-
Сообщения
6649 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Поздравления
Все публикации пользователя Ромуальд
-
Господа на западном побережье, вы еще живы?
-
- Здесь мы и остановимся... - Тигренок остановил муравья и, спрыгнув на землю, опустил на мягкую траву, покрытую прозрачными каплями росы, неподвижное тело Драугвата, а затем, подставив лапу, помог спуститься остальным. Вдалеке краешек черного неба тронул едва заметный алый отблеск, казавшийся приглушенным, словно и природа скорбела о погибшем. Нырнув в прибрежные заросли, Тигренок вывел на воду легкий челнок и, пришвартовавшись у берега, застелил скамью лодки своим плащом, после чего перебрался к товарищам. - Джейлин, скоро время огня...Рассвет недалек. Пусть все будет так, как положено. - достав из сумки бутылочки с горючим маслом, Тигренок положил их на теплый песок рядом с телом северного воителя. - Его меч и броня будут вместе с ним, река бежит прямо к океану, прямо к далекому дому. Он уйдет в блеске пламени.
-
Так, я немножко подкорректировал перевод LRose. К этому моменту Биски и Дабблу была предоставлена определенная свобода. Более не связанные, они бродили по пещере Гонфелинов. Мышка Спинго их сопровождала, гордо указывая на различные особенности их дома. Биски был удивлён, узнав, что пещера расположена практически под озером. Спинго показала на деревянные подпорки-колонны, соединяющие пол и потолок, объясняя со своим необычным акцентом: -Я не знаю, кто это поствоив. Ма гововит, что это для нашей безопасности. Даббл обвёл жилище взглядом: - Я вам скажу, мисс, что Гонфелины должны быть большими умельцами, чтобы построить нечто подобное! Спинго хихикнула : -Нет, никто эту пещеву не ствоив. Истовия вассказывает, что они её нашви, когда их выгнави из Вэдвовва. Гововишь, удача, а? Товько мы, Гонфелины, знаем об этом месте. Па гововит, что это самое тайное место во всей Стване Цветущих Мхов, здесь мы в повной безопасности. Биски глаз оторвать не мог от мышки, так она была прекрасна. Он улыбнулся ей: - А ты когда-нибудь была в аббатстве Рэдволл? Спинго грустно покачала головой: -Нет. Но давным-давно товько вучшим вовам и воинам было позвовено пойти в Вэдвовв. Ха, они забивавись туда и крали ценные вещи. Но мой ставый пвадедушка положив этому конец, сказав, что это опасно и мы довжны жить своей жизнью. Забыть про то аббатство и оставить вэдвоввцев в покое. Вот что сдевави Гонфевины. Биски почувствовал сожаление в её голосе, поэтому спросил: -А ты бы хотела когда-нибудь туда попасть, Спинго? Я бы тебе всё показал, тебе бы наверняка понравилось. Она как раз собиралась ответить, когда у входа в пещеру раздался шум. Спинго взяла новых друзей за лапы: -Что там такое пвоисходит? Пойдёмте-ка посмотрим! Главарь Нокко пытался утихомирить Гонфелинов, которые прыгали, вопили и размахивали мешочками. Он треснул нескольких по лапам и спинам, выкрикивая: -Да заквойте ж вы вты и дайте Дагго вассказать! Заткнитесь немедвенно иви я вас всех вышвывну пвочь! Почти все затихли, а Нокко указал мешочком на их разведчика и следопыта: -Тепевь васскажи нам, что ты видев, мой ставший сын. Дагго подпрыгивал на месте и яростно жестикулировал, торопливо докладывая: -Видев? Я тебе васскажу, что видев, Па. Это всё опять те Квашеные, на