- 
				
Сообщения
47 - 
				
Зарегистрирован
 - 
				
Посещение
 
Статус
- 
	
	
Золотые цитаты народного перевода Doomwyte
- Он обнаружил ветку дерева, наполовину погрузившуюся в грязь. С хлюпаньем он вытащил её наружу.
 - После ночи, провёденной у дуба с пятью верхушками, великое шествие назад в Рэдволл тронулось в путь.
 - Мышка из племени Гонфелинов была настолько очаровательной, что они с радостью терпели ёё болтовню.
 - Оригинал 168 страница, Песня Двинка. "...I’m dyin’ to feed my face". Буквально "я умираю от желания накормить свое лицо".
 
- Показать предыдущий комментарий ещё 1
 - 
	
	
		
	
	
"– Куда это ты собрался в такую рань? А я-то думал, что ты поможешь мне в подвалах. Надо выжать несколько яблок для сидра.
Кротоночальник помахал в ответ тяжёлой копательной лапой:
– Так ср-р-разу, как только отыщем змеиный глаз, хур-р!"
По лесу ползает огромный аспид, который совсем недавно напал на хранителя погребов. Какой у нас план? Просто откроем дверь и выйдем наружу в сопровождении одной выдры и одного крота.
Отличный план?
Отличный план! - 
	
	
		
	
	
– Выглядит не слишком знакомо для меня.
– Всё потому, что мы подошви к ховму с двугой стовоны, – разъяснил Нокко. – Я думаю, что безопаснее причавивать здесь. С той стовоны охваняют вовоны. Я сам видел их, сидящих не девевьях. Гвязные певнатые мевзавцы, так я их зову!
Итак, Нокко решил предупредить отряд о воронах, только когда они уже прибыли на холм. Сказать об этом раньше он конечно же забыл. А что было бы если бы вороны оставались снаружи? Их дозорные сразу бы заметили лодки и напали. Не слишком умный поступок. - 
	
	
		
	
	
 
 

			
	