Перейти к публикации

Пещера


Морклеб
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Эти жуткие звуки сверху эхом раздавались в ушах Ирелии. Она чудом выбралась на чистое место и отряхнулась. Потом чихнула и очутилась в облачке пыли. "Эти драконы ещё опаснее, чем я думала. Вижу, завалить вход и убить палатку им ничего не стоит... " - думала Ирелия. Она услышала голоса друзей, но всё же спросила для точности:

- Все целы?..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Наш владыка Император, правды пламень он несет..."*ощутив привычно поглотивший сознание бурлящий вал неудержимой ярости, Ромуальд, отбросив арбалет и выхватив из ножен сверкнувшую ухоженной сталью кривую саблю, метнулся навстречу одной из некрупных виверн*"Всех врагов он покарает, нечестивцев он побьет. Пади пред мощью Империи Котов, презренная тварь!"*стремительной птицей смерти сталь, со свистом рассекая воздух, коснулась горла крылатого создания. Путнику повезло - чешуя молодых виверн оказалась куда мягче брони их старших собратьев. Фонтан едкой серой крови из рассеченной шеи врага брызнул на пол и стены пещеры, едва не задев Ромуальда*"Что со мной?"*припадок заканчивался, и застилавший глаза путешественника багряно-красный туман понемногу отступал, возвращаясь в тайные уголки души скитальца*"Отходим прочь, в ту пещеру, где подземное озеро! Там слишком узкий туннель, так что даже те, мелкие виверны, застрянут. Хватайте рюкзаки, без них пропадем! Хорошо, что в палатке не было ничего особенно ценного!".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

*Трайдакс швырнул Зигфрида в провал, и выступил навстречу второму детенышу*.

- Жалко беднягу, но... Шинсоу!

*Волкозмей вонзил в брюхо виверна меч, и резко вскинул его. Дракон с рассеченной грудью упал на землю, изрыгая кровь. Трайдакс отскочил к дыре, и съехал внутрь*.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Отходим, немедленно отходим!"*под свод пещеры летел раздирающий уши скрежет столкнувшихся когтей виверны и стали - кот, постепенно отступая к туннелю, отбивал сыпавшиеся градом удары нового врага*"Кто-нибудь, подберите мой арбалет, пока я держу вот этого ящера!".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Белк едва успел выполнить просьбу кота. Он схватил арбалет как раз в тот момент, когда на него набросился четвертый детеныш виверны. Но его когти сомкнулись на земле едва не выдрав белке хвост. В следуещее мгновение приклад арбалета прошелся виверну по ноздрям. Этого белку оказалось достаточно. Пока тварь мешкала, он был уже у дыры, держа в лапах арбалет как дубинку.

Изменено пользователем Декабрист
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"А теперь прошу всех гостей покинуть нашу развеселую вечеринку!"*парировав удар крылатого ящера, замыкающий колонну путников Ромуальд шмыгнул в узкий тесный лаз, ведущий в уютную пещерку, в которой решили устроить свое гнездо меховые драконы. Молодые виверны, даже сложив свои широкие зеленые крылья, тщетно пытались нагнать отряд - оцарапав и изодрав чешуйчатые тела об преграждавшие им путь острые выступы скал воинственные обитатели Северных Гор вынуждены были отступить с криками разочарования*

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

*Трайдакс оглядел пещеру, освещенную зеленовато-желтым светом*.

- Хорошо. Теперь мы застряли. Может, тут есть какой-нибудь ход?

*Зигфрид высунулся из-под воды, в которую и скатился из-за бесцеремонного броска волкозмея*.

- Есть тут одна, но во-первых, она под водой, а во вторых - я смог пролезть внутрь, ободрав себе бока. А в-третьих - там оччень страшно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Так, прежде чем будем искать выход, давайте-ка немножко успокоимся, переведем дух да заодно и посмотрим, что из оружия, снаряжения и припасов у нас на лапах"*предложил Ромуальд, устало прислонившись к стене нового укрытия путешественников*"Мой рюкзак с одеялами, теплыми вещами и яйцом по-прежнему при мне. Сабля в ножнах, плащ, очки, крюки на поясе, находки Зигфрида - все цело, арбалет, я вижу, спас наш добрый друг Лист, а вот мои тулы, набитые болтами, так и остались лежать наверху. Что еще у нас имеется?".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лист машинально ощупал карманы "-У меня имеется пара кинжалов, принадлежности для розжига костра и..." *Он заглянул в рюкзак и смущенно покраснел* "-Лодка. Я... Кажется в спешке перепутал рюкзаки... Мой мешок с частью провизии остался в пещере!" Удрученный такими обстоятельствами художник принялся приводить в порядок свой ободранный хвост.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Не волнуйтесь, мой рюкзак с провизией уцелел, - сказала Цармина.

Ей не повезло, один из камней стукнул кошку по голове, теперь из макушки шла кровь.

- У кого-нибудь случайно не сохранились бинты? Они были бы кстати, - усмехнулась Цармина, держась за голову.