опушке веса, недавеко от дуба с пятью вевшинами. Эти мевзавцы из засады напали на землевоек, вот как он. – Он указал на Даббла, прежде чем продолжить. – Да, цевый отвяд земвевоек и ещё двугих. Нокко сердито посмотрел на него: -Что за «двугие», сын? Разведчик продолжил: -Ну, Па, там быв бовьшой водяной пёс, двинноухий кволик, моводой двевесный пвыгун, павочка мышей, как мы… -Это могут быть мои друзья! Они убиты или ранены, скажи! – Перебил его Биски. Дагго быстро пожал плечами несколько раз: -Не знаю, я бвизко туда не подходив. Но там Квашеных столько, что от твоих пвиятевей и места моквого не останется! Там квысы повсюду на девевьях у опушки, у них есть отваввенные двотики и твубки! Биски схватил лапу Нокко: -Мои друзья в опасности, а те землеройки, скорее всего, из Гуосима, племени Даббла! Ты должен нас отпустить, чтобы мы им помогли! Нокко вывернулся из лап мыши: -А ну-ка отпусти меня, пвиятевь! Вы никуда не пойдёте… - Он сделал паузу. – Нет, нет, никуда не пойдёте без нас! Воовужайтесь для сважения, Гонфелины! Пвовьем квовь и возьмем добычу! Гоббо удивлённо уставился на отца: -Но Па, земвевойки и вэдвоввьцы нам не двузья. Что за вадость – быть ванеными или убитыми из-за них? Нокко схватил своего сына-спорщика и хорошенько оттрепал его за уши, вдалбливая в него очередной урок: -Свушай и не возникай, Квашеные – наши смевтельные ваги, поэтому все их ваги – наши друзья! Даббл не мог не озвучить свои опасения: -Но, сэр, я плохо представляю, как же вы их победите своими мешочками. -Хо-хо, мы эти мешочки исповьзуем товько двя вазбовок сведи своих. – Засмеялся Нокко. – Гонфелины идут на войну с настоящим овужием. Выносите копья и вуки и пвовевьте, чтобы у каждого был с собой авкан!
-
Ой, друзья мои, спасибо большое, спасибище прямо! Мне очень приятно, что вы все меня так здорово поздравили) Гленнер большущее спасибо за кротовье молоко, это то, о чем я мечтал всю свою жизнь!
-
LRose Труга Дамы, дамы, благодарю вас за сдвижение дела с мертвой точки. Итак, Pikehead я бы перевел просто как "главарь". И необычно, и по-бандитски немножко. Но возможны варианты. Скаутов, умоляю, не надо, давайте лучше разведчиков или следопытов. Акцент как раз правильный, в оригинале указано, что они гнусавят. Я бы еще добавил просторечия и раздолбайства. Они же Гонфелины, ворье) Не пойдем за трофеями, а махнем за шмотьем, вебята)
-
А я бы хотел стать бочкой Октябрьского эля.
-
Фенвик Спасибо, дружище! Это вам всем спасибо за дружескую помощь и поддержку! Катрина Ой, барышня, растрогали Вы меня... Спасибо Вам за это! Очень, очень приятно читать такое. Ариадна Спасибо, рад видеть тебя здесь снова Я искал Ее в свисте метели, По дорогам скитаясь в испуге, Где беднягу крутили-вертели С гор застывших примчавшие вьюги. Я искал Ее в мягком напеве, Что покой сочетает и ужас. С ним, подобно сверкающей деве, К волчьим норам спускается стужа. Я искал Ее в сумрачном свете Алой крови застывшей заката, Что бросал мне слова, снег и ветер, «Все уйдет, все исчезнет куда-то». Я искал Ее в бешеном танце С равнодушной холодной звездою, Когда хочется с ветром скитаться, Разбиваясь о лед над водою. Позабыв все дороги-тропинки, У камина я сбросил усталость И нашел Ее…в капле снежинки, Что слезой на плаще оказалась.
