Перейти к публикации

Месть Грат


Дара
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

В русском переводе должен быть на стр 364 после слов Инбара о ненависти. Грат говорит, что её истории не знает никто и для того, чтобы её(историю) не забыла ни одна выдра , она сочинила эту песню.

 

Sad winds sweep the shores,

near a place called Holt Lutra,

where i first saw daylight the day i was born,

and the lone seabirds call

o'er the grave of them all,

whilst my tears mingle into the seas as i mourn/

for those Tears of all Oceans,

six pearls lik pink rosebuds,

once plucked from the waters beneath the deep main,

oh my father and mother,

dear sisters and brothers,

in the gray light of dawn all my family were slain.

they sailed in by night dark,

those cold hertless vermin,

their pity as the midwinter's breath,

then loughing and jeering,

as slashing and spearing,

my kinfolk were slaughtered by wevecum to death.

but their greatest mistak was,

they left Lutra's daughter,

i swore then an oath that the seasons would show

my green arrows flying,

and seavermin dying,

cursing with their last breath the swift song of my bow.

so vegeance will drive me,

as long, as my paw's strong,

to sharpen a shaft and my bowstring to stretch.

the price vermin paid,

for six pearls from a raid,

is that death bears the same name as i, Grath Longfletch.

 

 

Ветер печальный, что плачет в родных берегах,

Где я впервые увидела солнечный свет;

Птицы, зовущие мёртвых из чёрных могил;

Слёзы, которым вовек утешения нет!

 

Жемчуг, что поднят однажды из глуби воды,

Не от того ли ты розов, что кровью полит?

Помнишь, они уходили в чертоги судьбы,

В серый рассветный туман, что навек сохранит?

 

Те, что приплыли в беззвучной полночной тиши,

Твари без сердца, с осколками вечного льда,

Жалость их будто дыхание снежной зимы...

Ногами моими за вами крадётся беда!

 

Клянусь! И снега мою клятву запомнят навек,

И стрелы вздетят, и нанижут на каждую смерть,

И месть меня будет вести, пока я не умру,

И скорбь моя вечна, и мне утешения нет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дарёна

Слушай, здорово!!! Сильно, пробирает!! :smile19:

Очень злит то, что вырезали такую сильную песню(((((((((

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

там больше половины стихов вырезано. Песни обычно чикают.

Но! Та, кто за жемчуг держится - весь прикол в том, что этого стиха в книге нет! Там просто одна фраза, мол, хорошо, что выбросила.

Всем пасиб. Скоро будет пополнение :smile19:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 недели спустя...
  • 3 недели спустя...
  • 3 месяца спустя...
  • 4 месяца спустя...
  • 3 месяца спустя...
  • 5 месяцев спустя...
  • 3 месяца спустя...
  • 1 год спустя...

Дара, отлично!

Очень злит то, что вырезали такую сильную песню

Да... злит... Но ничего! Тут есть прекрасные звери ;) которые помогают увидеть те стихи и песни, которые в издательстве проигнорировали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...
  • 2 месяца спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...