Перейти к публикации

Воин Рэдволла. За кулисами.


Кузя
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Наша СанФурская пьеска под авторством скромняжки Кузьмы) Перед прочтением лучше посмотреть видео с санфура в контакте или по ссылке:

http://www.kuzyt.com/files/sf-2009/theatre.avi

А уж непонятные моменты (что-то нерасслышанное и т.д.) можно потом прочесть тут)

Итак...

Воин Рэдволла. За кулисами.

Пьеса в 7 сценах.

Ведущий

Здравствуйте, друзья мои.

Знать, вы чутки и смелы,

Ежели пришли сюда,

Чтобы выслушать меня.

Вы мне верите, иль нет -

Мне не нужен ваш ответ,

Просто жили как раз,

Радовав детей и нас,

Мыши, крыси, белки, ёжи,

Землеройки, выдры тоже.

В общем, жили - не тужили,

Но однажды загрустили:

Как-то, в страшный, горький час...

Ну, о том уж наш рассказ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Акт I. Сцена 1. Клуни Хлыст.

(Телега. В телеге едет Клуни Хлыст с армией.)

Клуни

Йо! Коняшка, дай-ка ходу,

Вдаль вези нас, в непогоду,

Мы должны поесть шашлык

И не оскорблять природу.

Потому, вперед - туда,

Где нам не страшна беда,

Где мангал поставить можем

Безо всякого труда.

Попируем, пожуем,

За собой все уберем

И пожара не оставим -

Да, вот так вот мы живем.

(Клуни видит впереди указатель на Рэдволл)

О! Ребята, посмотрите!

10 миль, вы говорите?..

Это кто же там живет?

Это что там за вредитель?

Столб из камня на полянке!

Прям в земли родимой ранке.

Что за изверги посмели

Эту выкинуть подлянку?

Там крыжовник мог расти,

Червячок мог там ползти,

А теперь на этом месте

Нельзя травушку взрасти!

Да... Их надо наказать,

Хоть бы устно что сказать...

Ну а лучше, на примере

Радость жизни показать!

(Клуни едет дальше. Вдруг лошадь натыкается на противотанковые ежи, взбрыкивает, телега переворачивается, она падает.)

Ох лошадушка-лошадка,

Бъется, бедная, в припадке...

Ну, прощай теперь, родная,

До чего ж твой век был краток.

А теперь - скорее в бой!

Землекоп, ты там постой!

Собралась уже братва -

Идем вместе за тобой!

(Клуни подходит к аббатству, стучится в дверь. На стену поднимаются заспанный Мортимер, Матиас, Василика и Констанция)

Мортимер

Тук, тук, тук!..

Ты что там, друг?

Встаньте, дети,

Встаньте в круг!

Матиас

Лучше помолчи, старик.

Эй там, крыса, ты что сник?

Вы идите вон отсюда!

Я базарить не привык.

Клуни

Я хотел... Ну это, камень...

Приключилась беда с нами.

Вы пустите нас, ребята,

Надо побрататься с вами.

Мортимер

Заходите, непременно.

Мы накормим вас отменно,

И для обуви найдем

Подходящую вам смену.

Матиас

(в сторону)

Ну, старик, не ожидал.

Ты аббатство им продал!

Вот найду меч и прирежу -

Как же ты меня достал!

(Клуни заходит в аббатство. Все собираются у гобелена.)

Клуни

Что за чудненький ковер!

А каков на нем узор:

Крысы, мыши, хорьки, ласки,

Вашей крепости забор.

Матиас

На чужой-то каравай

Ты там рот не разевай!

Чай, не дома ты, дружок.

Вам не рады, так и знай.

Мортимер

Полно, Матиас, сынок,

Гости, гляньте в потолок!..

А какие канделябры!..

Держатся уж долгий срок.

Ну, Василика, давай,

Гостям кушать подавай.

Приноси еду и водку,

Травку в банке зажигай.

Василика

Травку в банке? Наркоман!

Вот откуда тот дурман!

Тётя Котя, мы нашли

Кто тут ярый растаман!

Мортимер

(нервно)

Полно, детка, я шутил -

Весь наркотик я пропил...

А теперь иди за супом,

Что нам Гуго-брат сварил.

(Василика уходит. Хмурый Матиас сидит в сторонке, рядом с ним Констанция. Клуни любуется гобеленом. Мортимер оборачивается к нему.)

Вам по нраву гобелен?

Забирайте насовсем!

Просто это вот старье

Уже надоело всем.

Я повешу тут плакаты

С Бличем, Дартзами, Хинатой,

Календарик с Дартом Молом -

На что хватит мне зарплаты.

Матиас

В речи есть твоей изъян -

Здесь висеть будет Билан...

Но не в этом дело, старый -

Не отдам ковер я вам!

Он мне нужен для костра,

Лет ковру уж больше ста,

Пусть сгорит паршивый Мартин!

Я мечтал о том с детствА!

Всё, пошли отсюда вон.

Ты не с ними, охломон?

Нет, аббат нам не годится,

Я теперича закон!

Мортимер

Экий он, друзья, шутник.

Милый крыс, почто ты сник?

Я открою тебе двери,

Чтоб в аббатство к нам проник.

Крепко мы обычно спим -

Ночью приходи за ним.

Нет, ну правда! Нам в аббатстве

Нужен он лишь только Глим.

А теперь - бывайте, в путь!

И счастливо отдохнуть!

Ну, а я уж все устрою,

Ну, а я уж как-нибудь.

(Занавес)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 2. Похищение гобелена.

(Лагерь Клуни Хлыста. Клуни стоит у ограды на окраине, ждет Призрака, посланного за гобеленом Мартина Воителя. Появляется шатающийся Призрак, тащит Мортимера. Ставит его на землю.)

Мортимер

Я не в Рэдволле? Как так?

Я ведь не диббун-простак:

Помню, я в кровати спал,

И не лазил на чердак.

О! Тебя я помню, друг!

Но откуда ты тут вдруг?

Мне не изменяет память:

Ты решил пойти на юг?

Клуни

Что за юг? О чем ты, мышь?

