Перейти к публикации

Джейкс Б. Последняя битва


Пижма
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Инкариус

Ага, ну знаешь имена разные даются... Там Ласточка, Уточка и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мало кто мог не заметить в 4 главе на странице 38, что Азбука снова наглым обязом вырезала песню, песенку Дотти. :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Я КУПИЛА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :blink::o:)

Правда мне ее привезут только числа 29 сентября. :):o

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Песня Дотти:

 

"I am but a broken-hearted maid,

My tale I'll tell to you,

As I sit alone in this woodland glade,

Yearnin' for a pudden or two.

I hi hi hi, si hi hi hi hi hiiiiiing!

Whack folly doodle ho, whoops cum whang,

The greatest song my grandma sang,

Was to her fam'ly of twenty-three,

Ho dish up the pudden, save some for me!

'Twas made from fruit an' arrowroot,

Hard pears an' apples, too,

Some honey that the bees chucked out,

That set as hard as glue,

Some comfrey leaf an' bulrush sheaf,

An' damsons sour as ever,

She stirred the lot in a big old pot

While we sang 'Fail me never'.

When all of a sudden Grandma's pudden,

Burst right out the pot,

Round as a boulder, not much older,

Fifty times as hot!

It shot down the road, laid out a toad,

An' knocked two hedgehogs flat,

Splashed in the lake an' slew a snake,

An' the frogs cried 'Wot was that?"

Oh deary me calamity, oh woe an' lack a day,

Without a pudden to my name

I'll sit an' pine away...awaaaaaay

Whack foholly doohoohoodelll daaaayeeeeeee!"

 

Не слабую песенку вырезала "Азбука", а?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это - нарушение авторского права! :blink: Подобное и в "Мартине...", когда Клогг с Бэдрангом говорят о Скалрэге. Клогг говорит, что лисы - всегда предатели... В старом издании этот момент есть, а в новом нагло вырезан. Если не ошибаюсь 12 глава...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квэндил

Так во многих книгах, знаю точно что Жемчуг и Воин Рэдволла сократили...

Инкариус

нужна! Она должна быть очень забавной!

И к тому же азбуковцы могли хотя бы поакуратней вырезать, чт бы края острыми не остались!

Пижма

Сегодня книгу в озоне получил...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Английскую?

Инкариус

Как это не нужна?! Ведь это теряется такой кусок книги!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пижма

Какой кусок?)) Страничка?))) Особой смысловой нагрузки стишок не несет)) Значит неособо нужен)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

Это твое мнение. :blink: Если тк говорить тогда может им вообще все стихи вырезать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

Смысл есть, песенка объясняет читателям, почему лорду Броктри не понравилось, как поёт Дотти!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

Конечно! Пора бы уже понять, что с Пижмой лучше не спорить, т.к. у неё больше жизненого опыта :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Не со мной спорить бесполезно потому что я упрямая люблю чтоб последнее слово за мной было. :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...