Глава 4.
- Сэр, прямо по курсу ещё один дирижабль! - из переговорной трубы на мостике послышался голос Брауна.
- Отлично, мистер Браун! Не упускайте его из вида, - сказал Хорнблауэр и подошёл к трубе, связывавшей его мостик с каютой боцмана:
- Мистер Вайз, похоже, что к нам скоро подлетят зайцы Саламандастрона. Подготовьте корабль к встрече!
- Есть, сэр!
В это время дирижабль приблизился к кораблю выдр и можно было различить зайцев капитана и вперёдсмотрящего, одетых в зелёные мундиры. Снова застучал телеграфный ключ.
- Мистер Буш, что в новой телеграмме? - спросил Хорнблауэр.
- «Мы берём вас на буксир, ловите трос. Во! Питер Длинноух, капитан корабля «Лорд Броктри». - прочитал помощник.
- Отлично, Буш. Я иду на палубу.
Хорнблауэр снова подошёл к трубам:
- Мистер Вайз, нас возьмут на буксир. Возьмите десяток матросов и идите на нос, чтобы поймать конец. Я скоро буду, - сказал он.
- Слушаюсь, сэр!
В это время заячье судно повернулось кормой к «Вильгельму Завоевателю». Команда «Лорда Броктри», так же как и выдры, выстроилась на палубе, музыканты зайцев исполнили «God, save the otter`s king» в качестве приветствия. Выдрам было приятно слышать свой гимн и послышалось троекратное «ура!». На корме стоял заяц с канатом и ждал, когда два корабля приблизятся на подходящее расстояние.
В скором времени заяц на корме «Лорда Броктри» бросил канат, один из матросов ловко поймал конец и привязал к буксирному крюку на носу.
- Отличная работа, мистер Хилл! - проговорил Вайз.
- Спасибо, сэр! - ответил выдра смущённо.
- Спасибо вам и вашему отряду. Особо благодарю Хилла. Можете идти! - сказал подошедший Хорнблауэр.
Корабль зайцев набрал скорость, и оба судна полетели в сторону Саламандастрона.
- Вся команда свободна! - проговорил Хорнблауэр — Спасибо!
***
Два судна летели несколько часов, когда на горизонте показалась высокая гора.
«Ого, это и есть знаменитый Саламандастрон! Он так величественен!» - подумал Хорнблауэр с восхищением.
Как только корабли приблизились к горе на близкое расстояние, в небо взвился фейерверк. Мириады огненных снарядов, вылетевших из кратера Саламандастрона, рассыпались множеством разноцветных звёзд. Огни озаряли небо, освещая гору и отражаясь в море.
«Какая красота! Думаю, успех посольства обеспечен», - подумал выдра-капитан.
- Капитан, новая телеграмма от зайцев, - проговорил Буш, — Нужно подготовиться к посадке.
- Вайз, подготовьте корабль к посадке. - сказал Хорнблауэр в трубу.
- Хорошо, сэр.
Оба судна сели на аэродром, расположенный с южной стороны от горы. К посольству выдр, спустившемуся по трапу, подошёл молодой заяц с капитанскими эполетами.
- Капитан Хорнблауэр к вашим услугам. Вы капитан Длинноух? - сказал Хорнблауэр
- Да, это я! - бойко ответил ушастый собеседник и подал лапу выдре
- Очень благодарен за оказанную помощь! — сказал Хорнблауэр.
- Вы готовы идти в Саламандастрон? - спросил Длинноух
- Подождите минуту, - проговорил выдра-капитан, — Мистер Вайз, отправьте одного из солдат, чтобы он привёл пленника.
- Есть, сэр! Грегсон, приведите пленника!
- Вы взяли в плен кого-то из нападавших? - спросил заяц
- Да, капитана пиратов!
Один из пехотинцев поднялся на корабль. Спустя пять минут с «Вильгельма Завоевателя» спустились трое выдр, один из них вёл связанного за передние лапы лиса. Внезапно Клык пнул выдру и, вырвавшись, побежал.
- Стреляйте! - крикнул Хорнблауэр.
Послышался залп, но пират был уже далеко.
- Темнохвост, возьмите отряд и преследуйте лиса! - крикнул Длинноух
Хорнблауэр приказал мичману Бэйтсу помочь зайцам. В то время, как совместный отряд выдр и зайцев отправился на поиски Клыка, Хорнблауэр и Длинноух направились к горе, где их ждали Гарольд Твердолоб с Конрадом и другими зайцами.