-
Сообщения
6651 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Поздравления
Все публикации пользователя Ромуальд
-
- Чудеса.. - во время путешествия с мордочки кота не сходило мечтательно-отрешённое выражение. Вместе с мышкой они словно шли сквозь сказку - его лесная фея показывала своему спутнику таинственное и прекрасное королевство, затерянное в джунглях острова. А когда вдали выросли мачты, Раф-Риф тепло улыбнулся Мернонико и спросил - Это всё твои корабли, милая мышка? Можно посмотреть? ОФФ: Теперь на "Кладбище кораблей", я полагаю?
-
- К счастью, мои дорогие друзья, кое в чём вы ошибаетесь - нежно ворковал прибой, шуршали песчинки на золотом пляже, а лежащий вдалеке маленький зверь в пижаме и ночном колпаке сонно мурлыкал, ворочаясь в тенёчке. - Вы увидели нити паутины, но вы не знаете, что они были разорваны многие годы назад. Те, кто послал в плаванье "Бриз", конечно, связаны с тем, что поганит своим присутствием остров, но при всей их мерзости они - отколовшийся от горы зла маленький камешек. Когда паучья империя в одну ночь рухнула во прах из-за непомерной гордыни и жадности её владык, их ученики и последователи, схватив с господского стола несколько жалких крох, в страхе и трепете бежали прочь. Постепенно многие знания были утрачены, память о былом величии стала преданием, и местоположение острова изгладилось из памяти тех, кто служил пауку. Но когда ужас, пережитый при гибели мрачного царства серебряных нитей, забылся потомками паучат на Большой земле, они стали мечтать о том, чтобы вернуться. Их розыски, судя по всему, были безуспешны, но судьба порой столь непостижима и причудлива! Будто бы по чистой случайности у острова оказался "Бриз", корабль кошмаров и тёмных тайн, а те, кто вёл его, видимо, смогли понять, куда именно они попали. Теперь друг к другу тянутся две нити разорванной паутины , братство в большом мире и Тени здесь. Если они соединятся, свет будет опутан омерзительными липкими сетями, из которых ему не вырваться. Вы и я в силах этому помешать.
-
С днём рождения, дружище Фрей! Счастья, здоровья, любви, вдохновения и успехов тебе во всём!
- 21 ответ
-
- 1
-
-
- Какая развалина, не правда ли? - огромный золотой телескоп, украшенный бегущими рядами знаков, похожих на маленьких паучков, во всех деталях показывал собравшимся в обсерватории Города Уснувших Теням и офицерам "Бриза" подходящий к острову корабль. - Да уж. - презрительно фыркнул щеголяющий в новеньком сером мундире с капитанскими эполетами Штроб Ламмс - Знакомый парусник, он принадлежал старику Фраге, но время, как видно, не пощадило ни капитана, ни его корабль. Никакого сравнения с тем, чем я вскоре - волей Плетущего паутину судьбы и пожирающего неверных повиндах - буду командовать! - Ваши старания будут вознаграждены по достоинству, капитан Ламмс - прошелестел в обсерватории неживой отрешённый голос Тени. - Какие новости принёс вам крылатый посланец? - Всё в порядке, братство получило координаты острова и мои указания, как его найти, и уже снарядило флотилию. Флагманом идёт "Чёрный шёлк", и в письме говорится, что по прибытии к острову командование на нём приму я. "Чёрный шёлк", лучший из кораблей, когда-либо бороздивших океаны. Мечта! - Штроб Ламмс произносил имя этого грациозного парусника с нежностью влюблённого. - Подобного ему не было и не будет. И вскоре он станет моим! - Мои поздравления, капитан Ламмс. Корабль достоин своего капитана. Не будет ли оскорблением то, что гнилая посудина повиндах марает своим присутствием волны, по которым вскоре пройдёт лучший парусник братства? Да и вашим зверям необходимо испытать новое оружие...в деле - рассмеялся призрачный правитель, и смех его был похож на ликование вьюги, заполучиввшей в свои лапы сбившихся с дороги путников. - Я соберу команду, о саарлееб! Они выступят через полчаса. - Воплощения Плетущего помогут вам добраться до места быстрее, а один из наших даров очень порадует ваших пушкарей, капитан Ламмс. Если сможете, возьмите пленных. Впрочем, кровь повиндах также возвеселит сердца Владыки серебряной сети. Устройте дивный праздник этой ночью, младший брат, и приносите нам добрые вести о побережьях, окрашенных алым! Мы гордимся вами.
-
- Здесь уютно! - молодой путешественник тепло улыбается Мернонико, оглядывая её жилище. - Ничего лишнего и так свободно! Мир, покой, прохлада... А мой дом далеко, за морем, в большом городе, где живёт много-много разных интересных зверей. Мачт на пристанях густо-густо, как у вас деревьев в лесу, парусники приходят со всех концов земли, и звери на улицах кишат, словно муравьи. Твой дом лучше, милая мышка. А что за место, о котором ты говорила, лю...Мернонико? Ну, где корабли...