Призрак, ты чего молчишь?

Я послал тебя на дело...

Ты чего там, что ли, спишь?

Призрак

Ваш... Высокоблагородье...

Мышь - то, стало быть, отродье

Кое я должон изъять

И повесить в огороде?

Клуни

Да не та мышь, ты, дебил!

Что, последний ум пропил?

Ну скажи-ка мне на милость,

зачем он нам нужен был?

Что, не помнишь? Дай сюда!

Опять пусто, без следа?

Да, от этой хлебной водки

С вами лишь одна беда.

Мне был нужен гобелен.

"Оторви его от стен,

Принеси ко мне". Не помнишь?

Али ты дурак совсем?

Мортимер

Не орите вы, ребята

Чай, ругаться вам не надо

Ну, принес он не того?

Не давать ж за это яду?

Клуни

Ты заткни скорей свой рот:

Он иначе не поймет.

Это лишь у вас за это

Дают жрачку да компот.

Лучше б было мне 100 лет,

Лучше б змей съел мой обед,

Лучше б я ушел в отставку,

Чем бы принял твой совет.

Мортимер

Мой совет услышать честь.

Но сейчас хочу я есть.

Позови своих подручных,

Отложи свою ты месть.

Поедим мы хлеб и сыр,

Да попьем вина и сидр,

Как говоривал однажды

Мой знакомый старый выдр.

Ну а там уж разговор,

Поедим - потом раздор:

Ведь желудку без еды

Споры - сразу приговор.

Призрак

Говоришь, грызун, ты дело:

Ласка как-то не поела,

Так опосля ссоры с Клуни,

Ей на плахе поплохело!

Клуни

Замолчи, интеллигент...

Ладно, принесу обед.

Только после уж дождетесь

От меня вы всяких бед!

Будут рыба вам и мясо,

Манго, тыквы, ананасы,

Вино, водка и коньяк -

Мои личные запасы.

Но уж если опосля

Все окажется зазря -

Своей саблей вас обоих

Четвертую лично я.

(Подчиненные приносят еду и питье, накрывают поляну. Клуни, Призрак и Мортимер садятся трапезничать.)

Клуни

Ну, пожрали? В чем же дело?

Говорить вам расхотелось?

Аль темататику беседы

Написать мне надо мелом?

Мортимер

Ну, не надо! Полно, крыс!

Ты чего, как будто скис?

Мы тебя мигом доставим

В этот... Как его... Мемфис!

Что, не хочешь в Мемфис? Да,

Тебе надо не туда.

Тебе надо в Рэдволл! Вспомнил!

Ну, пошли со мной тогда!

Я тебе открою дверь,

Ты уж в этом мне поверь!

Мортимер друзей не бросит.

Не такой уж я-то зверь!

Клуни

Ну, поверю, а как знать?

Вдруг за дверью будет рать.

На словах вы все горазды,

Век мне воли не видать...

А как дело - мышь возьми!

Хрясь - купаюсь я в грязи.

Не пойдет такое дело,

Клуни Хлыста не смеши.

Призрак! Собирайся в путь,

Да свой ножик не забудь.

А не сделаешь - сгниешь

В чаще леса где-нибудь.

Призрак

Не волнуйтесь, офицер,

Я ж реликт каких-то Сфер...

На моем счету, извольте,

Уже несколько афер.

В этот раз не подведу -

Гобелен тот украду.

Ну, а встречу кого если -

Утоплю его в пруду.

(Призрак уходит. Проходит полчаса. Из аббатства слышатся звуки борьбы. Клуни бежит поближе к рэдвольской стене, посмотреть, что случилось. Мортимер, видя, что его никто не охраняет, бочком-бочком отходит от лагеря и направляется к воротам.

Со стены падает Призрак.)

Призрак

Ох, хозяин, помогите,

Хоть попить мне принесите:

Мне чагой-то поплохело...

В чем же дело? Расскажите.

Клуни

Призрак, старый ты мой пёс...

Ты уходишь в Тёмный лёс.

Напоследок, расскажи мне,

Ты хоть гобелен принёс?

Призрак

Вот он, Ваше... Ой-ой-ой!

Я хочу скорей домой!

Чтобы поскорее рядом

Оказался мишка мой.

У нас не было еды,

Не хватало нам воды,

И пришлось тогда мне, дурню,

Прийти в банду к вам, сюды.

Что ж, за это получил -

Сам в себя кинжал вонзил,

Со стены упал. А скажут,

Будто мышь меня убил.

(Клуни забирает гобелен, убегает. Открываются ворота. Оттуда выходит группа рэдвольцев во главе с Матиасом. Мортимер незаметно протискивается в ворота и уходит к себе.)

Матиас

Ха! Блохастый зверь, ты тут?

Думал, крысы заберут?

Нет, друг мой, пойдешь ты с нами.

В пыточной тебя прибьют!

Призрак

Кровожадный Микки Маус,

Сотворить ты хочешь хаос?

Щас! Вот укушу за лапу -

Будешь ковылять, как Хаус!

Нету гобелена, дудки.

Обломитеся, придурки.

Не догнать вам Клуни Хлыста,

Лучше покурите трубки.

(Призрак замолкает. Звери расходятся.)

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 3. Заложники.

(Рэдволл. Матиас, Мортимер, Василика, Мафусаил обсуждают дела. Заходит Констация с пищащим свертком.)

Констанция

Вы простите, генерал -

Клуни Хлыст других забрал.

Эта лишь осталась мелочь.

Чтоб его барсук задрал...

Матиас

Что за мерзкий аромат...

Всех тащи в военкомат!

Говорил же, клюшка Котя,

Клуни Хлыст - он как Борат,

Делает чего - не знает,

Ну а мы на том сыграем.

Всех зови! Скажи - война.

Всех работать мы заставим.

Клуни Хлыст пришел как раз -

Нет рабочих лап у нас.

Ну а так - сплотим мы всех,

Будут вкалывать, как ВАЗ.

Мортимер

То не хорошо, Матрос,

Клуни Хлыст тебе не пёс!

Он хороший, а ты злой.

