-
Сообщения
1122 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Поздравления
Все публикации пользователя Труга
-
Не подскажете как "Grandunk" перевести? Так обратился к Сэмолюсу Биски.
-
Мартин У меня есть возможность отсканирить Doomwyte, может даже весь, и может получится перевести его в электронный формат. Надо?
-
Белки - отлично получились, в про Новый Год, это вообще замечательно. Сугробы и сугробики, замечательная вещь!
-
Ну что вы такие пессимистичные?! Иностранцы, они тоже люди, с какими-либо еще делами и заботами. Хорошо хоть вообще взялись за такое. А нам теперь либо помогать посильно, либо молчать в тряпочку.
-
У меня нет слов! Замечательная книга получается, жду продолжения.Хорошо пишешь, слова ложатся красиво. И стихи, это тоже отлично! Присоединяюсь к пожеланию.
-
LRose Хорошо получилось.З.Ы. - Какое у тебя памятное количество сообщений,888) Неплохим темпом перевод идет, однако. Как-нибудь попозже тоже приложусь.
-
Рисунок "Битва" понравился. Кажется что они все таки упадут в эту пропасть пока смотришь. Класс!
-
Vendish Мартин выкладывает фотографии. Если найдешь в интернете люди/звери тебе наверняка будут очень благодарны.
-
Элира Ну, попросили так попросили. Все равно красиво.
-
Элира Лиса красиво получилась! А почему хвоста два? (я торможу маленько) А рисунки у тебя все такие красивые, живые. Мне бы так.
-
Мартин А может Гонф и сам не знал. Ну или знал но не сказал. Остается надеяться что следующие главы дадут нам информацию об этом.
-
Сайт может и не плох, но он уже давненько сдох. Да и смысл? Хороших редвольских сайтов которые еще живы, по пальцам пересчитать можно. Зачем каталог-то?
-
Быть сваренным заживо, кошмар! Сдается мне что всю книгу переведет одна Гленнер...
-
Песенка Оригинальный подход. А ссылка правда не грузится... Сайт удалился наверное.
-
Хорошо у тебя рисовать получается. Пингвино-чего-то-там улыбнуло. Ну и про зайку тоже)
-
Лэйн Ага, конечно, и за 150 лет в аббатстве забыли где упокоился легендарный герой и накопилась такая куча летописей. Dabe Мафусаил был старше Мортимера, и он сам много лет искал гробницу Мартина. Значит твоя версия не подходит. Ндаа, не вежливо получилось... Лет 400-500, примерно.
-
Вот в "Походе Матиаса" был такой малыш, Ролло. А в какой-то другой книге он уже старик. В какой, не подскажете? Жемчуг Лутры что-ли...
-
Пауки, тараканы...брр! От одно упоминание противно. Да, умеет БД придумывать. А Гленнер перевести и в текст аккуратно все сложить.
-
Dallweng Но не столько-же!
-
рангувар77-8/9 Кот Ну и хорошо раз нормально. Но похлебка с мидиями и репейником переплюнула все остальные, это факт.
-
Кот Долго думала как перевести эту фразу, и после долгих раздумий решила что так. Хотя несколько кривовато и жестоко по отношению к тем кто это будет пить. Возможно "облазил всю канаву что бы добыть этот репейник". Как то лучше выглядит.
-
Ам...Эм,(блин, куда все слова делись) живо так получилось, даже как не знаю как сказать. Натурально, что ли.
-
Миар "Колокол Джозефа" по моему.
-
Все интересней и интересней. Но как-то странно - что-то я не помню чтобы в других книжках за бой подушками устраивали такое разбирательство.
-
Попал Бриски однако. И правда не честно. Гленнер У тебя такие переводы хорошие. Слова как-то так аккуратно ложатся, читать интересно.
