Jump to content

Библиотека


[Game Master]
 Share

Recommended Posts

В этом светлом просторном помещении бережно хранятся все сезоны аббатства Рэдволл, воплощенные в книгах, берестяных свитках, старинных лапописях...Множество шкафов, заполненных летописями, уходят под самый потолок, у окна стоят столы и удобные диваны. Приходи и читай!

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Утром в дверь библиотеки постучали.

-Господин абба,' вы там? - послышался бодрый голос Кимберли за дверью. Она уже давным-давно проснулась, помогла завтрак приготовить, накрыть его в Большом Зале и теперь принесла поднос в библиотеку где, как и договаривались, она намеревалась застать аббата Джулиана. А затем, вместе перекусывая сладкими круассанами с яблоками и кремом, заняться поисками книг о Саламандастроне и путеводителей.

Link to comment
Share on other sites

- Доброе утро, моя дорогая Кимберли! - аббат сидел у окна за маленьким столиком, совершенно заваленным самыми разнообразными свитками, пожелтевшими берестяными грамотами и старинными лапописями. Трость была прислонена к ножке стола; на странице одной из раскрытых книг в виде закладки лежали любимые четки Джулиана. Было видно, что настоятель сидит в библиотеке уже давным-давно и, возможно, отыскал что-то полезное для путешествующих к Горе барсуков-владык.

"Ммм...Перекусить бы теперь не мешало бы! Потом я покажу то, что нашел".

- Садись, Кимберли, не стесняйся! Ты рано встаешь, моя дорогая - одобрительно улыбнулся выдре аббат Джулиан Джиндживер, приглашая ее сесть за свободный столик.

Link to comment
Share on other sites

-Ой, да что вы, аббат, - рассмеялась выдра, смущенно махнув лапой. - Кто рано встает, тому Мартин подает.

Кимберли поставила полном с легким завтраком на другой столик и пододвинула его к столу, за которым расположился аббат.

-Какой чай сегодня предпочтете: фруктовый или черный, обычный?

Она поставила две чашки вниз донышком, и пробежала глазами куче книг и свитков.

"Неужели все это о Саламандастроне? Не думаю, что чтобы в него попасть, мне придется выучить всех его правителей."

Link to comment
Share on other sites

- Обычный, моя милая. Под старость все становятся любителями всего привычного и обычного. Спасибо, дорогая моя - аббат с удовольствием пригубил горячий крепкий чай, приятно согревающий и очень бодрящий зверя в начале дня - И круассанчики! Ну, аббатство, дом - полная чаша! О чем, бишь, речь? В Саламандастрон, конечно, звери из нашей округи ходили не раз, да, так бывало в старину. Да вот беда, на нашей географической полочке я не нашел ни одной карты с точным путем к Саламандастрону, зато карт ближних окрестностей леса - бери не хочу. Видимо, наши предки думали, что путешествие в столь опасные края - не такое уж частое дело. В те времена, моя дорогая Кимберли, бумага и чернила были довольно дорогим товаром, а уж те звери, что могли правильно составить ланд-карту, еще дороже. Кто бы стал тратить время на тот путь, которым ходят раз в десятилетие, а то и реже? Но у нас есть другой источник информации - путевые записки странствующих героев. Например, Мартин Воитель, Гонф и Динни ходили в Саламандастрон. Ты, конечно, знаешь об этом славном походе, о Цармине Госпоже Тысячи глаз и Войне с дикой кошкой? Так вот, слушай...

Edited by Ромуальд
Link to comment
Share on other sites

Совершенно обычный был сегодня день, такой день, как множество других. Утром Бронхель успел помочь на кухне с посудой после завтрака, а теперь пришел сюда, в библиотеку аббатства, предвкушая спокойный отдых на удобном кресле у окна в компании старых летописей. Сюда крот заглядывал почти что каждый день, хотя рыться в старых и пыльных книжных томах в сторожке у ворот при всего одной или двух горящих свечах было для Бронхеля привычей. Библиотека же казалось ему слишком светлой и просторной, но это не очень-то мешало уходить с головой в рассказы о былых временах.