Изменено пользователем Цармина 2000
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Вот, держи. - Трайдакс протянул кошке бинты из чудом уцелевшего рюкзака. Разодранного, между прочим. несправедливо, товарищи Зигфрид тем временем вылез на берег, и сжавшись в комочек, принялся чистить себя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Вот еще славная вещь, капни на рану - пощиплет, зато очистит"*Ромуальд, вытянув из поясной зепи маленькую бутылочку темного стекла, наполненную резко пахнущим настоем, вручил ее Цармине*"Я должен просить у вас прощения, мои друзья, я втянул вас во все это. Наша ситуация тяжела, но не безнадежна - мы нашли, то что искали, мы сохранили то, что следовало сохранить, мы сражались с вивернами и не понесли потерь...Плюх!"*прервав речь кота, из колеблющейся воды подземного озера выпрыгнула крупная рыба, блеснув серебряной чешуей в неверном свете покрывающих пол убежища колоний грибов *"Неплохая добавка к нашему рациону, верно?".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Спасибо, - сказала Цармина. Кошка села на валун и стала как-то пытаться перевязать себе голову.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Серебристая белка заметила, что её кинжал всё так же спокойно лежит в ножнах. "Это хорошо... Но мы все живы. Это просто прекрасно..."

- Давай я помогу... - прошептала Ирелия. Она подошла к кошке и помогла ей перевязать голову. Она решила говорить потише... Так, для большей безопасности.

Белка осмотрелась и поняла, что её спутников тревожит вопрос: как отсюда выбраться... Она читала книги о путешественниках, которые попадали в такие ситуации, но теперь поняла, как чувство отчаяния сжимает сердце зверя. "Надо быть храброй..." - твёрдо решила она.

Изменено пользователем Филлимина
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Спасибо тебе! - с благодарностью в голосе сказала Цармина. У кошки все двоилось в глазах.

- Может быть, нужно осмотреть эту пещеру? Вдруг найдем запасной выход! - воскликнула она, вставая, и, покачиваясь, пошла осматривать дальний темный угол пещеры. Правда, по пути кошка споткнулась и чуть не упала, но это не убавило ее энтузиазма.

Изменено пользователем Цармина 2000
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Совершенно верно! Начнем, пожалуй..."*подняв повыше мерцающий успокаивающим янтарным светом осколок таинственного Звездного камня, путешественник начал медленно продвигаться вдоль стен скрытой в недрах грозно вздымающейся к небесам громады закованного в лед хребта*"Так, так, так, посмотрим, что тут у нас эдакое"*приговаривал Ромуальд, время от времени прикасаясь к узким клиновидным трещинам, змеившимся по граниту*

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ирелия тихонько стояла в сторонке, чтобы не мешать Ромуальду.

- Какой приятный свет... - только прошептала она, и почувствовала, насколько устала...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"А из трещин-то дует холодный ветер - значит, неподалеку еще один туннель, ведущий прямо на поверхность"*прищел к выводу кот, простукивая подобранным с пола булыжником кажущиеся неприступными серые стены*"Осталось выяснить, где именно".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Трайдакс положил лапу на теплые камни, и принялся водить лапой по поверхности. Между узкими щелками пробивался ветерок*.

- Видимо тут когда-то был ход, но теперь он завален. Понадобится уйма времени, чтобы выбраться. Но если поступить проще, то... Зигфрид! - Волкозмей оглянулся по сторонам в поисках дракона.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хочешь попробовать прожечь дорогу в заваленный туннель?"*поинтересовался Ромуальд, продолжая свое занятие*"Судя по звуку, вот за этой стеной находится вход в него, так что осталось только проломить ее".

Изменено пользователем Ромуальд
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Цармина в шутку стала драться с камнем, ушибла лапу, повернулась к друзьям и сказала:

- Нет, Зигфрид, уж лучше ты попробуй.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Цармина 2000

Лист нагнулся над кошкой, взял ее за лапку: "-Лапы отшибать, сударыня, не дело! Энтузиазм нужно распылять в делах в делах более осмысленных, нежели "убиваться ап стенку"" *Он подмигнул, осторожно отводя Цармину от стены* "-Давай-ка отойдем в сторонку, да понаблюдаем, что же на это раз придумал Трайдакс. Хотелось бы мне посмотреть, как Зигфрид сжигает камни!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Дельное предложение! - воскликнула белка.

"Любопытно посмотреть на Зигфрида, это точно..." - подумала Ирелия, подойдя поближе к кошке и Листу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Эссакто! Зигфрид, подойди сюда. - Трайдакс вытащил щепотку красного перца и всыпал в рот Зигфриду. Через секунду своды загадочной пещеры огласил ужасный вопль...

- Ну да, вы думаете что это было жестоко. Но это в целях воспитания, - произнес волкозмей, стоя у открывшегося прохода и наблюдая за праведной реакцией зверей. - Но кажется, он не все прожег. Зигфрид, твой черед. - закончил полукровка под синхронный кашель дракона.

Изменено пользователем Трайдакс
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...