Перейти к публикации

Мой домик в зарослях тростника


Дара
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 555
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Дарёна

Оффлайн будет когда ты приедешь в Питер.

(9мая или летом) Или когда я пойду пешком в Москву в конце июля.

А иначе-то как? :rolleyes:

Или ты имеешь в виду московский оффлайн?

Кстать моя мама сейчас в Москве

 

Про Барад-Дур по-возможности по-подробнее

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перечитываю «Сильм» в переводе Н. Эстель(оч не люблю её, как переводчика – примитивно и коряво, особенно стихи). При повторном прочтении зародилась крамольная мысль, что это юмористическое произведение. Особенно меня восхитило из пока прочитанного (пока стр 50) такая фраза : «Нолдоры первыми научились обделывать драгоценные камни» - благодаря буйному воображению передо мной тут же предстал «ОБДЕЛАННЫЙ» нолдором камень – жуткое зрелище!!! Остаётся порадоваться, что хоть уделывать камни они не умели.

Далее госпожа Эстель саркастично пишет: «Так валары нашли наконец – КАК БУДТО СЛУЧАЙНО- тех, кого столь долго ждали».

В процессе прочтения сего произведения, у меня возник вопрос – неужели никто до сих пор не написал «Возвращение блудного эльфа»»?! Честно говоря, довольно забавно чуть ли не на каждой странице встречать слово «потерялись». Несколько примеров:

«Некоторые из квенди спрятались, а другие убежали и ПОТЕРЯЛИСЬ»(про приезд Оромэ)

«Были, однако, и другие эльфы, что вышли в путь на Запад, но ПОТЕРЯЛИСЬ ПО ДОРОГЕ.» - потерявшийся по дороге эльф – как звучит то!

«забыл он свой народ и все свои замыслы и, войдя под сень деревьев, углубился в Нан-Эльмот – и ЗАБЛУДИЛСЯ»(про то, как Эльвэ ходил через лес к Финвэ)

наверное, первые эльфы страдали топографическим кретинизмом…

Далее есть не менее язвительная строка : «здесь должно рассказать, что тэлери пришли НАКОНЕЦ в Аман» – да-да, «Корабли лавировали-лавировали»…

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перечитываю «Сильм» в переводе Н. Эстель(оч не люблю её, как переводчика – примитивно и коряво, особенно стихи). При повторном прочтении зародилась крамольная мысль, что это юмористическое произведение. Особенно меня восхитило из пока прочитанного (пока стр 50) такая фраза : «Нолдоры первыми научились обделывать драгоценные камни» - благодаря буйному воображению передо мной тут же предстал «ОБДЕЛАННЫЙ» нолдором камень – жуткое зрелище!!! Остаётся порадоваться, что хоть уделывать камни они не умели.

Далее госпожа Эстель саркастично пишет: «Так валары нашли наконец – КАК БУДТО СЛУЧАЙНО- тех, кого столь долго ждали».

В процессе прочтения сего произведения, у меня возник вопрос – неужели никто до сих пор не написал «Возвращение блудного эльфа»»?! Честно говоря, довольно забавно чуть ли не на каждой странице встречать слово «потерялись». Несколько примеров:

«Некоторые из квенди спрятались, а другие убежали и ПОТЕРЯЛИСЬ»(про приезд Оромэ)

«Были, однако, и другие эльфы, что вышли в путь на Запад, но ПОТЕРЯЛИСЬ ПО ДОРОГЕ.» - потерявшийся по дороге эльф – как звучит то!

«забыл он свой народ и все свои замыслы и, войдя под сень деревьев, углубился в Нан-Эльмот – и ЗАБЛУДИЛСЯ»(про то, как Эльвэ ходил через лес к Финвэ)

наверное, первые эльфы страдали топографическим кретинизмом…

Далее есть не менее язвительная строка : «здесь должно рассказать, что тэлери пришли НАКОНЕЦ в Аман» – да-да, «Корабли лавировали-лавировали»…

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

*Не глядя просовывает руку куда-то влево-вниз под коробки*

Ага, вот он, все еще там, *извлекает из коробки Сильмариллион, со слегка уже пожелтевшими страницами*

 

Так и не дочитал его. Мой сильмариллион написал Толкиен(ну надо-же) что неоднократно упоминается на обложке. Ага... Внутри написано пер. с англ. Н. Эстель...