И вот сейчас крот зашел в библиотеку, где сразу заметил отца настоятеля в компании выдры Кимберли. Аббат бывал в библиотеке еще чаще, чем Бронхель, и они неоднократно встречались здесь раньше.

- Хурр, это самое.. добр-р-рый день, отец аббат, - окликнул Бронхель сидящих за столом и что-то обсуждающих рэдволльцев, - хур-хрр прривет, Кимберли, не часто тебя здесь значится.. застанешь.

Крот прошел к большому дубовому шкафу и осторожно провел копательным когтем по корешкам книг на одной из полок.

"Так, так... в какое же путешествие мне отправится сегодня?" - улыбнулся про себя крот.

Link to comment
Share on other sites

Выдра молча кивала, внимательно внимая словам аббата.

Когда вошел Бронхель, она обернулась и улыбнулась кроту.

-Доброе утро, Бронхель. Да, дела не дают мне насладиться долгим обществом книг.

Затем выдра снова повернулась к аббату.

-Да, аббат, я слышала о великом походе Мартина против Цармины. Кто же этого не слышал и не знает? - Кимберли развела лапами и снова посмотрела на свитки.

Link to comment
Share on other sites

- Добрый день, пар-р-рняга! Как...стало быть...начитаешься, прошу к нам на чаек. - поприветствовал Джулиан Джиндживер известного в аббатстве крота-книгочея - Да, моя дорогая Кимберли, это был великий поход за свободу всего Леса Цветущих Мхов. Но я говорю о другом походе - о походе в Саламандастрон, к Горе Огненного ящера, где Мартин обрел свой меч. К сожалению, Мартин и его спутники не составили для нас карту, да и в их путевых записках не дается точных ориентиров для пути в Саламандастрон - поглядев на расстроенную мордочку выдры, аббат ободряюще похлопал выдрочку по плечу - Но в их записках упоминалось поучение некоего Олава Бороздящего Небо, гуся, вылеченного барсучихой, госпожой Чернухой, подарившего ей описание пути, совершаемого дикими гусями к морю! Конечно, за давностью сезонов оригинала этого поучения я так и не нашел, но... - выдержав драматическую паузу, с заговорщическим видом промолвил кот - Вообрази мое удивление, когда я нашел абсолютно точный список в книге, посвященной лесному фольклору зверей и птиц.

Edited by Ромуальд
Link to comment
Share on other sites

-Это действительно поразительно! - воскликнула расстроевшаяся было Кимберли. - Аббат, вы просто волшебник! Как вам это удалось?

Выдра заглянула в один из томов, пробежалась по нему глазами.

-Это оно, да? Но, аббат, вы же сами прекрасно понимаете что с того момента, как Олав Бороздящий Небо совершил свой полет, прошло много и много сезонов... Хотя не думаю, что перемены были столь значительны, - ободрила сама же себя послушница.

Edited by Алу
Link to comment
Share on other sites

- О, ты у нас очень умная выдра, дорогая моя Кимберли! Конечно, с того момента, как Мартин, Динни и Гонф-воришка шли своим полным опасностей и удивительных приключений путем к Саламандастрону, прошли века. Целые столетия, долгие-предолгие сезоны, за которые ушли и родились новые звери, рухнули в прах и пепел и воздвигнулись снова города и замки, пролегли и заросли зеленой травой торговые тракты, но, моя юная барышня, есть то, для чего и тысячелетие не очень-то большой срок - с совершенно юношеским восторгом промолвил аббат - Мать природа, моя дорогая Кимберли, мать природа. Что столетие для горы? Равнин? Болота? Секунда, мгновение. Думаю, что ориентиры прошлых лет стоят на своих местах. Итак... - аббат вгляделся в строчки на пожелтевшей от времени странице, заботливо прижатой его четками - Вот что тут нашлось, моя милая: Дар госпоже Чернухе от дикого гуся Олава Бороздящего Небо, которого она нашла раненым в Лесу Цветущих Мхов и вылечила. Ориентир, по которому моя стая находит дорогу к морю, называется горой огненного дракона.

 

Мы, вольные жители неба, летаем туда на крыльях. По земле же придется проделать длинный и тяжелый путь. Вот как нужно идти (начну с того, как я пролетаю над Барсучьим Домом):

 

Верша полет, смотрю с высот

Лишь зелень крон во взоре,

Как будто волны подо мной,

Что ветер гонит в море.

