father, “You never hear daybreak, And you’re never awake to hear nightfall, You’re asleep for goodness sake! So riddle you diddle you fiddle you do, Your silly old father loves you true, If you’re good I’ll tell you something more, A beech is a tree and a beach is a shore, And if sky is blue and wind blew too, Your silly old father is wiser than you, So weigh my words as you go on your way, Tomorrow’s today when the nightfalls away!”’ Таким образом, в процессе перевода книги на русский язык имя Вильяма переходит от кротенка-сына к его отцу. По всей видимости, русские переводчики осознанно изменили это, чтобы сделать отсылку к стихотворению «Папа Вильям» из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, которое, в свою очередь, является искусной пародией на давно забытое нравоучительное стихотворение Роберта Саути. Так или иначе, судя по тому, что сам крот Вильям непосредственно фигурировал в книге «Мэриел из Рэдволла» - с большой долей вероятности Джозеф был с ним знаком и, соответственно, песня была именно о нем. А если принять во внимание то, что Вильям был признан лучшим певцом среди кротов, то возможно и песню эту сочинил он сам. -
Итоги конкурса "Команде «Ржавой цепи» посвящается"
Мартин ответил в теме пользователя Мартин в Архив конкурсов
Фортуната Одно другому не мешает ?