Это он к нам мир привез!

С ним пришло много "зеленых",

Ты ж мечтаешь лишь о войнах,

Погоди, придет он в Рэдволл,

Тогда будет тебе больно!

Василика

Тсс! Мышонок, держи нож,

Хоть из кухни, острый то ж:

Под ребро ему вонзи,

Прямо между складок кож.

Ну и все, и власть твоя,

Пусть подохнет он, поя

О Гринписе, мире, дружбе.

Как идеюшка моя?

Матиас

Это хорошо, конечно,

Только делать так беспечно:

Есть у нас еще и те,

Кто служил бы ему вечно.

Как пример - Мафусаил.

Вон сидит он, гамадрил...

Я бы все же для начала

Его ядом напоил.

А потом найду я меч -

В Рэдволле устрою сеч.

Всех прибью, кому пора бы

В землю-матушку прилечь.

Мортимер

(в сторону)

Экий ты, подлец, хитер,

Чуть мне носик не утер.

Ничего, вот сдам аббатство -

Другой будет разговор.

(громко)

Слух мой старый уж не тот,

Что там мелешь, обормот?

Надо армию собрать -

Разогнать весь этот сброд!

Матиас

Ой-ти, как заговорил!

Знать, мозги ты не пропил.

Ладно уж, живи пока,

Хоть с мечом я не шутил.

Ну, пойду-ка погуляю,

Семок где-нить настреляю,

На заложников позырю,

Может и спасу, не знаю.

(Матиас уходит из аббатства, пафосно спускаясь по веревке со стены. Идет по лесу. Слышит голос)

Голос

Вас приветствуем мы, мышь.

Слышно вам, стучит камыш?

А меня вам слышно, правда?

Или в ушах у вас лишь тишь?

Матиас

Тиш - не Тиш, не в этом дело...

Ты чего там, типа смелый?

Ну, иди сюда тогда,

Выпить дашь мне между делом.

Голос

Это сколько ж надо глаз,

Чтобы разглядеть вам нас?

Обернитесь! Тута мы!

Осьмиглазый водолаз...

(Матиас оборачивается. Перед ним сидящий на корточках Бэзил Олень)

Бэзил

Ну, привет, дружок. Как знать,

Вместе будем воевать,

Али к крысам мы пойдем,

Мелочь чтоб у них отнять.

Матиас

Ладно мелочь-телефон,

Это ж надо, солдафон -

А туда же! У меня вы

Сперли даже граммофон

И пластинки все к нему.

Я тебе это учту!

Но пока - подвинься, кролик,

Дай исполнить мне мечту.

(Матиас садится на корточках рядом с Бэзилом, грызет семки.)

Бэзил

Ну, ты кореш мой теперь.

Я тя не предам, поверь.

А накормишь уж - тем паче:

Я до жрачки падкий зверь.

А давай пройдем-ка в лес!

Народ местный весь исчез,

Но, я слышал, где-то рядом

В лагере есть майонез.

То заморская еда.

Пусть отсохнет борода -

Раньше я, поверь мне, Мати,

Не кушал это никогда.

Матиас

Ну, пойдем уж, поедим.

Уж не Клуни ли там, с ним?

Может, пленников там держат.

Не оставим рабов им!

(Матиас и Бэзил идут к палаточному лагерю Клуни. Тыкают (ножами, палками) в палатки, замечают обедающих Полевкинсов и немного охраны.)

Матиас

Жрут. Да так, что, право слово,

Будет всем им нездорово,

Будут морды ровня заду,

Хотя это и не ново.

Бэзил

Совершим благое дело -

Отберем еду у белок!

Или кто там они... Мыши?

Ну, без разницы, брателло!

(Матиас и Бэзил нападают на бедных грызунов. Крысы, охраняющие мышей, бросаются врассыпную. Мыши падают в обморок. Матиас и Бэзил садятся на их место и очищают запасы еды. Начинают размышлять.)

Бэзил

А не густо, не находишь?

Маловато их здесь то бишь.

Вроде армия должна быть...

Хоть всего-то не упомнишь.

Матиас

Нет, ты прав, сердечный друг.

Как-то пусто все вокруг.

Даже Клуни нету. Хоть бы

Ему провалиться вдруг.

Слушай-ка, похоже, крыса

На аббатство покусился.

Бери пленников в охапку -

Он там хочет поселиться!

А в аббатстве только дед -

Знаю, натворит он бед.

Побежали, брат. Уж мы-то

Крыс порубим в винегрет.

Ведущий

А Мафусаил между тем не теряет времени - защищает аббатство от крысиного племени. Матиас и иже смазали лыжи - Клуни достались враги пожиже. Аббат перед крысОм так и скачет козлом - вот тебе аббатство, бери его да здравствуй.

Мортимер

(громко)

Ой, приветствую, друзья!

Только вам сюда нельзя!

(тихо)

Ну, а задние ворота

Распахнул давно уж я.

Василика

Ой, аббат, такое дело:

Я случайно углядела,

Что ворота не закрыты,

Заперла я их умело.

Мортимер

(в сторону)

С кем приходится работать...

(громко)

Знамо дело, обормоты,

Диббуны их отворили,

Иль от злости наша Котя.

Клуни

Мышь, ты там определись:

Если с ними, то молись -

Не было злодея, чтобы

Не догнал его Гринпис.

Мортимер

Ты потише там, милок,

На меня у них зубок.

Коль пойду с тобой открыто,

Ждет меня лишь ножик в бок.

Так что, надо потихоньку

Прибить Матиаса-моньку.

Только с этим не спешить,

Дело делать полегоньку.

Я займу его делами,

Чтоб не препирался с нами,

То что выживет он? Проще

Отнять золото у Нами.

Ты скажи ему потише,

То что спрятан меч на крыше.

Сверзится оттуда - любо.

Лишь забрался бы повыше.

А пока он не пришел -

Дуй на дерево, дружок.

А меня как-будто нет.

Я тут типа отошел.

(По веревке на стену забираются Матиас и Бэзил с заложниками. Мортимер ни в чем ни бывало приветствует их. К ним спешит Василика, просекшая, что Клуни нападает на них с дерева.)