-
- Мы подъезжаем туда, где мы должны быть, друзья - промолвил Тигренок, перебирая в лапах ремешки упряжи. Ветки расступались перед чудесным скакуном и его седоками. До слуха зверей донеслось едва слышное убаюкивающее журчание воды, похожее на мелодичную колыбельную. Тигренок прикрыл глаза, Липсий пошел осторожнее, словно боясь вспугнуть эту дивную песню. "Позволь душе отдохнуть, позволь уснуть, позволь живой воде омыть твои раны...", слышалось всадникам в пении воды и звоне капель. "Позволь, позволь, позволь"... ----> Остров: Сердце реки
-
Затерянный в глубине джунглей уголок мира и покоя...Никто не знает, откуда это прозрачный водоем, напоминающий своими очертаниями звериное сердце, находит в себе силы вновь и вновь наполнять уходящую через весь остров прямо к океану могучую полноводную реку. Кто-то говорит про подземные воды, скрытые родники и ключи, но коренные жители острова убеждены, что дело намного проще. Это Сердце реки, и оно гонит воду вперед и вперед так же, как сердце заставляет кровь бежать по жилам. В хрустальной поверхности великого истока отражаются проплывающие над островом облака и бескрайняя синева неба. Ничто не нарушает покоя, кроме тихого журчания воды, оно убаюкивает, завораживает, заставляет забыть обо всем. Чтя красоту и благолепие дивного места, звери и птицы острова стараются лишний раз не тревожить покой окруженного склонившимися к воде деревьями Сердца. Лишь иногда на плоской песчаной террасе отмели предается раздумьям и медитации Тигренок-в-Чайнике, и кто знает, какие мысли отражаются в его зеленых глазах, устремленных куда-то в прошлое...
-
Дорогая Катриночка! Поздравляю тебя с Днем рождения, желаю тебе счастья, здоровья, любви, новых свершений и всего-всего самого лучшего! Ура!
-
Счастья, здоровья, любви, исполнения всех желаний и новых достойных свершений на поприще гиштории российской! Виват!
-
Фенвик О, спасибо за славное заячье стихотворение, дружище! Я вначале думал, это двенадцать месяцев Почти угадал, пожалуй)
-
Ну тогда потихонечку начнем Правда, я завтра уезжаю.
-
Так у вас сессия кончилась?
-
Родные вы мои, все-таки потерпите до 19-го января) Убедительно прошу вас) P.S. А так вообще всем спасибо!
- 31 ответ
-
- 4
-
-
Все равно в общей массе красивые имена у хищников теряются среди всяких Огрызков, Сопленосов и Кривоглазов, да и то, в основном, принадлежат главарям, капитанам и военачальникам. У положилов любого рядового зверя почти всегда зовут красивее, чем такого же рядового зверя у хищников. На всю армию Клуни более-менее нормальное имя только у него, Призрака и Фортунаты, все остальное - всякие Куроеды, Доходяги, Краснозубы. Конечно, от профессии многое зависит, но, думаю, любой уважающий себя разбойник не назовется Сырокрадом, Огузком или Сопленосом. "Я злой разбойник Сырокрад! Кошелек или жизнь!" - да все со смеху умрут от такого! Может быть, конечно, это зависит от вожаков - они сами дают имена и клички своим после их вступления в банду. В старину, я читал, были помещики, ради смеха дававшие своим крепостным фамилии вроде Болванов, Полудуркин и так далее. Вожаки хищников тоже могут так шутковать. Еще одна причина - придумано здорово, эту мысль уже кто-то высказывал, то ли крыска, то ли Суэйн, то ли сам Мартин. Некрасивые имена у хищников связаны с оберегами. В старину бывало так, что человеку давали при рождении родовое имя, и он не мог его никому из посторонних назвать. С другой стороны, ему в качестве имени-оберега от болезней давалось что-нибудь весьма неблагозвучное. Зачем смерти какой-нибудь Сопленос или Ломозуб? Однако, у положительных персонажей таких имен-оберегов почему-то нет...
-
Поздравляю всех с наступившим Рождеством Христовым!