-
- "Снак"? А, вы, должно быть, имеете в виду Снарка! Нет, нет, даже я толком не знаю, кто это, но частенько видел его купальную карету в разных частях острова. Но Снарк, Странник в зелёном пальто, Каменная хижина и тому подобное - это скорее интересные курьёзы, чем тайны, которые вы хотите узнать. И нет, разумеется, это не Снарк. - спящий на пляже маленький зверь сонно мурлычет и вновь машет своим рыжим хвостом в чёрную полосочку. Голос лежебоки напоминает голос детёныша, который только вступил в пору отрочества. - Вы совершенно правы. Сей остров словно притягивает к себе загадки и таинственные истории. Он древний, невероятно древний, но, меж тем, годы идут, а корабли оказываются здесь крайне редко, будто он прячется от посторонних взглядов. Но вы явились сюда, вам было позволено добраться до этих золотистых берегов...Вам и тем, кто является нашим общим врагом, к сожалению. Точно в пьесе - на сцену вышли герои и злодеи. Полагаю, у вас уже есть кое-какие догадки касательно того, какой смрад злобы и мерзости нёс по свету "Бриз"?
-
- Корабли? - Раф-Риф разинул рот от удивления, но - странное дело! - в этот момент кот подумал о возможности покинуть остров скорее с досадой, чем с радостью. Уехать означало оставить такую необыкновенную мышку! - Мернонико, я иду - чувствуя оглушительное биение собственного сердца, юный приказчик следует за своей спутницей. - Я бы хотел вначале увидеть твой дом. Если можно.
-
- Разумеется, прекрасный, величественный, гармоничный...Затерянный вдали от суеты мира...Порой мне кажется, что этот остров живое разумное существо, которое позволяет зверям быть здесь, лишь исходя из каких-то своих, пока неведомых целей. Просится на картину - ты совершенно прав, дорогой Фрейгард. Красота, волшебство, тайны! Просто рай для художника - звери, нырнув с высоты, мысленно перенеслись на дин из пляжей, освещённых восходящим солнцем. Лазурный прибой плавно наползал на золотой песок, где-то над морем перекликались чайки, а вдалеке, почти у края джунглей спутники Тигрёнка заметили дремлющего в тени какого-то миниатюрного зверя в голубой шёлковой пижаме и ночном колпаке с кисточкой. Соня слегка подёргивал своим полосатым хвостом, нежась в уютной прохладе. - Ммм... - при виде всего этого голос Тигрёнка показался друзьям смущённым. - Думаю, это вам совсем не интересно.
-
- Конечно же, сумеете, друзья мои. Во всех вас я чувствую талант и недюжинную силу, позволяющую вам проходить через испытания, которые сломали бы даже специально подготовленных и обученных воинов. И судьба...она словно несёт вас на своих ладонях и имеет определённые планы на всю вашу компанию. Порой всё решают не короли и не воители, а самые обычные на первый взгляд звери, как будто случайно сведённые роком вместе...Следуйте за мной! - товарищи не успели даже спросить, как они, покинув свои тела, могут пойти вслед за Тигрёнком. В мгновение ока все, кто разделил с молодым художником его сигару, внезапно мысленно переместились прочь от костра на побережье и мягко опускающейся темноты ночи. Звери неожиданно увидели перед собой остров - словно смотрели на него в ясный день с высоты птичьего полёта. И подобное зрелище было не описать словами! Тёплый бирюзовый океан, нежно обнимавший золотые пляжи, прозрачные голубые лагуны, в которых виден был каждый камушек, каждый коралл, изумрудная зелень дремучего леса, тончайший карамельный блеск покрытых снегом вершин гор, седина спящего вулкана...Водопады, речки, родники, звенящие живым серебром, пёстрые тропические цветы и яркие раскраски диковинных созданий, пробирающихся по джунглям. Друзья чувствуют тёплый, исполненный нежности и любви голос Тигрёнка - похожий на голос мастера, демонстрирующего восхищённой публике своё творение. - Он прекрасен, не правда ли?
-
- Покажи мне те места, которые особенно полюбились тебе самой, дорогая Мернонико, пожалуйста - тихо попросил кот, любуясь чудесной мышкой, озарённой последними лучами заходящего солнца, грациозно ступающей по одной ей ведомым тропам. - Ты похожа на лесную фею - едва слышно прошептал молодой путешественник, чувствуя волшебство разделённого со своей спутницей мгновения.