Мортимер

Ой вы гости-господа!

Долго ль ездили? Куда?

Как в лесу там обстановка?

Все там тихо, как всегда?

Матиас

Какой тихо? Дед, война!

Тихо подкралась она,

Мы теперича в осаде,

Хоть готовь к зиме дрова.

Василика

Ой, беда, аббат, беда!

Клуни с войском без труда

Обошел нас с тыла. Мати!

Помоги нам, как всегда!

Мортимер

(громко)

Вот злодей! Нет, ну не дело

Нападать вот так умело...

(тихо)

На заметку: дуру-мышку

Задушить старой омелой.

(Они подбегают к Клуни.)

Матиас

Негодяй! Не трожь ты нас,

Пожилой дикообраз!

Что б не думалось чего,

Я рабов-то уже спас.

Клуни

Ты украл моих гостей,

бедных маленьких зверей?

Не видал еще кого-то

Тебя злее и наглей.

Лезь на крышу посмелей,

Меч найди там, дуралей,

Вот тебе моя перчатка!

Вызываю на дуэль!

(Клуни кидает перчатку Матиасу в морду. Оскорбленно разворачивается на доске. Бэзил кидает ему в спину камень. Клуни теряет равновесие и падает с доски. Рабы плачут. Клуни уносит его армия. Матиас злобно хихикает.)

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 4. Щит и пояс. И ножны.

(Матиас с Василикой приходят к Мафусаилу, обладающему весьма и весьма специфическими наклонностями (кто смотрел Гриффинов про деда, которому Крис газеты приносил, должен понять, как его играть))

Матиас

Здравствуй, дед Мафусаил,

Мы пришли из-за могил,

Их не ты там вырыл, часом,

И рабов похоронил?

Мафусаил

Те рабы, детишки, сдулись -

Вот как все-то обернулось...

Поиграть хотел с детями -

А те как-то вдруг загнулись...

Матиас

Мы забудем о том, дед,

Если дашь ты мне ответ:

Где в аббатстве меч хранится

Уже много-много лет?

Не на крыше, часом, он?

Мне о том сказал Алрон

Или Клуни. Не упомню.

Говори, ведь я - закон!

Мафусаил

Коль так, скажу я вам.

На стене, вон где-то там

Мартин как-то, спьяну, может,

Написал: "Я аистам".

Кто найдет ответ на это -

Будет новым Войном Света.

"Воин Рэдволла". Звучит?

Ну, что думаешь об этом?

Матиас

Ты смеешься, старый хрыч?

Дел хватает мне опричь.

Ты, мышь Вася, подойди-ка!

Только, этого, не хнычь.

Василика

Как не плакать? Страшно мне.

Дед-то враг всей детворе.

Лишь взгляну - мое сердечко

Бьётся, как у Кагомэ.

Матиас

Да твой дед ведь тряпка, пуфик,

Не опаснее, чем Фуффик.

Мирный зверь, со старым дружит

Этот либеральный хлюпик...

Ну, пшла! Решай загадку!

Потанцуй с бубном, вприсядку.

Может, и подскажет что -

Дед на диббунов-то падкий.

Мафусаил

Ой, конечно, детки! Право,

Поглядите-ка направо:

Там, на лестнице, я видел

Буковки, а это странно.

Василика

Там - не там, я аистам...

Мати-мати, там-там-там...

Аа! "Я - Матиас"! Вот это

Мартин накорябал там!

Матиас

Вай вай, мышка, молодец!

В энтом деле знать ты спец.

Чмокнул б в щеки, да не буду -

На вон, скушай леденец.

(Матиас горделиво кидает конфету на пол, идет к лестнице с буквами. Василика кривится, не поднимает, идет за ним. Вслед с соответствующим жаждущим взглядом бочком-бочком крадется Мафусаил. Матиас размышляет вслух.)

Матиас

Значит, избран я судьбою.

Значит, я рожден героем.

Значит, в старости не буду

Мучиться я с геморроем.

Я главнее всех теперь.

Самый я великий зверь.

Захочу теперь - любому

Тут же укажу на дверь.

Василика

Матиас, дружок, постой,

Взглянь вперед, перед собой.

Там ведь надпись. "Рэдволл", верно?

Эй! Я говорю с тобой!

Матиас

А, что-что? Да, право, диво.

И написано как криво...

Видно, Мартин и тогда

Смешивал вино и пиво.

Нет, негодно! Эй, кроты!

Подтяните животы,

Мигом надпись уберите -

Не видать в ней красоты.

Напишите лучше это:

"Матиас - король планеты".

Я же, чтоб получше было,

Принесу побольше света.

(Матиас уходит за свечами)

Кротоначальник

Что малец тут намудрил?

Кем себя он возомнил?

Ладно, разберите плиты -

Раз уж он тайник открыл.

(Разбирают плиты. Как и проспойлерил крот - находят тайный ход. Матиас возвращается со свечками)

Матиас

Ой, смотрите, тайный ход!

Кто же там, друзья, живет?

Эй, Василика, посмотрим,

Куда он нас приведет?

(Матиас пропускает Василику со свечой вперед. Та, вполне справедливо опасаясь Матиаса, идет вперед. Матиас следом. Следом за ними пробирается Мафусаил. Подходят к двери. Неизвестно, витали ли какие мысли у маньяка-Матиаса, но в момент, когда он начал хитро посмеиваться, глядя на Василику, к ним подходит Мафусаил. Теперь и Матиас пугается. Но, тот не слишком обращает на них внимания, смотрит на дверь.)

Мафусаил

Что, и тут Макдональдс есть?

В нем жe детки любят есть!

Ну-ка, ну-ка, пропустите!

Может, есть там где присесть!

Матиас

Ты достал, такой-сякой,

Это ведь метро, усвои!

Вот где ход подземный старый

В замок кошек под Окой!

Василика

Полно, старый и мужлан.

Мафии здесь караван!

Тут хранят они товары,

Что не нужно видеть нам.

Матиас

Чтобы Фарло сам, у нас

Весь оставил свой запас

Разной дури, типа специй,

Всех, что только он упас?