-
Вообще интересно получается, если разобрать этимологию имен персонажей книг и их особенности. У положительных персонажей всегда красивые или хотя бы более-менее благозвучные имена, у хищников имена даже на слух звучат как-то несуразно, неприятно, простенько. Как у Толкиена, с одной стороны Элронды, Глорфинделы и Гэндальфы, с другой - всякие Гришнаки, Нагруки и Углуки. У положилов - Василики, Маттиасы, Розы, Феллдо, Мартины, Тайры, Фиалочки, Настурции, у хищников - Слэджи, Джеги, Чигиды, Туры, Битоглазы, Сопленосы, Полкотлеты, Черноклыки, Черепа, Доходяги, Чернохвосты, Габулы.
-
Мартин Тем более, там еще одно обстоятельство. В 2008 г. кризис был, так что "Азбука", по всей видимости, отсеяла малоперспективные серии, чтобы не печатать их себе в убыток.
-
В клубах сернистого дыма, поднятого взмахами вороньих крыльев, Сикарисс выглянула из своего убежища в груде гниющих костей. Обернувшись к пожелтевшему черепу мертвой крысы, она обратилась к нему. - Огни так ссспешат и Виику тоже. Подссслушать – значит уссснать, а сснание – это ключ к влассссти, не так ли? Когда змея поползла к дальней пещере, чтобы подслушать разговор, ей показалось, что крысиный череп с одобрением подмигнул ей. Впрочем, это был всего лишь выползший из глазницы таракан. Корвус Скарр безмолвно слушал доклад своих воронов. Виику уселся на безопасном расстоянии от него – не стоило сидеть рядом с вороньим тираном, когда он выслушивал плохие новости. Однако, в этот раз после подобных новостей Корвус не проявил обычных признаков ярости или неконтролируемого гнева. Глядя на темное тело Велсса, плавающего внизу в глубоком пруду, он устало произнес. - Хааарраа! Даже мои Огни подвели меня этой ночью. Но кто бы мог ожидать того, что могучий Балисс ляжет на землю и умрет, как самая обычная рептилия? Франг осмелился согласиться. - Кахарр! И впрямь, кто, Повелитель? Корвус кисло посмотрел на него, его голос звенел презрением. - Йааар! Кто? Да ты хотя бы. Проваливайте с глаз моих, вон, все трое! Франг и остальные два Огня мгновенно подчинились, чувствуя несказанное облегчение от того, что так легко отделались. Корвус совсем другим тоном обратился к Виику. - Вааарк! Мой верный командир воронов, ты знаешь, как тяжело, когда тебе служат безмозглые дураки? Виику безмолвно кивнул, по-прежнему оставаясь на безопасном расстоянии, когда ворон усталым, но вкрадчивым голосом продолжил. - Краах! Если я хочу что-то сделать, то могу положиться лишь на тебя, Виику, мое верное правое крыло! Возьми с собой своих самых лучших птиц, найди Балисса и следи за ним. Не ввязывайся в бой и держись от змея вдалеке. Посылай мне доклады о всех его перемещениях. Ты сделаешь это для Корвуса Скарра, мой старый друг? Виику ни на минуту не был одурачен вкрадчивыми словами Корвуса, но он расправил крылья и низко склонил голову. - Харрак, о Могучий, я лично отправлюсь исполнять твой приказ! Даже лесные птицы не пели свои серенады в честь рассвета при звуках приближения огромного слепого аспида. Балисс не отдыхал и не спал этой ночью - боли в его голове начались снова. Когда он нашел другой поток, он смог снова погрузить свою голову в текущую холодную воду. Это единственное приносило ему временное облегчение. Тем не менее, он был одержим одной мыслью – отмщением Корвусу Скарру, который был причиной всех его несчастий. Что ж, значит, за это он заплатит. Мщение гигантского аспида было ужаснейшей вещью, которую только можно себе представить. Вугри, к сожалению, понял это слишком хорошо, хотя то, что больше всего изумляло ворона-Огня, так это, что он до сих пор жив. Живой пленник самого смертоносного создания во всей Стране Цветущих Мхов. Балисс