 

Рассветный луч мне в спину бьет,

Воркует голубь сонный,

Полоска бурая ползет

Змеею протяженной.

 

Лучу я гогочу: Лечу! - Лечу!

 

И над равниной золотой

Крылом я в небе бью,

И под собою зрю теперь

Синющую змею.

 

Потом изменчива земля

То вверх, то вниз бросает,

И ряд зубов земли торчит,

Что шерсть овец кусает.

 

Лучу я гогочу: Лечу! - Лечу!

 

А дальше мгла стоит, клубясь,

Но все-таки я вижу

Кругом предательскую грязь,

Болотистую жижу.

 

Но дальше над равниной вод

Должны мы устремиться,

Где, испещряя небосвод,

Кричат морские птицы.

 

Лучу я гогочу: Лечу! - Лечу!

 

Летим мы дале прямиком

Над высоченным пиком,

Что там пылает маяком

В краю глухом и диком,

 

Туда, где месяц молодой,

Летим мы на просторе,

Где небо сходится с водой

И солнце тонет в море.

 

Лучу я гогочу: Лечу! - Лечу!

 

Ну, каково? По-моему, неплохой ориентир для зверей, у которых есть такая умная помощница, чайник и поднос круассанов. Давай разгадывать!

  • Плюс 2
Link to comment
Share on other sites

Кимберли с совершеннейшим вниманием выслушала его и стих. Затем сказала:

-Да, давайте разгадывать...

Она кивнула и слегка нахмурившись, как она эт делала когда сосредатачивалась, взглянула на строки в книге.

-Наверное нам стоит начать с самого начала... С этих первых строк. "Лишь зелень крон во взоре..." наверное это о лесе, так? О Лесе Цветущих мхов!

Link to comment
Share on other sites

- Да, ты совершенно правильно угадала, моя дорогая! - похвалил умную выдру аббат Джулиан - Рассветный луч мне в спину бьет, воркует голубь сонный. Это означает, что нужно идти на запад. Да и в летописях упоминается, что Мартин Воитель и его товарищами отправились на запад от Леса Цветущих Мхов. Полоска бурая ползет...Ну, это, конечно, о нашей старой желтой дороге, она сто сезонов пролежала и еще столько же пролежит, попомни мое слово, Кимберли! Дальше равнины, речка и горы, "достающие до самых облаков, касающиеся туч", так написано в летописи. Так, что там еще осталось, а?

Link to comment
Share on other sites

Найдя подходящую книгу, Бронхель устроился за маленьким столиком у соседнего окна. Иногда до него доносились обрывки разговора аббата и Кимберли, но он не вслушивался и очень скоро погрузился с головой в свою историю, которая лежала перед ним на столе.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

-Кругом предательскую грязь,

Болотистую жижу... - отчетливо проговорила Кимберли и призадумалась. - Кажется, я где-то читала что дальше, за горами, были болота и всякие противные звери обитали там... А потом уже море, как видимо. И там-то должен быть Саламандастрон! У самого моря.

Кимберли заправила выбившуюся прядь волос за ухо.

-Путь туда нелегок...

Link to comment
Share on other sites

Тихо приоткрыв дверь, в уютную библиотеку прошмыгнула ежиха. В лапах она держала поднос с душистым фруктовым чаем. Увидев, что звери чем-то очень заняты, она скромно улыбнулась, поставила поднос на ближайший столик и с любопытством поглядела на аббата и Кимберли.

-А чем это вы тут таким интересным занимаетесь, позвольте поинтересоваться?- с неподдельным интересом спросила Терея. -Я вам тут, кстати, чаю принесла, горячий еще, пейте!

Link to comment
Share on other sites

-Ох сколько нам чая привалило! - улыбнулась выдра, кивком приветствуя ежиху. Она постучала когтем по еще неопустевшему чайничку с тем чаем, который принесла сама. - Спасибо, Терея. Да мы вот тут... Картами и стихами балуемся.

Она нерешительно взглянула на аббата:"Стоит ли рассказывать? Терея не диббун, поймет ведь что к чему..."