Нет. Но ладно, дверь откроем,

И посмотрим, что там, вскоре.

И, я думаю, Маф, это

Лучше сделать ей самою.

(Василика открывает дверь, они попадают в гробницу Мартина.)

Василика

Ой, смотрите, пояс, щит!

У кого чего болит,

А тут просто безделушки!

Ажно уж в ушах трещит.

Мафусаил

Тише, девочка, не смей

Так ругать лихих зверей.

Этот Мартин, знамо дело,

Был великим, как пигмей.

И его вещички - ценность.

Я б оставил их на бедность,

Но, боюсь, сейчас аббатству

Недостойна будет леность.

Матиас! Ты сорванец,

Но, меж тем, еще юнец,

Так что я тебе, пожалуй,

Все оставлю, наконец.

Забирай и щит и пояс,

Бейся ты в крови по пояс,

Будешь смелым Войном сим.

Я ж пока пойду помоюсь.

(Педантичный Мафусаил уходит мыться. Матиас, немного в воодушевлении, идет наверх. Василика идет следом. Они встречают Мортимера.)

Мортимер

Матиас! Что не на крыше?

[Ой!] Тише мыша, тише мыша...

Я спросить хотел, нашел ты

Меч тот, коий ты так ищешь?

Матиас

Точно! Я забыл о нем

Со всем этим барахлом.

Ну, спасибо, старый. Утром

Я отправлюсь за мечом.

Мортимер

(громко)

А чего же ждать утра?

Утром ходит детвора.

(тихо)

А за ночь на флюгер может

Указать тебе луна.

(громко)

В общем, лезь на крышу, парень,

Сверзишься с нее едва ли.

Я послал бы белку Джесс,

Да ее арестовали.

Она, подлая натура,

Гобелен нам возвернула.

Будут с зайцем думать впредь,

Вплоть до казни, дезертура...

(Матиас лезет на крышу. Его атакуют воробьи (1 штука. Или 2, смотря кто будет играть). Вообще, тут должно быть много событий, но я и так сильно урезаю все, а то и я не успею все доделать, и выучить могут не успеть, и с репетициями пролетим. Так засим Матиас тупо отгоняет воробьев, хватает Клюву, цепляет на поводок.)

Матиас

Воробья всегда хотел,

Воробей умен и смел.

И в желудке он моем

Не останется без дел.

Клюва

Все бы жрать вам, червяки,

Пузы уж как бурдюки.

Но на поводке питомцем

Я скорей умру с тоски.

Матиас

Цыц! Еда не говорит.

А хотя мне это льстит.

Но, скажи тогда уж лучше

Где у вас тут меч лежит?

Клюва

Я слыхала, у царя

Нашего, у главаря

Были ножны, из которых

Меч однажды спер змея.

Матиас

Так ты говоришь, там ножны?

Что ж, оно не плохо тоже.

Хочу ножны я себе,

Буду с ножнами пригожий.

(Матиас лезет на чердак, к Быку. Вокруг шикают воробьи (1шт.). )

Бык

Ну чего тебе, червяк?

Что с тобой, дружок, не так?

Аль за смертушкой своей

К нам приперся на чердак?

Матиас

Нет, великий король Бык.

Я с гостинцем от барыг.

Налетай и ешь каштаны,

А потом уж бей в кадык.

(Матиас кидает каштаны. Бык наклоняется за ними. Матиас хватает ножны и бъет ими по воробью. Тот из последних сил хватает мыша и они прыгают в озеро.)

Бык

Ты, конечно, в этом врешь!

Ложь она ведь плоха тож!

Но скажу тебе, мой мальчик,

К Асмодею не пройдешь!

(Они ныряют в озеро.)

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 5. Бывшая "Персональная сцена Слагара", или "Who you gonna call?"

(Клуни выздоравливает, лежа в палатке.)

Клуни

Нет, я все-таки подлец.

Миротворец, но наглец.

Я на милость Мортимера

Разве только что жилец.

Ну, атаку порешили.

Ну, рабов у нас стащили.

Ну, украли гобелен,

Коий только мы зашили.

Но аббат - хороший тип.

Это надо подтвердить.

Ну-ка, приведите мне

Тех, кого нам можно бить!

(Клуни хлопает в ладоши, появляются два дюжих лиса. То бишь входят Села и Куроед.)

Клуни

У меня хороший план -

Подарить аббату план!

Будет это благодарность,

За добро, что сделал нам.

Тут накрошим, завернем...

Справитесь? Возьмите, вон.

Только берегитесь Мати,

А то выставит вас вон.

Села

Мы с сыночком вновь у дел.

Не волнуйтесь, офицер!

Мы все сделаем, как надо -

Не хотим идти в карцер.

(Села и Куроед идут к аббатству. Стучатся в ворота. На стене появляется местный звер в морде Мортимера, Матиаса и других.)

Мортимер

Ну-ка, рыжие кроты,

Вы зачем пришли сюды?

Вы, надеюсь, не хотите

Нам вспороть здесь животы?

Куроед

Мы охотники, дедуль!

Хоть и нету у нас пуль,

Но, коль призраки в аббатстве,

Будет все у вас нормуль!

Села

Полоумный, помолчи.

Мышь, ты только не кричи!

Мы в ряду, прошу заметить,

Даже нескольких причин!

Ну, во-первых, приведенье.

Во-вторых - омоложенье:

Вы ведь купите, ребята,

Пару кремов к оперенью?

Или к шкуре, или к шерсти.

Что? И так уж все на месте?

Перейдем, как говорится,

К жениху и ко невесте.

Клуни Хлыст сготовил план -

Принесли его мы вам.

Он хороший, много качеств

Лично вы найдете там.

Мортимер

Лично я? Откройте дверь!

Шевелитесь, поскорей!

Я хочу узнать весьма,

Что придумал там злодей.

(Матиас пытается возразить, но Мортимер жестом его останавливает. Открывают ворота, лисы заходят. Передают Мортимеру сверток, тот, радостный, бежит к себе в келью ознакамливаться с планом, спотыкаясь по дороге. Все уходят. Злобный Матиас остается.)