Ну, да, читать трудновато, но я думал что это не потому что Эстель, а потому что Сильмариллион...

А что, есть другие варианты?

Возможно мне тогда стоит затовариться дугим переводом...

 

З.Ы. Ты в лесу не терялась, тебе не понять :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

есть переводы Бобыря, Муравьёва(ой), Грушевского и т.д...

 

мама, после пересказа: Да куда ж их поселили то?! - так и хочется добавить :это ж негуманно!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дарёна

Забавно, я пару раз нажал на скачать твой файл и (несмотря что он нифига не закачался) там уже вместо Кол-во скачиваний: 0

Кол-во скачиваний: 56 )))

 

мама, после пересказа: Да куда ж их поселили то?! - так и хочется добавить :это ж негуманно!

Я так понимаю, это относиться к вышеуказанному объекту, который я еще не простушал...

 

И ты все 4 перевода читала?? Поспрашиваю у друзей/поищу в магазинах, спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Песня жжот))) !

"Ну и куда сдесь говорить крошка?" -реклама ТЕЛЕ 2 (там где Санни дает наводку о розыске Тонни, реклама дебильная, но вопль "ПОДОЖДИТЕ!" с которого начинается запись это конечно даааа...)

 

Так и не монял насколько это стебовая песня, слов почти не разобрал. Слушать всем!

 

В принципе попыток через 5 они бы могли спеть вполне прилично, почему тогда выложена альфа(пробная) версия?

 

З.Ы.

У тебя микрофон есть? :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

попробуй спеть лучше!!! у Анориэль прекрасный голос. Если хочеш сказать что-нибудь неприятное, совершенно не обязательно строить из себя толкиэниста, которым ты не являешься.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

попробуй спеть лучше!!! у Анориэль прекрасный голос. Если хочеш сказать что-нибудь неприятное, совершенно не обязательно строить из себя толкиэниста, которым ты не являешься.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

переделка "Нолдор"

 

И вот пришла великая пора,

магнитом тянет нас домой зачёт.

нам не дано внезапно умирать -

за что ж гул классу эдак не везёт?!

 

Всю четверть чёрти-как учились мы,

Лев, елки-палки, оказался прав -

мы пред зачётом будто бы с луны,

а он теперь узнает, что и как!

 

Пусть чаем поперхнёмся за обедом,

Пусть ужин мы проглотим не жуя -

здоровый образ жизни нам не ведом,

а на учёбе держится земля!

 

Веди ж в библиотеку нас, зачёт!

Кто первый книгу взял отныне враг!

нам "яндекс" всё-равно её найдёт,

но только вот вопрос - когда и как?!

 

Библиотекой мы осуждены.

Не всё ль равно, чем мы оплатим цель?

Весь их бубнёж не возместит цены

пятёрок трёх в спасительном конце!

 

Пусть свет не гасне в полночь начасах,

и маме снова это не по нраву,

пусь даже юный гум падёт во прах -

всё будет Филологии во славу!!!

 

Мы - проклятые рыцари пера,

нет проклятым ни времени, ни сил!

Онегина сдавать уже пора,

библиотекарь чтоб не голосил.

 

И мы уходим за своей судьбой -

пол класса в коридоре за спиною -

с Онегиным вершить неравный бой -

а что же остаётся нам с тобою?!

 

Мы блоки с темами несём в руках,

стакан мы валерьянкою омоем,

и вот тогда, преодолев панический страх,

к пятёрке мы прорвёмся с боем!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Про голос я молчал, это была пробная версия записи. Где нормальная?

 

Если хочеш сказать что-нибудь неприятное
:rolleyes:

 

 

А толкиенистом не являюсь ни разу

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В эти выходные ездили (Я, Март, Роза, Веб, Джуни) на Ледовое побоище. Взял с собой цифровик. Очень много фоток и видео. После некоторого размышеления, решено передать это тебе посредством компактного диска(ибо через любого рода и-нет это будет слаться долго), например с помощью посредника. (в общем, с крыской передам)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Слушаю Филигона, Йовин, Тэм, Айрэ и Сарумана, Тэлэнис и САУРОНЫЧА!!!!

