Перечитал книгу «Мартин Воитель», теперь на английском языке. Для начала скажу вот что: читая рэдвольские книги, я составлял список интересных фраз и сцен, чтобы затем посмотреть, как их перевели на русский язык. И выяснилось, что почти все эти моменты в русском переводе отсутствуют! Серия книг «Рэдволл» от издательства «Азбука-классика» — это не перевод, а пересказ: многие события и реплики вырезаны, а то, что осталось — сокращено в полтора раза. Немалое количество диалогов, которые делали героев более «живыми», выброшено нафиг, и персонажи в русском переводе порой напоминают бесчувственных роботов. Ну, хотя бы речь кротов сделали понятной, и кое-какие нудные сцены убрали, и то славно. Вывод: эти книги читать надо только в оригинале.
Теперь о книге «Мартин Воитель»: она заметно лучше предыдущих, но всё равно разочаровывает. Её можно разделить на следующие эпизоды:
1. Пролог в Рэдволле. Комментировать его не буду: там ничего интересного.
2. События в Маршанке до побега Феллдо, Брома и Мартина. Тут всё замечательно: мощный конфликт, драматизм, суровая атмосфера, героям реально сопереживаешь. Минимум болтовни, максимум действия; скучных, затянутых сцен нет; эту часть романа я читал, не пропуская ничего. Враги не такие карикатурные, как в предыдущих книгах, хотя всё же глуповаты. Теперь у нас два главных злодея, каждый со своим войском: было приятно смотреть, как эти двое грызутся друг с другом! Главный герой здесь не может рассчитывать на чудесную помощь Мартина Воителя, потому что он сам и есть Мартин Воитель (не повезло бедняге). Раздражающих сцен обжорства здесь вы не найдёте; Рэдволла и Саламандастрона с их непобедимыми армиями нет; пророчеств, раскрывающих сюжет книги и восхваляющих главного героя, тоже нет. Выдры говорят на нормальном языке, без моряцкого жаргона. Короче, придраться не к чему.
3. Побег остальных рабов из Маршанка. Здесь тоже всё отлично. Непонятно лишь, почему рабы заранее не избавились от предателя: из-за него один из героев погиб, и не все рабы успели уйти, а некоторые из них были убиты во время второй попытки сбежать. Они обещали замочить Друвпа, если тот проболтается, но сделали это слишком поздно. Пожалели его, что ли? Таких жалеть не надо.
4. Путешествие Мартина и его друзей. А вот это уже не так увлекательно. Типичный рэдвольский квест, всё по шаблону. Тут и птицы-помощники, и пророчества, и племена дикарей, и вредные рептилии/земноводные, и добрые отшельники, готовые приютить и накормить любого, кто к ним пожалует, причём недостатка в еде у этих отшельников никогда не бывает. Герои ложатся спать, не выставив часового, хотя их предупредили, что в данной местности обитают ящерицы-каннибалы. И что в итоге? Правильно: героев схватили и едва не сожрали, но явилась хищная птица и спасла их. Короче, всё как всегда. Читать о приключениях Мартина и его шайки было скучно, и многие абзацы я пропускал; интересны только сцены, где появляются сумасшедшие белки и цапля. Мне нравится Болотный Страж: он обладает ярко выраженным характером и не страдает вегетарианством и пацифизмом. Белки тоже забавные, забыть их невозможно.
5. И вот все рабы спасены, а Мартин добрался до местечка под названием Noonvale. Но это лишь две трети романа, а остальная доля текста — это ересь, которую насочинял автор, чтобы раздуть объём книги. События в Noonvale — это унылый поток болтовни, пиршеств и всевозможных рэдвольских штампов. Количество нудятины возрастает в десять раз, и чтение этого эпизода нельзя назвать иначе как пыткой. Мартин тут не похож на спасителя угнетённых: он выглядит как эгоист, который жаждет закидать трупами Маршанк, чтобы вернуть свой драгоценный меч. Разумеется, жители Noonvale согласны воевать и умереть ради Мартина: он ведь главный герой! Мирные звери, которые никогда не держали в лапах оружия, внезапно становятся умелыми бойцами, и оружие у них откуда-то появляется. С беглыми рабами происходит такая же метаморфоза: они вдруг превращаются в крутых снайперов, которые бьют без промаха. Армия Маршанка, которая отбила нападение пиратов, оказывается беспомощна против «мирных зверюшек», и солдаты Бэдранга массово гибнут от острых палок, а некоторые его приспешники сгинули от стрел своих же дуболомов. Финал такой же, как в предыдущей книге: один из героев зачем-то выходит сражаться один против всей вражьей орды и сливается, а друзья бегут его спасать и тоже едва не дохнут, но тут появляется войско главного героя и мочит всех злодеев. Феллдо всегда был сообразителен и осторожен, но автор сперва лишил его разума, а затем убил: так один из немногих интересных персонажей этой истории был принесён в жертву сюжету. Кстати, трогательную сцену с могилой Феллдо показали только в мультсериале. В книге белка Celandine показана бесчувственной дурой, гибель Феллдо её нисколько не расстроила (сравните с мультсериалом). Роза в финале тоже потеряла рассудок: она бросилась лупить Бэдранга пращой по морде, ну и остался в итоге Бром без сестры. Бром сперва хотел стать крутым воином, затем начал ныть о том, что убивать — это плохо, затем вдруг снова передумал и ринулся атаковать врагов. И Клогг спятил, и Бэдранг... Что за массовое безумие случилось с персонажами в конце книги?
6. Эпилог в Рэдволле. Тоже тоска зелёная.
Такая вот странная книга получилась: отличное начало, скучная середина, отвратительный финал. Обидно. Мультсериал мне больше понравился, но и там последние две серии смотреть не хочется. Однако среди всех рэдвольских книг, которые я читал, эта действительно является самой лучшей. Вот сейчас я читаю «Колокол Джозефа», и там уже в самом начале злодеи изображены как беспомощные недотёпы, которых без труда побеждают «мирные звери», то есть драматического конфликта нет. Пророчества там всякие, пиры... Занудство, одним словом.