Link to comment
Share on other sites

- Да, у нас урок... - улыбнулся пухленькой нарядной ежихе аббат - Географии. Сегодня мы изучаем тот путь, которым во время оно шли Мартин Воитель и его друзья. Просто стыд, что у нас до сих пор нет точной карты маршрутов, каковыми шагали на великие свершения древние наши герои. А следовало бы завести! И вот теперь мы с Кимберли взялись за это дело: мы рыщем по старинным летописям и на основе путевых заметок и сказаний о Мартине Воителе составляем карту его путешествий. Сегодня выпал черед его походу к самой легендарной Горе огненного ящера! Ты только представляешь, Терея? К самой Огненной Горе, Горе дракона, Горе-обиталищу владык-барсуков и их верных спутников зайцев!

Link to comment
Share on other sites

Кимберли широко улыбнулась, слушав аббата и кивала, подтверждая его реплику.

-Этакий урок географии и истрории в одном... Очень интересно! Что нам еще осталось, аббат? Значит, дальше болота...

И с серьезным видом выдра провела пальцем по строкам Толстой книги.

-А потом оттуда уже будет виден Саламандастрон - судя по записи, его трудно не заметить.

Link to comment
Share on other sites

Терея заглягула через плечо Кимберли в книгу. Несколько минут она задумчиво глядела в старинные рукописи, видимо, о чем-то размышляя.

-То есть вы хотите составить карту пути в Саламандастрон, Крепость Барсуков? Это отличная идея, что сказать..- ежиха помолчала какое-то время, а потом задорно поглядела на аббата и ее юную помощницу. - Навярняка ведь вам нужна помощь, а?

Link to comment
Share on other sites

- Ну конечно нужна, милая моя Терея, подходи к нам да садись, только вон крота нашего любимого чайком тоже угости, пожалуйста - аббат указал в сторону полностью погруженного в чтение Бронхеля со старинным фолиантом в лапах - А то нехорошо, мы пьем, а он голодный. Эй, дружище, перекуси...стало быть...с нами, негоже...значит...кроту молодому голодать....хурр-хуррр...Так вот, моя дорогая - кот взглянул на Кимберли, пытаясь найти потерянную было нить беседы - Болота весьма опасны, и это едва ли не главное препятствие на пути к Саламандастрону. Зыбучая жижа, болотная трясина, коварные жабы, таинственные блуждающие огоньки, заманивающие путников прямо в опасные топи, и неизвестное несведущему зверю расположение тропинок через эти болота. Сам Мартин Воитель попался было в плен к жабам в тех краях и (по легенде, конечно!) ускакал от них вместе с Динни, Гонфом и первым Лог-а-Логом верхом на гигантском угре, который и вывез их из болота прямиком к побережью. Но в наши дни, думаю, в тех болотах уже не сыщешь дружелюбных гигантских угрей, поэтому путник, вздумавший миновать эту предательскую грязь и болотистую жижу, должен хорошенько подготовиться.

Link to comment
Share on other sites

-А что, аббат, неужели нет никаких... Обходных путей? - выдра аж вздрогнула. Ей совсем не улыбалось погибнуть от мерзких лап грязных жаб, утонуть в трясине, или быть съеденной гиганстким угрем... Ей совершенно не нравилась эта перспектива.

-Ведь вроде бы Мартин Воитель был не единственным кто путешествовал к Саламандастрону... Может еще что-нибудь найдется? Или, к примеру... Ведь река она вытекает в море, а Саламандастрон находится как раз на его берегу.

Кимберли развела лапами и немного дрожащими лапами выпила чая. Он немного успокоил ее. Молодое воображение слишком бурно в ней разыгралось.

