Перейти к публикации

Урт Чёрный

  • Сообщения

    1184
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Урт Чёрный

  1.  

    Когда написано "ласка", то в большинстве случаев всё правильно - в ласку намеренно переделывают только если как в "Саламандастроне", чтобы виды не совпадали и где-то уже кого-то меняли.

    Будет  или смешно или совсем грустно если Фераго и Клитч перестанут быть горностаями, но в канонических ласок не превратятся, а окажутся по мнению Эксмо хорьками.

     

     

    главная фишка - его клич:  - У-у-ур-р-р-р-ра-а-а-а!!!   Я был под столом. Теперь барсуки кричат так.

    Не знаю, чего мне больше хочется, повеситься или убить переводчика. 

  2.  

    Им бы Гарри Поттера ещё с Властелином Колец перевести, чтоб не нам одним больно было.

    Я тебя обрадую: у Роулинг и Толкиена своих горе-переводчиков хватает... Видел в магазине перевод "Гарри Поттера" Марии Спивак: великан Огрид, профессор зельеварения Злодеус Злей, факультет Вранзор и т.д.

    Не по одному Рэдволлу прошлась чёрная рука плохого перевода. Но разве от этого легче?

  3. @Kate Ravine

    Ты героиня, ты сделала одна работу, которую актив этого форума в обозримом будущем вряд ли сделал бы. Большое тебе спасибо за перевод. Скачал, прочту.

     

    @Cornflower

    Не знаю, что тебе говорила Гленнер, но я лично считаю, что появление перевода последней книги о Рэдволле которую так долго ждали многие и не дождались от издательства Азбука может как раз наоборот - привлечь народ. Это ведь событие которое случается только один раз. Главное хорошо его разрекламировать))

×
×
  • Создать...