-
- Мышка, мне приятнее быть с тобой, чем курить эти странные сигары. Спасибо тебе большое! Я постараюсь быть потише. Пойдём? - сердце молодого кота забилось быстрее - неожиданное путешествие к тайне вместе с необычной чудесной мышкой казалось приказчику куда приятнее, чем идущий из ноздрей терпкий сигарный дым. Раф-Риф встал со своего места и приготовился следовать за своей проводницей. С друзьями оставались Трумен и Тигрёнок, к тому же последний казался зверем, который не стал бы так легкомысленно предаваться кейфу, если бы рядом таились враги. Тем временем сигара обошла всех тех, кто захотел отправиться в "путешествие" и вернулась к владельцу. Попыхивая ей, Тигрёнок мягко, растягивая гласные, промолвил. - Чувствуеееете? - вначале звери, сидящие у костра, не ощутили ничего, но потом внезапно поняли, что теперь видят себя как бы со стороны. Они словно смотрели на сидящих у костра зверей глазами других созданий, и эти ощущения казались необычными, расслабляющими и...приятными. - Порой нам просто нужно сменить угол зрения, чтобы понять. Вы готовы отправиться в путь и узнать чуто больше о том острове, где вы якобы случайно оказались? Якобы, потому что на самом деле здесь нет ничего случайного, друзья мои - прошелестел в мыслях зверей голос Тигрёнка, добрый, ласковый умиротворённый.
-
- Тогда я зову вас в путь, к краю обычного мира и к началу всех других. - чиркая огнивом, запаливает лучинку и с её помощью медленно и размеренно зажигает сигару. Сделав первую затяжку, с почтением передаёт сигару лису, словно участвуя в чём-то торжественном. - Не надо глубоких вдохов. И спешить тоже не надо. Аккуратно вдохните чуть-чуть и передайте дальше. Всё будет хорошо, поверьте тому, кто знает о сигарах больше, чем они сами знают о себе. Неторопливо, размеренно, смакуя. Сейчас у нас всё время мира, не правда ли?
-
- Одному из вас это путешествие, похоже, не очень нужно, у него сейчас есть дела поинтересней - улыбнулся Тигрёнок, кивнув в сторону Раф-Рифа. Молодой купеческий приказчик сидел рядом с мышкой, и его взгляд был прикован к обитательнице острова. Тихим и слегка мурлыкающим голосом кот говорил - Мернонико, самая чудесная мышка на свете! Как отблагодарить тебя за то, что ты помогаешь нам? С самой первой нашей встречи я знал, какая ты хорошая...Мрррр...Добрая и смелая...
-
- Ну разумеется. Некоторые события, знания и ощущения не передашь словами. Их можно только пережить - Тигрёнок вытянул из кармашка длинную старую сигару, распространявшую аромат палой листвы. На боку красовалась надпись: "Ответ на многие вопросы". - Не нужно бояться. Разве я похож на того, кто хочет причинить вам вред? Если желаете, в это путешествие может отправиться только один из вас.
-
- Рассказать? - мордочка Тигрёнка чуть вытянулась, словно странный обитатель острова съел что-то кислое - Нет, боюсь, рассказать я вам это не могу, но вот показать - да... Вы увидите то, что было, а я буду рядом с вами. Много лет я ждал этой возможности. - подтянув к себе заплечный мешок, Тигрёнок вынул из него аккуратную холщовую сумочку со множеством заботливо устроенных гнёзд-кармашков, в которых лежали сигары всех видов и расцветок. Большие и маленькие, тонкие и толстенькие, пёстрые и однотонные, богато украшенные и скромные, старые и только что свёрнутые. На некоторых сигарах глаз мог разглядеть миниатюрные надписи танцующим каллиграфическим почерком: "Осеннее настроение", "Для вдохновения", "Новое эпическое произведение", "В честь праздника весны", "День урожая", "В Средиземье", "В гости к джанхейлям", "Дворец принцессы Луны", "Запах листьев". Воздух наполнил причудливый аромат, в котором пряная горечь смешивалась с дразнящей сладостью и озорной кислинкой; пахло тысячей разных трав и цветов разом, но эта симфония казалась зверям гармоничной и прекрасной. Тигрёнок, словно музыкант, пробующий клавиши инструмента, осторожно и нежно провёл лапой по кармашкам с сигарами, явно отыскивая то, что лучше всего соответствовало моменту.
-
- Что ж, в таком случае я рад, что не ошибся. Вы уже успели побродить по этому острову, многое увидели, многое осознали. Нашли немало...вопросов. Это значит, что вы готовы. - в серебристом дыму, поднимающемся над сигарой, мордочка Тигрёнка походила на маску древнего оракула. - Я полагаю, что вы хотите и можете узнать кое-какие ответы.