Матиас

Все! Меня они достали.

Откровенно уж задрали.

Отравлю Мафусаила,

Чтобы у меня там знали!

(Матиас идет в столовую, наливает в кружку Мафусаила яду. Прячется. Приходит Мафусаил.)

Мафусаил

Ужин, ужин, всем он нужен!

Дети очень любят ужин.

Сюда каплю, тут чуток -

Будут детки спать поглубже!

(Мафусаил капает снотворное в детские кружки и, с чувством выполненного долга, садится пить из своей. Яд действует. Он начинает корчиться. В это время в зал случайно входит Куроед.)

Куроед

Ой! Что с вами, господарь?

В знахарстве есть календарь,

Там про пену изо рта

Говорилось: лучше вдарь.

(Куроед бьет подвернувшимся под лапу канделябром Мафусаила по спине. Мафусаил падает. Яд подействовал окончательно. В это время другие звери вместе с Селой входят в зал. Видят Куроеда с канделябром, стоящего над Мафусаилом. Выскакивает из укрытия Матиас.)

Матиас

Он убийца! Ничего.

На кол, на кол мы его!

Как посмел он, в самом деле,

Прибить друга моего!

И мамашу, и сыночка,

Не спасет теперь заточка,

Бросим мы обоих в пруд,

Безо всяких проволочек.

Села

Убегай, сынок, скорей!

Оставаться тут не смей!

И пускай потом уж лучше

Там укусит тебя змей.

(Куроед убегает.)

Мортимер

Что же сделать нам с лисой?

Принесла ты план кривой.

Отдадим тебя мы Клуни,

Пускай сам сидит с тобой.

Села

Нет! Прошу, только не это.

Клуни Хлыст любит планету,

Потому, посадит в карцер,

На потеху местным детям.

(Они уходят. На сцену выходит Куроед.)

Куроед

Уф, сбежал. По провиденью,

Верен я лишь самомненью.

Но, охотником не буду

Больше я на приведений!

(Выкидывает значок, снимает бластер, ловушки. Садится отдыхать под деревом. Появляется Асмодеус.)

Асмодеус

Тише-тише, милый лис.

Спишь под деревом так спишь.

Я ж твой сон улучшу даже,

Будешь вечно спать, малыш.

Куроед

Ох! Мой бластер и ловушка!

Не кусай меня, пичушка!

Был бы я охотник вновь -

Не страшился б твоей тушки.

(Асмодеус кусает Куроеда.)

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 6. Кот и филин.

(Мартин стоит у камеры,где за дезертирство сидит Бэзил).

Матиас

Ну, братан, пойду я в лес,

Пока ты тут не облез.

Говорят, тот змей-Горыныч

Там в карьер какой-то влез.

Бэзил

Обожди-ка, Матиас.

Вытащи отсюда нас!

А то с белкой я сижу тут,

Как какой-то скалолаз.

Что, нельзя? Тогда... Потише...

Приведи-ка мою крышу.

Старый филин задолжал.

Все ли понял? Все услышал?

Матиас

Понял, да. Ну ладно, что там,

Приведу сюда проглота.

И пущай сожрет аббата -

То уж не моя забота.

Бэзил

Ну, тогда держи медаль.

Нет, она моя! Так знай:

Вас не тронет старый Снегг,

Коль блеснёт медали сталь.

(Матиас отдает честь лапой, козыряя, и уходит.)

(Матиас идет к выходу из аббатства. Его провожает Василика.)

Василика

Мати-Матиас, сыночек!

Повяжи себе платочек.

А не то бо-бо на лапке

Будет сильно кровоточить.

Матиас

Цыц! Сама вонзила ножик -

А теперь - "Ты мой пригожий!"

Не пойму я, с кем ты, дура -

Короля дурить негоже!

(Матиас отворачивается и уходит. Василика остаётся, плачет, потом фыркает и уходит.)

(Матиас идет по лесу. Тут его окружают землеройки (1шт.+Гуосим).)

Гуосим

Стой! Ты дальше не идешь.

Злой шпион? Тут и помрешь.

Иль еду хотел украсть?

На корм рыбам и пойдешь.

Матиас

Это что за мелочь тут

Продвигаться не дадут?

Атата! Ня-ня! Быр-быр!

Вас и ножны лишь сметут!

(Матиас размахивает ножнами, землеройки пугаются)

Гуосим

Пощади нас, повелитель!

Ты теперь наш предводитель!

Посему, пойдем туда,

Где живет сова-губитель.

Подлый житель новостроек

Любит кушать землероек.

Ты побей его за это!

Ты ж красив, силен и стоек!

Матиас

Да, не счесть моих успехов.

Но туда мы, что ли, пехом?

Понесите, коль хотите,

Чтобы я по вам не въехал.

(Землеройки, надрываясь, несут Матиаса к дереву, где живет капитан Снегг. На ветке сидит Снегг и смотрит на них.)

Матиас

Добрый день, дикообраз!

Или кто ты там у нас?

Во, смотри! Видал? Медалька!

Это Бэзил тебя спас.

И теперь уж твой черед

Оторваться от забот

И пойти в аббатство, чтобы

Учинить переворот.

Снегг

Еще смеет дурень старый

Звать меня к себе в хибару?

Ща! Я лучше тута буду -

Не хочу я спать на нарах.

А вообще, я жил в сарае,

Ел зверей с котом на пару,

Но потом он обезумил

И лишил меня плацдарма.

Тот котишка по весне

Пристрастился к аниме.

Перестал есть мясо, чтобы

Экономить на еде.

Деньги все на диски тратит,

На добычу их не хватит.

И безумец этот хочет

От меня того же, значит!

Нет уж, не бывать такому.

Это очень по-дурному.

От его компа и так

Получил я глаукому.

Да скорее вы, пигмеи,

Украдете меч у змея,

Чем пойду я на такое,

С позволенья, лицемерье.

Матиас

А давай на спор, сова?

С меня - меч, с тебя - сарай.

Я зарежу Асмодея -

Ты пойдешь в Анимерай?