просто оглушил его, когда ударил. Змей не укусил его, а просто ударил головой. Когда Вугри пришел в себя, он сделал неприятное открытие: одно из его крыльев было сломано и бессильно болталось вдоль тела. Он лежал, окоченев от ужаса, глядя в незрячие глаза своего тюремщика. Балисс поднял голову и ударил, как молния. Ворон-Огонь сумел лишь сдавленно каркнуть, глядя на нависшую над ним распахнутую пасть. Капельки яда пульсировали на ядовитых железах, а раздвоенный язык почти ласково касался глаз Вугри. Ворон почуял исходивший от змея приторно сладкий запах смерти и услышал свистящий голос. - Жизнь сссладка, тебе хочетссся жить? Вугри услышал свой сдавленный всхлип. - Д…д…да… Он не обращал внимания на приступ боли в сломанном крыле, чувствуя, как змей подталкивает его в спину своей тупой мордой, чтобы он встал. Балисс отдал ему приказ. - Ты будешь подчинятьссся мне. Чувствуя, как его сердце почти выскакивает из груди, Вугри повторил. - Да, я буду подчиняться тебе. Своей мордой Балисс начал подталкивать его вперед. - Ты не ссстанешь пытатьссся сбежать, ты отведешь меня к Корвусссу Ссскарру. Повторяй, чтобы показать мне, что ты понял ссслова Балиссса. Вугри подчинился, хотя ему потребовалось некоторое время, чтобы, заикаясь, пролепетать отданные ему приказы. Сикарисс пряталась у входа в дальнюю пещеру. Она внимательно слушала, как Виику докладывал о том, что он видел и слышал. Корвус Скарр нервно расхаживал взад-вперед, оперение на его груди поднималось и опускалось в такт быстрым ударам его сердца. Он резко обернулся. - Аррах! Где аспид теперь, говори! Виику моргнул, чувствуя ярость в его голосе. - Я вернулся назад, мой Повелитель, и увидел, что он не убил Вугри. Он заставляет Вугри показывать ему дорогу. Они не слишком далеко, но кто знает, сколько времени им потребуется, Повелитель. С Вугри со сломанным крылом в качестве проводника он продвигается медленно. Твой Огонь кое-как ковыляет, но змей повсюду следует за ним. Что я могу еще сказать, о Могучий? Балисс идет. Наблюдатель на вершине холма над входом в пещеру по-прежнему был там. Постоянно начеку, темный зверь видел все, что творится внизу. Помимо проблем с мятежными воронами, недовольной Сикарисс и угрозой появления Балисса, у главаря Погибельных Огней была еще одна проблема, о которой он и не догадывался. Таинственный зверь с черным мехом, витающий над ним, как темный дух отмщения. Конец главы.
-
Фенвик Да, дружище, это очень-очень...не могу найти эпитетов) Очень по-заячьи поэтично, вот-вот) Трогательная и добрая пьеса. Закономерность пьеса-экзамен интересна Надо будет попробовать) Хотя у меня другое, начал что-то писать - заболел. Вот этот отрывочек (прости, что порой неуместно весел, мой друг) сподвиг меня на мысль, что тебе надо бы написать пьесу "Как Матти Маттиасович кротиков считал".
-
Охотница Тогда можно сделать так, как в "Ветер в ивах" Кеннета Грэма. Там герои то в человеческий рост, то в звериный. То ездят в автомобилях, едят в трактирах и стреляют из ружей и пистолетов, то прячутся в норы, лазают под землей и плавают под водой.
-
Катрина Да, твоя правда, она была большая, но не огромная, по-моему. Иначе как бы рэдволльцы смогли ее вытащить, да еще и через туннель? Другое дело - полуразумный жук-плавунец из "Войны с Котиром", живший у Лог-а-Лога. Для жука он настоящий гигант - Лог-а-Лог поставил ему на спину миску с супом, положил каравай хлеба и сказал: "Возвращайся к своей семье". Так что гигантские насекомые в мире Джейкса есть.
-
Сакстус Так с тем, что звери - звери, никто не спорит. Просто они разного размера. Вот и все.
-
Мартин еще в 2005 писал, исходя из официальной информации.