-
Кот Спасибо, дружище) Капель нынче там, где свистела пурга Январского царства, Но только весны знать не знают снега И снежная барса. Апрель за собой увлекает и мчит, Всё в мире запело, С небес птичьи крики и Солнца лучи, А ей нет и дела. Да что же такое? Молчать не могу, Ирбиска, не смейся! Ты снега белее, но даже в снегу Цветут эдельвейсы. За снежным стеклом есть к мечтанью и сну Прямая дорога. Открыть настежь окна, увидеть весну, Ведь это немного! Холодные бури да сгинут навек Легко, словно в фарсе. Пусть будет весна, и растаявший снег, И нежная барса.
-
- A Elbereth Gilthoniel, silivren penna miriel o menel aglar elenath! Na-chaered palan-diriel o galadhremmin ennorath, Fanuilos, le linnathon nef aear, si nef aearon... - допел Тигрёнок и окинул присутствующих хитрым взглядом. - Рад видеть тебя здесь, дорогая мышка. Я пришёл, потому что нужен тем, кто в эту ночь сидит у костра и не знает, как найти дорогу во тьме. Думаю, эти звери ищут, а значит, им понадобится тот, кто сможет помочь.
-
- Серебряный свет Луны Коснулся зеленой листвы, И в сумрачном воздухе Мирквуда вновь Я слышу дыханье весны... - кивнув лису в знак согласия, Тигрёнок затянулся изящной, оправленной в серебро сигарой и начал тихонько напевать. На мгновение зверям показалось, что уши странного художника изменили форму и стали острыми, но, может быть, это было лишь видение... - А Элберет Гилтониэль! А Элберет Гилтониэль!
-
Облачённый в одну набедренную повязку Тигрёнок, с наброшенным на плечи полотенцем и туго набитым рюкзаком в лапах (из мешка торчит массивная рукоять ятагана), появляется у костра. Бросив полотенце на песок, художник грациозно плюхается на него и с видимым наслаждением вытягивается во весь рост, мурлыкая от приятного тепла, исходящего от огня. - Мрррр...прыгнуть в прорубь? Можно будет как-нибудь попробовать. Правда, на этом острове совсем нет зимы. Кто-нибудь хочет сигару?
-
- Конечно, здесь бывали и другие галеры, когда-то давным-давно. Может быть, я даже покажу вам их, но всё это далеко не то, о чём я хочу разговаривать в такой чудесный тёплый вечер - из темноты послышался шорох одежды и плеск воды. - Мрррр...как раз такая, как я люблю! Разве ванна может сравниться с чудесным южным морем...зелёным, будто глаза тигрицы?
-
- И так странно проходят часы, и так странно не хочется спать, и так странно, когда за окном проплывает галера... - продолжил голос под звон струн. - Да, это Тигрёнок, вы угадали. Будут вам и рифмы, только я вначале искупаюсь.
-
- Как много хороших зверят, И все ищут, как делают сыр, А один из них как-нибудь утром придумает творог, - под негромкий перебор струн чей-то до странности знакомый задумчивый голос начал песню. Ветер принёс к костру терпкий пряный аромат сигар. - Ну а травы в сигаре горят, И меж зверями и мной целый мир, Лишь окурки лежат на песке, Да мусора ворох.
-
- Ну, в нашем полку звери умели мастерить вкусные блюда из всего, что оказывалось под лапой. Сами понимаете, большая часть - народ торговый, бродячий, кого судьба разносолами не балует и кому приходится самому стряпать так, чтобы получилось съедобно - усмехнулся кот, потягивая компот. Откуда-то из темноты, со стороны берега долетел едва слышный звон струн.
-
Спасибо всем, вот ещё немножко для общего комплекта. Пьеса. Суровое наказание. Действующие лица: Белла, Покров, рэдволльцы. Действие первое. Рэдволл. Главные ворота, перед которыми стоят жители абатства и связанный по лапам молодой хорёк. Выходит барсучиха Белла. Белла: - Все наши старания пропали втуне. Покров избрал свой собственный путь — путь лжи и порока. Более того, он посягнул на жизнь одного из нас, а за такой проступок в Рэдволле не может быть прощения. Поэтому, Покров, мне придется сказать тебе то, что еще ни разу не говорилось никому из живущих в аббатстве. По приговору совета рэдволльских старейшин ты, хорёк, лишаешься чувств. ПОКРОВ ПАДАЕТ БЕЗ ЧУВСТВ. Занавес. Незваные гости. Действующие лица: Командор, выдры, диббуны, повара, жители абатства. Действие первое. Кухня аббатства. Пылает огонь в очаге, булькают на плитах котлы, вдалеке стучат по дощечкам ножи. Командор в фартуке и белом поварском колпаке учит выдрят и прочих диббунов готовить. Командор: - И крепко-накрепко запомните, товарищи, что в состав нашего знаменитого перчёного выдриного супа, помимо приправ, зелени и чеснока, входят креветки. ВХОДЯТ КРЕВЕТКИ. Немая сцена. Занавес.