Перейти к публикации

Ромуальд

  • Сообщения

    6654
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Карма

763

11 подписчиков

О Ромуальд

  • День рождения 01/19/1986

Контакты

  • Сайт
    http://
  • ICQ
    0

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Город
    Петрозаводск
  • Интересы
    Военно-историческая реконструкция. История Зимней войны и Войны-продолжения. Фантастика, фэнтези.

О Рэдволле

  • Любимая книга:
    Война с Котиром
  • Что ты за зверь?
    Кот
  • ВНИМАНИЕ! Обязательное поле! Чем вам нравится Рэдволл?
    Интересная задумка автора. Интересные, интригующие сюжеты. Форум привлек тем, что в Сети немного подобных ресурсов, посвященных тематике Рэдволла.

Посетители профиля

8936 просмотров профиля
  1. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros А если так? "В аббатстве Рэдволл заботятся обо всех, и (это) мой долг - помогать больным и раненым"
  2. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros А если так? "В аббатстве Рэдволл заботятся обо всех, и (это) мой долг - помогать больным и раненым"
  3. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Ну, лис, что тебе от нас нужно?" (...) "Я знаю, что ещё задумал Клуни. Помогите мне, и я вам всё расскажу" "Пока я ещё не знаю, насколько серьёзны твои раны. Когда ты немного отдохнёшь, мои друзья отмоют тебя и перевяжут" (...) "Но я ещё не рассказал о новых планах Клуни" "Послушай меня, сын мой. Мы не прогоняем от наших ворот никого, кроме врагов, желающих нам зла. В аббатстве Рэдволл заботятся обо всех созданиях, и это мой долг - ухаживать за больными и ранеными" "Я отвечаю за тебя" "А хочешь ли ты нам что-то рассказать или нет - это остаётся на твоей совести"
  4. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Где-то в другом месте" "О-о-ох!" (...) "Старая ты дура!" "Если бы ты положилась на лиса помоложе и поумнее себя, ты бы (никогда) не попала в эту передрягу!" "Может быть, эта банда глупых/тупых/безмозглых... о-ох... крыс и справилась с Селой" "Но я им покажу. Я им (всем) ещё отомщу!" "Но/только прежде..." "Аббатство"
  5. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Давно-давно, когда мой мать быть яйцо, был король (по имени) Кровавое Перо. Он украл великий меч с крыши" (...) "Меч принёс в племя гордость, много смелые бойцы" "Бык становиться король. Он много хвастаться. Носить великий меч, оставлять тяжёлый чехол в комнате" "(...) Копать меч червей. Один день они охотиться в Цветущие Мхи. Пришёл большой червь, Ядовитый Зуб. Он обвиться вокруг рукояти меч" "Всё время говорить..." "Король Бык приказать мой муж, Серый Хвост, вернуть меч. Серый Хвост пытаться, но червь укусить его" "Мой муж умирать" "Серый Хвост был могучим воином, он не испугался Ядовитого Зуба. Ты счастливая: Клюва - вся в отца" "Матиас, ты - хороший мышь" "Отец погибать, спасая жизнь король Бык. Король мой брат, он клясться заботиться о нас. Но король порой забывать (свои) клятва" "Огромный червь с ядовитыми зубами. Это может быть только одно существо - змей!" "Но как простой мышонок может отнять меч у такой твари?"
  6. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    "Воротник... в смысле ошейник давит мышиный шея" "Король приказывает тебе носить его. Нельзя снимать" (...) "Клюва летает охотиться. Скоро вернуться!" "Матиас спасает Клюву. У нас нет воробья-воина охранять нас. Клюва храбрая, как (её) отец. Теперь отец мёртвый" "Тёмное Крыло, послушай, я хочу тебе кое-что рассказать" "О мышах, которые живут в аббатстве внизу... и ещё об одной мыши, которую звали Мартин Воитель" И вот, когда он закончил рассказ(ывать)... "Матиас, Тёмное Крыло знать! Когда ты только приходить сюда, я видеть твой пояс. Он такой, как вещь за креслом в комнате короля" (...) "Мышонок сидеть спокойно. Теперь моя рассказывать тебе кое-что"
  7. Очень нравятся все работы участников, но пока немного подожду с голосованием, а то, может, кто-то ещё выложит свою песню.
  8. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "(...) Подарок племяннице. Возьмёшь его себе в питомцы?" "Мышь, теперь ты раб моей сестры и её птенца. Смешно, а?" "Видишь, Клюва и её мать не смеются" "Не беспокойся, мой друг" Король Бык здоровенный, прямо орёл по сравнению с другими воробьями.
  9. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Э-э... О король Бык..." "Я пришёл вернуть вам одного из ваших храбрых воинов!" В остальном хорошо.
  10. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    Да, и вместо "пожалуйста" лучше "умоляю (вас)!"
  11. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Мои планы штурма с помощью тарана, которые ты срисовала, лиса, были (просто) уловкой" "Теперь ты знаешь мой настоящий план - подкоп под Рэдволл" "Ты слишком много знаешь. Ты и твой сын затеяли опасную игру... и проиграли" "Никому не перехитрить Клуни" "Уберите с глаз моих этих жалких предателей/изменников. Вы знаете, что делать" (...) "...Поговорим о подкопе"
  12. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros Вижу, отлично. "Нет, сэр, мы не подслушивали" "Мы просто хотели помочь. Дайте нам шанс и мы будем рыть/делать подкоп вместе с остальными/другими/не хуже других/остальных" "Кто говорил о подкопах, лис?"
  13. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    "Что, разбираетесь в подкопах?/В подкопах разбираетесь/Подкопы делать умеете?" "А, подкопы, ваша милость. Я (именно/как раз) тот зверь, что вам нужен" "Хорьки вроде меня да ещё горностаи и ласки - мы ничем не уступим кротам, если надо (будет) что-нибудь вырыть/рыть/копать" "Это ещё что такое?/А это ещё что?" "Привёл к тебе лисиц, шеф. Я застукал их, когда они (тут) грели уши у (самой) двери/у дверей" ("греть уши" - то есть подслушивать) "Они подслушивали" А дальше не могу, надо прочитать реплику Куроеда, а её не разобрать.
  14. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros На семьдесят пятой в предпоследней сцене в реплике Куроеда тексты наложились друг на друга, не прочитать.
  15. Ромуальд

    Redwall: The Graphic Novel

    LordGidros "Так-так/А ну-ка" Остальное нормально. Комикс - какое-то тёмное фэнтези, воробьи страшные, а у короля Быка, похоже, ирокез.
×
×
  • Создать...