недавно откопала песню Тэм и Йовин "Братья" - мру от восторга!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слушаю Филигона, Йовин, Тэм, Айрэ и Сарумана, Тэлэнис и САУРОНЫЧА!!!!

недавно откопала песню Тэм и Йовин "Братья" - мру от восторга!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто знает такого менестреля - Екатерину Ачилову?

 

Притрактирная

Ночь светла – ужас, как.

Послушай, луна!

А ей эта музыка

Век не нужна.

Думает, солнышко

Словит в мужья.

Вот урод, кто ж таков?

Так это же я!

Скрип, скрип, скрипочка,

Бум, бум, барабан,

Подойди на цыпочках,

Проверь мой карман.

Все, все пропито,

Такая беда,

И в порядке опыта

В кружке вода.

Наберусь мужества,

Как воды в рот,

Разойдусь – ужас, как –

А кто же поймет?!

Ночь не последняя,

Добра наживем,

И, ай, луну, бедную,

В дом зазовем.

Скрип, скрип, скрипочка,

Бум, бум, барабан,

Отдохни, цыпочка,

Жизнь – не роман.

Все, все прожито,

Разорвана нить...

Разве же можно так?

А – как изменить?

Скрип, скрип, скрипнет дверь,

Бум, будет день-дон,

Ай, какой, верь, не верь,

В голове звон!

Все, все сладится,

Целуй горячей

Вон ту, в белом платьице,

С косой на плече!

 

Замечательная песня,

сайт - http://www.achilova.ru

 

поёт пени на стихи из книги Максима Огнева "Пой, Менестрель!" - книгу всем рекомендую=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вот ещё песня - Подружка Чародея.

 

Я тебе, милый мой, верю,

Но, скажи, как мне быть, бедной -

Ты вчера приходил вепрем,

А сегодня пришел ветром.

Ты калитку сорвал - вышел,

Ты на крыше сломал флюгер,

По деревне иду - слышу,

Как смеются мне вслед люди:

Мол, птицу-зверя понять можно,

У других и того нету,

Но, прикинь, до чего сложно,

Бытовать-бедовать с ветром.

Я не злюсь - чудеса, чары,

Но младший брат мне сказал хмуро:

- Разве ты колдуну пара?

И красивая, а дура.

А отец на тебя злится

Да боится поднять руку,

Ты ж, когда приходил птицей,

Свил гнездо и уснул, ну-ка.

У ворот черный пес лает,

Слышу, чую - твой друг-вестник...

Мать ворчит: "Бес тебя знает,

Чьей хозяйкою, невестой.

Ой, попали, как кур в ощип,

Что за лихо живет в доме,

У людей чудеса проще -

Пашут, сеют, коров доят,

Простоквашу собьют в творог,

Зерна - колосом, хлеб - квасом..."

Может впрямь это все - морок?

Ты не сглазил меня ль часом?

Ох, устала я - нет мочи,

Каждый облик твой что-то значит...

Я люблю тебя и очень,

Но вот сижу себе и плачу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Basta

не только волки, тока один шиншил ошивается=)

 

Проснулась я сегодня от мурлыканья Филигона. Вот вам и доброе утро, страна! Смотрю на часы : 6.10. И чего, думаю, ему в такую рань неймётся? Прислушалась: вопли раздаются со стороны стола. Тут до меня доходит, что господин Филигон уже минут 10 как надрывается в плеере, и надо бы его мученья прекратить, иначе батарейка сядет, да и песня тоже не очень – «Летучий голландец». В полубессознательном состоянии я минут пять тщетно пыталась щёлкнуть воображаемым рычажком, пока до меня, наконец, не дошло, что хорошо бы этот плеер хотя бы в руки взять. К тому моменту, когда я заставила свою тушку соизволить сползти с лежбища, комнату уже наполняли звуки песен Екатерины Ачиловой, «задумавшей эту сказку»( цитата с первой страницы обожаемого «Менестреля» Максима Огнева =) . Посему желание вырубать что-либо пропало, и моя несчастная, не выспавшаяся тушка с наушниками в бархатистых(как у любой приличной мыши) ушках, завалилась дрыхнуть под «Зимне-апрельскую фантазию», которую вскоре сменила «Подружка колдуна».

ДОБРОЕ УТРО, СТРАНА! =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...