Перестанешь есть зверей,

Безутешных матерей,

Их детей. Еще поможешь

Выгнать Мортима взашей?

Снегг

Ха! Ну ладно. Но иначе

Съем тебя я, это значит?

Всех твоих рабов, и кроль

Не дождется аппеляций?

Матиас

Фиг с ним, с зайцем. Ну, по лапам?

Я пошел тогда, растяпа.

Ну, несите меня дальше

Мои милые зверята.

(Матиаса уносят дальше.)

(Матиаса приносят к реке и падают. Матиас злой.)

Матиас

Что такое? Что стоим?

Аль работа не горит?

Ну, скорее принесите

Мост, иль чтой-то там лежит?

Гуосим

Нет, то лодки чрез Вуоксу.

А за них платить придется.

Лучше позовем того,

Кто дешевле обойдется.

Принесите наш оброк!

Что у нас там? Шерсти клок?

Ну, не важно. В ряд вставайте

И кричите: "Лог-а-лог!"

Логалог! Логалог!

Логалогалогалог!

У нас для тебя оброк!

Логалогалогалог!

(На плоту приплывает Лог-а-лог.)

Лог-а-лог

Что за шум, а драки нет,

Каковых не видел свет?

А, придурки. Снова вы.

Я вам что ли, старый дед?

В самом деле, вы назло

Портите мне ремесло?

Всю здесь рыбу распугали,

А с утра мне так везло...

Клочья шерсти? Дайте их!

Я перевезу троих!

Только та вон мяса куча

Идти будет за двоих.

(Лог-а-лог сажает Матиаса и Гуосим на плот, перевозит на другой берег. Все трое сходят на присловутый берег. Гуосим бежит к кустикам. Вдогонку ей орет Лог-а-лог.)

Лог-а-лог

Ну, звиняй, на моей шхуне

Нет удобств такой лапуле.

Вас послушать, так мне надо

Стол поставить там и стулья.

(Лог-а-лог и Матиас ждут. Из кустов слышится вскрик.)

Матиас

Что-то долго нет её,

Не случилось ли чего?

Не она ли там орёт?

Непонятно ничего.

(Идут к кустам, видят следы Асмодеуса.)

Лог-а-лог

О, нет-нет, её повязка!

Будто в самой страшной сказке!

Её змей прибил, и слопал

Он, наверное, её глазки.

Матиас

Тише, баба, не реви.

Лучше по следу иди.

Я-то слишком героичен,

Чтобы нюхать по пути.

(Они идут, доходят до камня.)

Лог-а-лог

Запах кончился вот тут.

Но куда следы ведут?

Может, коль на камень сяду,

Мысли дельные придут...

(Лог-а-лог садится на камень. Камень переворачивается, Лог-а-лог падает в открывшийся проход. Матиас, пожав плечами, прыгает туда же.)

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сцена 7. Змея и меч.

(Матиас и Лог-а-лог идут по жилищу змея.)

Матиас

Фу, ну что за марафон...

Тут живет, небось, Питон.

Посмотри-ка, вокруг кости

Раскидал повсюду он.

Эй, а чтой-то там лежит?

Посмотри и мне скажи.

А то крюк длиною в метр

Делать мне? Да не смеши.

(Лог-а-лог подходит и видет останки Гуосим.)

Лог-а-лог

Бедный, бедный землерой,

Почему это с тобой?

Ах, зачем таких, как мы,

Пожирает этот гой?

Спи. Твое продолжу дело.

Хоть всегда ты и зудела,

Но, не промахнусь я вновь,

Как тот старенький Акелла.

Матиас

Сдохла? Плохо. Вы, друзья,

Ведь наживка для змеЯ.

А не будет вас - он может

Покуситься на меня.

Ладно, так управлюсь с ним,

И без бедной Гуосим.

Но, теперь вперед иди же

Повнимательней засим.

(Идут вперед. Подходят к стене, которую перегораживает что-то.)

Матиас

Это чем он, идиот,

Перегородил проход?

Это дверь такая, что ли,

Мне пройти тут не дает?

Накось, дверка, получай,

Ударяем от плеча,

Пнем, еще, еще разок,

Во как вышло сгоряча.

(Матиас бьет по двери, та шевелится. Асмодеус просыпается от ударов по нему. Матиас прячется за Лог-а-лога.)

Асмодеус

Землеройка, жу-жу-жу.

Слушай, что тебе скажу:

Ты иди со мной, я вскоре

Тебе вечность покажу.

Лог-а-лог

Вечность... Да, сенсей, конечно.

Я веду себя беспечно.

Лучше, вместо мирской жизни,

Отдыхать я буду вечно.

(Асмодеус гипнотизирует Лог-а-лога. Матиас бочком крадется к мечу. Подбирает меч. Рядом валяется множество других сокровищ.)

Матиас

Асмодеус! Подлый змей!

Есть рабов моих не смей!

Меч! Хикари йо! Вперед!

Предо мною оробей!

Подарю тебе спасенье

От дальнейшего паденья!

(Асмодеус, взглянув на Матиаса, кусает Лог-а-лог и съедает его целиком.)

Стой! Что натворил, подлюга?

Вновь такое преступленье!

(Бросается к куче сокровищ.)

Так, а тут что получу?

Меч джедая? Не хочу!

О, кинжальчик! Я вот только

Тут чего-нить покручу...

(Берет кинжал времени, отматывает время назад, до своей речи, когда Лог-а-лога еще не съели. Открывает рот, чтобы говорить, вспоминает, пожимает плечами и рубит Асмодею голову.)

Лог-а-лог

Сударь! Вы герой героев!

Самый сильный в Калимдоре!

Помогу вам в начинаньях,

Я за вас теперь горою.

(Они идут к выходу. Плутают, наконец выходят из пещеры. Переправляются через реку, где их ждут другие землеройки (1шт.).)

Лог-а-лог

Вождь покинула сей мир -

Я теперь ваш командир!

И по поводу такому

Вечером устроим пир.

Что ревем-то? Змей того!

Победил наш мышь его.