Link to comment
Share on other sites

- Ну конечно, моя дорогая Кимберли, можно сплавиться и по реке, так будет быстрее, конечно, но этот путь также сопряжен с опасностями. Итак, представь себе... -аббат мечтательно прикрыл глаза, вспоминая годы странствий, настоящих и тех, что петляли по страницам прочитанных книг - Ты стоишь на палубе небольшого баркаса, или сидишь в лодочке, или правишь своим шестом на плоту. Теплое Солнышко пригревает тебя и ты пускаешься вниз по Мшистой, бегущей (как и все реки на свете) к морю. Нет, нет, не к морю, а к Морю...Вслушайся в это слово, не правда ли, в нем есть шепот морских волн и вздохи сонного песка, шорох приливов и отливов. шелест такелажа...Вначале твой путь тих и безопасен, ведь ты поблизости от аббатства. С берегов тебе машут лапами ежи и белки, веселые выдры-рыбари каждый вечер приглашают такую милую барышня к себе на ушицу и до самой зорьки танцуют джигу, подыгрывая на тростниковых флейтах, и любой встреченный на пути рад поделиться с тобой и хлебом, и сыром, и наливкой, помочь, обогреть и наставить ценным советом. Может быть, неугомонные землеройки Гуосима, проплывая мимо, возьмут тебя на буксир, и с ними путешествие будет быстрее...и шумнее. - дружески улыбнулся старый кот, припоминая вечно спорящих малышей в ярких повязках, храбрых странников, вечно куда-то спещащих на своих логоходах, куда-то за горизонт- Мшистой поток тих и спокоен, но по мере твоего движения вглубь страны в него добавляют свою силу мелкие речки и речушки, ручьи, родники. Каждому водоему лестно подарить такой реке свою каплю. Река становится быстрее, опаснее, твой плотик крутит на порогах, волочит по перекатам, и только зоркий мореход пройдет все эти испытания без труда. У нашего Командора есть такие... - вздохнул кот, оживляя в памяти сильных, крепких выдр Командора, просоленых морем, трепаных-перетрепанных ветром "морских собак".

Как давно Командора и его команды не было у нас. Я почти забыл их...Славные, сильные ребята, они знают реку, как свой собственный хвост.

- Разумеется, опасности похода на этом не исчерпываются: кое-где тебе встретятся ерши, щуки и окуни, по берегам, бывает, ходят различные мелкие шайки разбойничков, иной раз может попасться даже сам водопад. Иногда над рекой кружатся большие птицы, за ними ты тоже следи, глаз да глаз. И выдру утащат, если та зазевается да пращу забудет. Ну а там уже и до моря недалеко, ежели через все это пройдешь. Тоже путь немалый, а, Кимберли, моя дорогая? - улыбнувшись, Джулиан Джиндживер легонечко пихнул выдру локтем.

Edited by Ромуальд
Link to comment
Share on other sites

Кимберли даже не сразу очнулась от чудесного видения, которое так искусно нарисова ей аббат.

-Да, оба пути в любом случае немалы, но... Все этж того стоило и стоит, не правда ли, аббат? - улыбнулась молодая выдра старому коту.

-Да и не забывайте, что я сама из поколений командорских выдр. Не думаю, что я могла бы отступиться от своей цели перед речными порогами!

Путь четко, ясно откладывался в голове и воображении выдры. Она выдохнула, и хлебнула чая.

-А какой путь выбрали бы вы?

Edited by Алу
Link to comment
Share on other sites

- Конечно, если бы мне довелось пуститься в такое странствие - в задумчивости покачал головой аббат - я бы прежде всего оценил бы свои силы и слабости, и уже, исходя из этого, строил бы свой маршрут. В данном случае, если бы ты, Кимберли, совершала бы подобное далекое путешествие, тот факт, что ты как выдра дружна с водой, должен был бы повлиять на выбор пути. Хотя, несомненно, и путь водой тоже сопряжен с опасностями, и негоже пускаться в дорогу без доброго баркаса или плота, с хорошей опытной морской выдрой на борту и с рекомендательными письмами ко всем друзьям Рэдволла к западу от аббатства в кармане. Ну и, разумеется, не забыть про оружие, провиант и теплые носки.

Link to comment
Share on other sites

-Хм. Вы как всегда правы, аббат. Это наиболее национальное решение, если бы я решилась отправиться в такое далекое и трудное путешествие. Но пока я такого соверше-енно не собираюсь делать, - протянула выдра, стукнув пальцами по столу. Решено. Пора потихоньку укреплять аббатство, и самой, так же потихоньку, готовиться к путешевствию. Ох, и нелегкое же времечко ее ждет!

Link to comment
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...