А теперь, коль нет сомнений,

Будем восхвалять его.

(Они идут к капитану Снеггу.)

Матиас

Ну-ка, филин, посмотри.

Приглядись, давай, вблизи.

Сим мечом убил я змея,

Как ты это и просил.

Снегг

Да не уж то? Эх, я, дурень,

Облажался с сей халтурой.

Ну да ладно. Обещался -

Буду овощной натурой.

(Появляется Джиндживер.)

Джиндживер

Я все слышал, Снегг-семпай!

Ты теперь не отрицай:

Будешь весь смотреть Ван Пис,

С опенингом, так и знай.

(Джиндживер уводит Снегга, тот вздыхает.)

Матиас

А помочь с аббатом, Снегг?

Что же ты за человек!

Мудрым филином тебе

Не бывать теперь вовек!

Ну, теперь сам справлюсь. Мартин

Мне отдал свой меч, растяпа.

С ним теперь могу аббата

Я прирезать на кровати.

(Напевая песенку, Матиас с землеройками идет в аббатство.)

Ведущий

Ушел Мати за мечом, кстати. Узнал о том старик - обезумел вмиг. Позвал в аббатство крыс - кушать сало, пить кумыс. Отворил все ворота - что б уж точно пришел кто-то. Клуни зашел во двор - завязался спор. Ударил хмель в бошку - "нельзя верить чужаку!". Мортимер-то за, но ведь одному нельзя. Завязался бой, все рискуют головой. Тут пришел мышонок - он у нас такой с пеленок...

Матиас

Эй, старик? Видал мой меч?

Подойди и не перечь!

За такие злодеянья

Тебе надо хвост отсечь.

Ты впустил в аббатство крыс

Пить мой дорогой кумыс!

Я тебя сошлю за это

Иль на остров, иль на мыс.

Но, верней будет убить.

Без тебя нам лучше жить.

Со своим тем гуманизмом

Не даешь рабов ты бить.

Ну, а добрый раб - наглец.

В страхе не живет, подлец.

Я слыхал, один тут даже

Видел "Властелин колец"!

(Матиас замахивается на Мортимера. Клуни парирует его удар.)

Клуни

Он хозяин хоть куда,

А с тобой опять беда:

Со своей военной мощью,

Выиграю я без труда,

Только мы же ведь другие.

Мы ведь добрые, не злые.

Предлагаю чаю выпить -

Обсудить нам перемирье.

Матиас

Что ж, меня ты убедил.

Но народу - пруд пруди.

А пойдем-ка в колокольню,

Там с тобой и посидим.

(Идут в колокольню. Матиас сажает Клуни прямо под колоколом.)

Матиас

(громко)

Посиди здесь, не скучай,

Принесу я вскоре чай,

(в сторону)

Если только по дороге

Не пристукну невзначай...

(Матиас идет резать веревку.)

Клуни

Да, я ошибался в нем.

Добрый он, когда вдвоем.

Вон веревочку он режет,

Будто славный Арагорн...

(Колокол падает, давит Клуни. Матиас подбегает к нему.)

Матиас

Что, папаша, получил?

Будешь думать, не бузить!

Ой, поправка. Нет, не будешь.

Ведь тебе теперь не жить.

Клуни

А ведь я хотел аббатство

Лишь освободить от рабства.

А теперь уж, к сожаленью,

Будет вновь твое тут царство.

Ну, удачи! Стало быть

Будешь весь Гринпис губить.

В любой сказке есть обычай:

Хищникам не победить.

(Клуни замолкает. Матиас победно идет на поле боя, где лежит умирающий Мортимер. Его поддерживает Василика, пряча окровавленный нож.)

Мортимер

Эх! Не верь им ты, мой друг,

Ведь однажды предадут.

Раз меня уже предали,

И к тебе потом придут.

Вот, уже в глазах темно.

Эх, аббатство не видно.

Стало быть, рабам свободу

Обрести не суждено.

Без меня тут не рыдайте,

Лучше в детектив давайте:

Кто меня убил? Не ты ли?

Неизвестно, так и знайте.

(Мортимер замолкает. Звери расходятся.)

Ведущий

Кто пристукнул старика?

Все включили дурака.

Матиас сказал, что Клуни,

Кто же будет спорить с нюней?

Кто победу одержал -

Тот о ней и рассказал.

Повелось такое в царстве:

Матиас - герой аббатства.

Клуни Хлыст наделал бед,

Джиндживер - интеллигент,

Филин Снег-то капитан,

Асмодеус - басурман,

Лог-а-лог и Гуосим

Не барыжники, засим

Землеройки - партизаны,

Села с сыном - шарлатаны,

Призрак - киллер, Гуго - повар,

Хоть у нас о нем ни слова,

Старый дед Мафусаил

Матиаса обучил,

Добрый дядя Мортимер

Не великий флибустьер,

А герой, достойный сказок,

После Матиаса сразу.

Воробьи - народец смелый,

Хоть съедят их между делом,

Бэзил с Джесс не дезертиры,

Не лихие рэкетиры,

А спасители ковров,

Гобелена от воров.

А Василика и Котя -

Други Матти-обормота.

Год от года помнят это,

Правда исжилась со света,

Ну, а вы считали как?

Матиас-то не дурак.

Написал он это, значит,

И считают не иначе

Все, в течении веков,

Всё в Стране Цветущих Мхов!

(Занавес.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...
  • 1 год спустя...

Вызывает антерес

И такой ещё разрез:

Как вы ставили спектакль -

С репетицией иль без?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Мало было тренировки,

Может, не было сноровки...

Все же, думаю, в итоге

Вышло все довольно четко.

Я на стиль не претендую -

Тем я это обосную,

То что, в общем, эта пьеса

Цель имела лишь благую:

Лишь порадовать народ,

Что, уставши от забот

На СанФур пришел развлечься

В наш театр странных мод.

Все закончилось, конечно...

Только мне бы, если честно,

Повторить хотелось, коли

Будет это где уместно.

Кто не ведает сомненья -

Выскажите ваше мнение.

Поддержите! Я ж, покаместь,

Посмотрю там с продолжением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...